JESUS y EL ESPIRITU
JESUS y EL ESPIRITU JESUS y EL ESPIRITU
La experiencia de Jesús acerca de Dios. El Espíritu 103 lo cual están de acuerdo la mayoría de los eruditos. El Makarios (Bienaventurado) escatológico es un modo de hablar Jesús, casi tan distintivo como «Abba» y «Amen». Un hecho significativo para nuestro estudio es que estas Bienaventuranzas están claramente bajo la influencia de Isaías 6, 1 ss.; «el Pobre» y «los que lloran I están afligidos» se refieren evidentemente al mismo grupo con el que se enfrentaba el profeta 72. Esto significa que Isaías 61, 1 juega un papel importante en el propio pensamiento de Jesús. Creyó que los que le oían, probablemente sus propios discípulos, eran los «pobres» de los que hablaba Isaías 61, 1, es decir, los únicos elegidos por Dios que estaban ahora experimentando los sufrimientos de la plenitud de los tiempos; pero que pronto gozarían de la curación y de la libertad del reino de Dios 73. Además, está implícito que, puesto que Jesús es el único que pronuncia estas palabras, él es el único que cumple el papel de la figura del ungido por el Espíritu que aparece en Isaías 61, 1; las mismas bienaventuranzas son una proclamación de la buena noticia II los pobres. En consecuencia, es probable que Jesús, al pronunciar estas palabras, expresaba una convicción básica, a saber, que él fue el ungido por el Espíritu de Dios enviado a proclamar la buena noticia del reino final. Por otra parte, no deberíamos desconocer la fuerza evidente de esta convicción, pues las bienaventuranzas difícilmente pueden comprenderse constituyendo una exigencia de significado escatológico. Por su verdadero estilo y contenido parecen expresar, más bien, una seguridad de Jesús ya establecida, pro- 72. Véase, en especial, A. FINKEL, The Pharisees and the Teacher 01 Rigbteousness, Leiden 1964, 155-68; también [esus' Sermon at Nazaretb, en Abraham unser Vater, Festsch. für O. Michel, ed. O. Betz-M. Hengel P. Schmidt, Leiden 1963, 113 s.; J. DUPONT, Les Béatitudes n. EB 1970, 92-99; H. SCHÜRMANN, Lukasevangelium 327. Véase también Black 158, nota 2. H. FRANKEMOLLE, Die Makarismen (Mt 5, 1-12, Le 6, 29-23), BZ 15 (1971) 59 s. 68 s., acepta el que Mateo se estructura conforme a Is 61, 1 ss., pero discute el que Q y Lucas hagan lo mismo -la referencia a Is 61, 1 ss. se debe a la mano de Mateo---. Pero si Le 7, 18-23 es Q ,. contiene una referencia a Is 61, 1, como Frankemolle acepta (véase luego parr. 9, 3), entonces quiere decir que es más probable una referencia de Q a 1s 61, 1 en Le 6, 20. Es más probable que Le 4, 18 s. se derive de esta tradición de Q que no que 6, 20 represente «meramente una reminiscencia (lucana) de Le 4, 18 s.» (p. 60). El que Mateo refuerce la alusión a Is 61, 1 ss. ipentboúntes paraklétbésontai, 5, 4) y el que añada t6 pneúmati en 5, 3 no demuestra que sea redacción la alusión que en 5, 3 se hace a Is 61, 1. 73. Véase, además, J. JEREMIAS, Theology 1 párr. 12.
- Page 51 and 52: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 53 and 54: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 55 and 56: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 58 and 59: 58 Jesús y el Espíritu Además, p
- Page 60 and 61: 60 Jesús y el Espíritu e) Lo abso
- Page 62 and 63: 62 Jesús y el Espíritu El rasgo m
- Page 64 and 65: 64 jesús y el Espíritu las formas
- Page 66 and 67: 66 Jesús y el Espíritu de Marcos
- Page 68 and 69: 68 Jesús y el Espíritu sus parale
- Page 70 and 71: 70 Jesús y el Espíritu po, una re
- Page 72 and 73: 72 Jesús y el Espíritu Después d
- Page 74 and 75: 74 Jesús y el Espíritu adelante,
- Page 76 and 77: 76 Jesús y el Espíritu aunque só
- Page 78 and 79: 78 Jesús y el Espíritu investigac
- Page 80 and 81: 80 ]esús y el Espíritu Estoy sugi
- Page 82 and 83: 82 Jesús y el Espíritu de reducir
- Page 84 and 85: 84 Jesús y el Espíritu te en lo q
- Page 86: 86 Jesús y el Espíritu 2) El Esp
- Page 89 and 90: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 91 and 92: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 93 and 94: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 95 and 96: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 97 and 98: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 99 and 100: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 101: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 105 and 106: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 107 and 108: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 109 and 110: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 111 and 112: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 113 and 114: La experiencia de Jesús acerca de
