JESUS y EL ESPIRITU

JESUS y EL ESPIRITU JESUS y EL ESPIRITU

arminianos.files.wordpress.com
from arminianos.files.wordpress.com More from this publisher
11.04.2013 Views

406 Jesús y el Espíritu tomado probablemente con mucha ponderación zn, y puede ser decisivo también en el caso de 1 Ts 5, 12 278 • Las tres palabras de Rm 12, 8, en consecuencia, comprenden probablemente cada una a las otras y juntamente abarcan el panorama completo del «servicio social» de la comunidad primitiva: metadidoys, distribución de la alimentación y del vestido; proistámenos, defensa de la causa de aquellos que no tenían ningún consejero nato que hablara y actuara por ellos; y éleón, prestación de la ayuda económica Tl9. La frase én spoudé que Pablo une a proistámenos probablemente, se traduce muy bien «con gusto»: «el que cuida de los demás o actúa en nombre de otros, hágalo con gusto» 280. Con otras palabras, es un charisma no simplemente porque implica ayuda a los demás, sino también por que es una expresión de la vitalidad de la comunidad en cuanto tal. Es la vida comunitaria, el Espíritu compartido (koinonía), expresándose en amor y en atención dinámica hacia los menos afortunados (d. 1 Co 12, 25 s.; d. § 45). Lo mismo sucede si proistámenos es considerado en el sentido de liderazgo; el charisma está no simplemente en el ejercicio del caudillaje, sino en el dar una orientación con gusto, de modo que el culto y los asuntos de la comunidad de los creyentes expresen vitalmente la nueva creación y el dinamismo de la vida en Cristo. Finalmente, debemos llamar la atención nuevamente sobre la importancia de que los cbarismata están expresados por medio de verbos en participio: «el que comparte, el que cuida, el que da». Con otras palabras el cbarisma en cada caso es el acto de compartir, de cuidar y de dar. No señala una circunstancia peculiar 277. LAGRANGE, Romains, 300; REICKE, TDNT 6, 701; ]. Baoscn, Cbarismen und Amter in der Urkirche, Bonn 1951, 120; G. FRIEDRICH, Geist und Amt, 80, nota 65; véase también antes nota 275 y luego p. 459 ss. 278. E. VON DOBSCHÜTZ, Die Thessalonischer Brieje, KEK 71909, 215 s.; M. DIBELIUS, Tbessaloniscber I-JI und Pbilipper, HNT 1911, 23; E. BEsT, Tbess, 224 s. 279. LEENHARDT, Romans 312, ve una relación mucho más estrecha en lo administrativo entre los tres términos. 280. G. HARDER, TDNT 7, 566: «Lo que quiere decir es el "celo santo" que exige una plena dedicación al servicio de la comunidad»; cf. 2 Co 8, 17. 22 (spoydaios); Ga 2, 10; Ef 4, 3; 1 Ts 2, 17 (2 Tm 2, 15) (spoydáz6). Téngase en cuenta también que en 2 Co 8, 7 spoydé se considera carisma.

La experiencia carismática 407 implicada en estos actos, sino los actos mismos 2ll1. Los participios presentes pueden designar actos individuales 2ll2; pero, probablemente, se refieren más a ministerios ordinarios dentro de la comunidad. Con todo, no se sugiere que éstos actos o ministerios estén fundados sólo en el permiso o autorización de la comunidad. Parece que se trata de ministerios carismáticos en el sentido de que ellos están realizados bajo la urgencia del amor y del sentimiento, y por la fuerza de la inspiración, más bien que como designación comunitaria u oficial. La comunidad puede, sin embargo, llamar la atención en orden a reconocer que éstos ministerios son charismata del Espíritu y, en consecuencia, dignos de respeto (l Ts 5, 12); un ejemplo es Pablo urgiendo a los corintios a admitir y reconcer la autoridad de Estéfana divinamente concedida para un ministerio que tomó por su cuenta (1 Ca 16, 15 s.; d. § 48, 3 y p. 471 s.). 42.3. Asistencia y Gobierno. Los vocablos antilémpseis y kybernéseis de 1 Co 12, 28 no exigen mucha reflexión, aunque ambos se hallan sólo una vez en el Nuevo Testamento. El primero es bien conocido en los LXX y en el lenguaje corriente del tiempo de Pablo con el sentido de «dirigiendo, rigiendo y gobernando»; una metáfora basada en la importante función del timonel (kybernétes), el que gobierna una nave (d. Hch 27, 11; Ap 18, 17) 284. Es difícil describirlo con más propiedad. Antilémpseis se traduce muy bien como «actos de servicio» (Arndt­ Gingrich), y posiblemente abarca la misma clase de actividades, señaladas en los tres últimos miembros de la lista de Rm 12, 8 (d. Hch 20, 35)285. Kybeméseis debe significar alguna forma de actividad directiva. Podría traducirse por «aconsejando», que incluye advertencias inteligentes sobre problemas individuales. Pero la metáfora (gobernando la nave) sugiere que Pablo está pensando en la dirección de la comunidad. «Administración» es una traducción errónea, pues por otra parte, sugiere que las Iglesias primitivas 281. I. HAINZ 188 S.; A. RICHARDSON, Theology 334: «Es difícil que existiera un orden de 'repartidores'». 282. G. HASENHÜTTL 149 nota 45. 283. A. DEISSMANN, Bible Studies, ET T. & T. CLARK, 1900, 92; Moultoll.Mílligan 48. 284. H. W. BEYER, TDNT 3, 1033 s. 285. F. FENNER, Krankheit 85, sugiere que antilémpsets incluye el cuidar a los enfermos.

