JESUS y EL ESPIRITU
JESUS y EL ESPIRITU JESUS y EL ESPIRITU
172 Jesús y el Espíritu debido a aquellos que argumentan, que la serie elta, épeita, epeita, eita (luego, luego) no significa un orden cronológico, sino solamente una simple asociación 13. Pero cualquiera que sea la fuenteí s) de donde Pablo sacó su información, la sucesión élta, épeita, epeita, eita, se explica con plena seguridad como intento de Pablo de colocar en orden cronologico las tradiciones que él había recibido; especialmente dado que la sucesión está ella misma estructurada en ritmos temporales (v. 4: «al tercer día»; v. 8: «el último de todos») 14. E incluso, si el carácter cronológico de la primera parte de la lista en 1 Co 15, 5-7 es más cuestionable, difícilmente puede discutirse que con el verso 8, «el último de todos» Pablo lleva la lista de las manifestaciones de la resurrección a una conclusión firme y última 15. b) 1 Ca 15, 8: éktroma (aborto). El debate sobre el signiíicado de esta palabra permanece desde hace mucho tiempo 16. 1) Uno esperaría del contexto que significara un nacimiento tardío. Pablo que no había conocido a Jesús antes de su muerte, con todo, ha llegado a pertenecer a la familia .apostólica. Una llegada retrasada, pero, sin embargo, un apóstol 17. Pero életroma, si tiene un significado temporal denota llegada anticipada, no tardía; nacimiento prematuro' lB. 2) Una explicación alternativa y digna de veneración es que éktroma hace alusión a la conversión repentina y violenta de Pablo, como Macduff en el Macbeth de 13. Véase, por ejemplo, W. MICHAELIS, Die Erscbeinungen des Au [erstandenen, Basel 1944, 23 ss.; E. BAMMEL, Herkunft und Funktion del' Traditions-elemente in 1 Kor 15, 1-11, TZ 11 (1955) 414; H. W. BARTSCH, Die Argumentation des Paulus en 1 Cor 15-3-11, ZNT 55 (1964) 264, nota 10. La mejor argumentación al respecto es la original sugestión de Harnack en el sentido de que Pablo ha combinado listas diferentes (y competitivas) de apariciones; véase U. WILCKENS, Die Missionsreden del' Apostelgescbicbte, Neukirchen 1963, 75, nota 1 y los autores que él cita. 14. W. G. KÜMMEL, Kirchenbegriff 45, nota 12; H. LIETZMANN - W. G. KÜMMEL, An die Korintber, HNT 1949, 77. 191; H. VONCAMPENHAU SEN, The Events 01 Easter and tbe Empty Tomb, en Tradition and Life in the Church, ET Collins 1968, 45; H. GRASS, Ostergescbeben und Osterbericbte, Góttingen 21962, 96 s.; W. SCHMI'l1IALS, Apostle 73; R. H. FULLER, Resurrection 42 S. 15. J. ROLOFF, Apostolat 49; H. COLZELMANN, 1 Cor 304 S. 16. Véase T. C. EDWARDS, Tbe First Epistle to tbe Corinthians, Hodder & Stoughton 1885, 298 s. 17. Cf. H. VON CAMPENHAUSEN, Empty Tomb 54, nota 50. Cf. tamo bién J. BLANK, Paulus und [esus, Munich 1968, 187 ss. 18. Véase, por ejemplo, J. SCHNEIDER, TDNT 2, 466; J. HÉRING, Tbe First Epistle 01 Saint Paul to tbe Corintbians, ET Epworth 1962, 162.
Manifestaciones de la Resurrección 173 Shakespeare, «desde su vientre materno, abierto prematuramente» 19. Pero éktroma significa el resultado del nacimiento prematuro, no su modo; como J. Munck demostró, la palabra significa generalmente un niño prematuro, generalmente, pero no necesariamente nacido muerto 20. 3) Otra antigua interpretación es que la palabra fue usada para subrayar la indignidad de Pablo para el oficio apostólico. La tendencia popular a asociar nacimiento prematurocon deformidad sugiere, por otra parte, que el sentido intentado fue «rareza» o «monstruosidad»; quizá un término abusivo tomado por Pablo de sus adversarios (
- Page 121: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 124 and 125: 124 ]esús y el Espíritu amplio de
- Page 126 and 127: 126 Jesús y el Espíritu los evang
- Page 128 and 129: 128 Jesús y el Espíritu raizada e
- Page 130 and 131: 130 Jesús y el Espíritu leza», p
- Page 132 and 133: 132 Jesús y el Espíritu Marcos:
- Page 134 and 135: 134 Jesús y el Espiritu tura y rec
- Page 136: 136 Jesús y el Espíritu sentido d
- Page 139 and 140: (Fue Jesús carismático? 139 consi
- Page 141: iFue Jesús carismático? 141 compa
- Page 144 and 145: 144 Jesús y el Espíritu sión 72;
- Page 146 and 147: 146 Jesús y el Espíritu ritu», c
- Page 148 and 149: 148 Jesús y el Espíritu te, Jesú
- Page 150 and 151: 150 Jesús y el Espíritu La cuesti
- Page 152: 152 Jesús y el Espíritu basara en
- Page 155 and 156: ¿Fue Jesús carismático? 155 sió
- Page 157 and 158: ¿Fue Jesús carismático? 157 cubr
- Page 159 and 160: ¿Fue [esús carismático? 159 futu
- Page 161: SEGUNDA PARTE La experiencia religi
- Page 164 and 165: 164 Jesús y el Espíritu misma que