- Page 116 and 117: 116 Jesús y el Espíritu Jeremías
- Page 118 and 119: 118 Jesús y el Espíritu 10.2. Rel
- Page 120 and 121: 120 Jesús y el Espíritu autoridad
- Page 123 and 124: 11. Introducción 3 ¿Fue Jesús ca
- Page 125 and 126: (Pue Jesús carismático? 125 fuert
- Page 127 and 128: ¿Fue Jesús carismático? 127 las
- Page 129 and 130: ¿Fue Jesús carismático? 129 exis
- Page 131 and 132: (fue Jesús carismático? 131 Desde
- Page 133 and 134: ('Fue Jesús carismático? 133 ment
- Page 135 and 136: ¿Fue ] esús carismático? 135 Fin
- Page 138 and 139: 138 Jesús y el Espíritu centurió
- Page 140 and 141: 140 Jesús y el Espíritu tinguido
- Page 143 and 144: ¿Fue Jesús carismático? 143 cuan
- Page 145 and 146: ¿Fue Jesús carismático? 145 cari
- Page 147 and 148: ¿Fue Jesús carismático? 147 más
- Page 149 and 150: ¿Fue Jesús carismático? 149 ento
- Page 151 and 152: ¿Fue Jesús carismático? 151 23/
La experiencia de Jesús acerca de Dios. El Espíritu 103<br />
lo cual están de acuerdo la mayoría de los eruditos. El Makarios<br />
(Bienaventurado) escatológico es un modo de hablar Jesús, casi<br />
tan distintivo como «Abba» y «Amen».<br />
Un hecho significativo para nuestro estudio es que estas<br />
Bienaventuranzas están claramente bajo la influencia de Isaías<br />
6, 1 ss.; «el Pobre» y «los que lloran I están afligidos» se refieren<br />
evidentemente al mismo grupo con el que se enfrentaba el<br />
profeta 72. Esto significa que Isaías 61, 1 juega un papel importante<br />
en el propio pensamiento de Jesús. Creyó que los que le<br />
oían, probablemente sus propios discípulos, eran los «pobres»<br />
de los que hablaba Isaías 61, 1, es decir, los únicos elegidos por<br />
Dios que estaban ahora experimentando los sufrimientos de la<br />
plenitud de los tiempos; pero que pronto gozarían de la curación<br />
y de la libertad del reino de Dios 73. Además, está implícito<br />
que, puesto que Jesús es el único que pronuncia estas palabras,<br />
él es el único que cumple el papel de la figura del ungido por el<br />
Espíritu que aparece en Isaías 61, 1; las mismas bienaventuranzas<br />
son una proclamación de la buena noticia II los pobres. En<br />
consecuencia, es probable que Jesús, al pronunciar estas palabras,<br />
expresaba una convicción básica, a saber, que él fue el ungido<br />
por el Espíritu de Dios enviado a proclamar la buena noticia<br />
del reino final. Por otra parte, no deberíamos desconocer la fuerza<br />
evidente de esta convicción, pues las bienaventuranzas difícilmente<br />
pueden comprenderse constituyendo una exigencia de significado<br />
escatológico. Por su verdadero estilo y contenido parecen<br />
expresar, más bien, una seguridad de Jesús ya establecida, pro-<br />
72. Véase, en especial, A. FINK<strong>EL</strong>, The Pharisees and the Teacher 01<br />
Rigbteousness, Leiden 1964, 155-68; también [esus' Sermon at Nazaretb,<br />
en Abraham unser Vater, Festsch. für O. Michel, ed. O. Betz-M. Hengel<br />
P. Schmidt, Leiden 1963, 113 s.; J. DUPONT, Les Béatitudes n. EB 1970,<br />
92-99; H. SCHÜRMANN, Lukasevangelium 327. Véase también Black 158,<br />
nota 2. H. FRANKEMOLLE, Die Makarismen (Mt 5, 1-12, Le 6, 29-23), BZ<br />
15 (1971) 59 s. 68 s., acepta el que Mateo se estructura conforme a Is<br />
61, 1 ss., pero discute el que Q y Lucas hagan lo mismo -la referencia<br />
a Is 61, 1 ss. se debe a la mano de Mateo---. Pero si Le 7, 18-23 es Q<br />
,. contiene una referencia a Is 61, 1, como Frankemolle acepta (véase<br />
luego parr. 9, 3), entonces quiere decir que es más probable una referencia<br />
de Q a 1s 61, 1 en Le 6, 20. Es más probable que Le 4, 18 s. se<br />
derive de esta tradición de Q que no que 6, 20 represente «meramente<br />
una reminiscencia (lucana) de Le 4, 18 s.» (p. 60). El que Mateo refuerce<br />
la alusión a Is 61, 1 ss. ipentboúntes paraklétbésontai, 5, 4) y el<br />
que añada t6 pneúmati en 5, 3 no demuestra que sea redacción la alusión<br />
que en 5, 3 se hace a Is 61, 1.<br />
73. Véase, además, J. JEREMIAS, Theology 1 párr. 12.