La experiencia carismática 407<br />

implicada en estos actos, sino los actos mismos 2ll1. Los participios<br />

presentes pueden designar actos individuales 2ll2; pero, probablemente,<br />

se refieren más a ministerios ordinarios dentro de la comunidad.<br />

Con todo, no se sugiere que éstos actos o ministerios estén<br />

fundados sólo en el permiso o autorización de la comunidad. Parece<br />

que se trata de ministerios carismáticos en el sentido de que<br />

ellos están realizados bajo la urgencia del amor y del sentimiento,<br />

y por la fuerza de la inspiración, más bien que como designación<br />

comunitaria u oficial. La comunidad puede, sin embargo, llamar<br />

la atención en orden a reconocer que éstos ministerios son charismata<br />

del Espíritu y, en consecuencia, dignos de respeto (l Ts<br />

5, 12); un ejemplo es Pablo urgiendo a los corintios a admitir y<br />

reconcer la autoridad de Estéfana divinamente concedida para un<br />

ministerio que tomó por su cuenta (1 Ca 16, 15 s.; d. § 48, 3<br />

y p. 471 s.).<br />

42.3. Asistencia y Gobierno. Los vocablos antilémpseis y<br />

kybernéseis de 1 Co 12, 28 no exigen mucha reflexión, aunque<br />

ambos se hallan sólo una vez en el Nuevo Testamento. El primero<br />

es bien conocido en los LXX y en el lenguaje corriente<br />

del tiempo de Pablo con el sentido de «dirigiendo, rigiendo y<br />

gobernando»; una metáfora basada en la importante función del<br />

timonel (kybernétes), el que gobierna una nave (d. Hch 27, 11;<br />

Ap 18, 17) 284. Es difícil describirlo con más propiedad. Antilémpseis<br />

se traduce muy bien como «actos de servicio» (Arndt­<br />

Gingrich), y posiblemente abarca la misma clase de actividades,<br />

señaladas en los tres últimos miembros de la lista de Rm 12,<br />

8 (d. Hch 20, 35)285.<br />

Kybeméseis debe significar alguna forma de actividad directiva.<br />

Podría traducirse por «aconsejando», que incluye advertencias<br />

inteligentes sobre problemas individuales. Pero la metáfora<br />

(gobernando la nave) sugiere que Pablo está pensando en la dirección<br />

de la comunidad. «Administración» es una traducción<br />

errónea, pues por otra parte, sugiere que las Iglesias primitivas<br />

281. I. HAINZ 188 S.; A. RICHARDSON, Theology 334: «Es difícil que<br />

existiera un orden de 'repartidores'».<br />

282. G. HASENHÜTTL 149 nota 45.<br />

283. A. DEISSMANN, Bible Studies, ET T. & T. CLARK, 1900, 92;<br />

Moultoll.Mílligan 48.<br />

284. H. W. BEYER, TDNT 3, 1033 s.<br />

285. F. FENNER, Krankheit 85, sugiere que antilémpsets incluye el<br />

cuidar a los enfermos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!