- Page 166 and 167: 166 ]esús y el Espiritu tenida de
- Page 168 and 169: 168 Jesús y el Espíritu La segund
- Page 170 and 171: 170 Jesús y el Espíritu riencia d
- Page 174 and 175: 174 Jesús y el Espíritu blo a ser
- Page 176 and 177: 176 Jesús y el Espíritu afirmativ
- Page 178 and 179: 178 Jesús y el Espíritu b) Percep
- Page 180 and 181: 180 Jesús y el Espíritu categorí
- Page 182 and 183: 182 Jesús y el Espíritu para Pabl
- Page 184 and 185: 184 Jesús y el Espíritu extraño
- Page 187 and 188: Manifestaciones de la Resurreccián
- Page 189 and 190: Manifestaciones de la Resurrecci6n
- Page 191 and 192: Manifestaciones de la Resurreccián
- Page 193 and 194: Manifestaciones de la Resurrección
- Page 195 and 196: Manifestaciones de la Resurrección
- Page 197 and 198: Manifestaciones de la Resurrección
- Page 199 and 200: Manifestaciones de la Resurrecci6n
- Page 201 and 202: Manifestaciones de la Resurrección
- Page 203 and 204: Manifestaciones de la Resurrecciá
- Page 205 and 206: Manifestaciones de la Resurrección
- Page 207 and 208: Manifestaciones de la Resurrección
- Page 209 and 210: Manifestaciones de la Resurreeci6n
- Page 211 and 212: Manifestaciones de la Resurrección
- Page 213 and 214: Manifestaciones de la Resurreccián
- Page 216 and 217: 216 Jesús y el Espíritu a usarla
- Page 218 and 219: 218 Jesús y el Espíritu de la rev
- Page 220 and 221: 220 Jesús y el Espiritu en las cua
172 Jesús y el Espíritu<br />
debido a aquellos que argumentan, que la serie elta, épeita, epeita,<br />
eita (luego, luego) no significa un orden cronológico, sino solamente<br />
una simple asociación 13. Pero cualquiera que sea la fuenteí<br />
s) de donde Pablo sacó su información, la sucesión élta, épeita,<br />
epeita, eita, se explica con plena seguridad como intento de Pablo<br />
de colocar en orden cronologico las tradiciones que él había<br />
recibido; especialmente dado que la sucesión está ella misma<br />
estructurada en ritmos temporales (v. 4: «al tercer día»; v. 8:<br />
«el último de todos») 14. E incluso, si el carácter cronológico<br />
de la primera parte de la lista en 1 Co 15, 5-7 es más cuestionable,<br />
difícilmente puede discutirse que con el verso 8, «el último<br />
de todos» Pablo lleva la lista de las manifestaciones de la resurrección<br />
a una conclusión firme y última 15.<br />
b) 1 Ca 15, 8: éktroma (aborto). El debate sobre el signiíicado<br />
de esta palabra permanece desde hace mucho tiempo 16. 1)<br />
Uno esperaría del contexto que significara un nacimiento tardío.<br />
Pablo que no había conocido a Jesús antes de su muerte, con<br />
todo, ha llegado a pertenecer a la familia .apostólica. Una llegada<br />
retrasada, pero, sin embargo, un apóstol 17. Pero életroma, si tiene<br />
un significado temporal denota llegada anticipada, no tardía; nacimiento<br />
prematuro' lB. 2) Una explicación alternativa y digna<br />
de veneración es que éktroma hace alusión a la conversión repentina<br />
y violenta de Pablo, como Macduff en el Macbeth de<br />
13. Véase, por ejemplo, W. MICHA<strong>EL</strong>IS, Die Erscbeinungen des Au<br />
[erstandenen, Basel 1944, 23 ss.; E. BAMM<strong>EL</strong>, Herkunft und Funktion del'<br />
Traditions-elemente in 1 Kor 15, 1-11, TZ 11 (1955) 414; H. W. BARTSCH,<br />
Die Argumentation des Paulus en 1 Cor 15-3-11, ZNT 55 (1964) 264,<br />
nota 10. La mejor argumentación al respecto es la original sugestión de<br />
Harnack en el sentido de que Pablo ha combinado listas diferentes (y<br />
competitivas) de apariciones; véase U. WILCKENS, Die Missionsreden del'<br />
Apostelgescbicbte, Neukirchen 1963, 75, nota 1 y los autores que él cita.<br />
14. W. G. KÜMM<strong>EL</strong>, Kirchenbegriff 45, nota 12; H. LIETZMANN - W.<br />
G. KÜMM<strong>EL</strong>, An die Korintber, HNT 1949, 77. 191; H. VONCAMPENHAU<br />
SEN, The Events 01 Easter and tbe Empty Tomb, en Tradition and Life<br />
in the Church, ET Collins 1968, 45; H. GRASS, Ostergescbeben und Osterbericbte,<br />
Góttingen 21962, 96 s.; W. SCHMI'l1IALS, Apostle 73; R. H.<br />
FULLER, Resurrection 42 S.<br />
15. J. ROLOFF, Apostolat 49; H. COLZ<strong>EL</strong>MANN, 1 Cor 304 S.<br />
16. Véase T. C. EDWARDS, Tbe First Epistle to tbe Corinthians, Hodder<br />
& Stoughton 1885, 298 s.<br />
17. Cf. H. VON CAMPENHAUSEN, Empty Tomb 54, nota 50. Cf. tamo<br />
bién J. BLANK, Paulus und [esus, Munich 1968, 187 ss.<br />
18. Véase, por ejemplo, J. SCHNEIDER, TDNT 2, 466; J. HÉRING, Tbe<br />
First Epistle 01 Saint Paul to tbe Corintbians, ET Epworth 1962, 162.