10.04.2013 Views

Primeres (1-11) - Lexicool

Primeres (1-11) - Lexicool

Primeres (1-11) - Lexicool

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10<br />

tonia) per substituir el manlleu anglès pitch, han estat aprovades pel<br />

Consell Supervisor del TERMCAT, l’organisme de normalització de la<br />

terminologia catalana, constituït per membres designats per la Secció<br />

Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans i per membres del TERMCAT.<br />

El diccionari conté 1.362 termes en català, amb la definició corresponent i les<br />

equivalències en castellà i en anglès, que s’acompanyen, quan és necessari,<br />

d’informacions complementàries sobre la denominació o la noció,<br />

com en cinquè parell cranial o en timbre. Els termes apareixen en<br />

l’ordre natural del discurs (signe del tragus, i no tragus, signe del) i<br />

ordenats alfabèticament segons el sistema discontinu, en el qual els<br />

espais en blanc precedeixen els signes no alfabètics com els apòstrofs i<br />

els guionets, i els signes no alfabètics precedeixen els signes alfabètics,<br />

de manera que els termes d’una mateixa sèrie apareixen agrupats (llindar<br />

auditiu, llindar d’intolerància, llindar del reflex estapedial).<br />

Les formes lingüístiques amb més d’un significat, com és el cas de nas o<br />

glotis, es presenten en articles independents perquè es consideren unitats<br />

terminològiques diferenciades. En l’àrea d’anatomia s’ha tingut<br />

especialment en compte la sinonímia que proposa la Nomina Anatomica.<br />

En els casos en què un sinònim es considera secundari es remet al terme<br />

principal, que presenta totes les informacions. N’és un exemple<br />

plec vocal, que té com a sinònim corda vocal. En els casos que s’han<br />

considerat sinònims absoluts, com cavitat nasal i fossa nasal, la definició<br />

i les equivalències s’inclouen únicament a l’article que apareix primer<br />

alfabèticament. Dins dels articles, les equivalències en cada llengua<br />

es presenten per ordre alfabètic.<br />

El diccionari es complementa amb els índexs de les equivalències en castellà<br />

i en anglès, i amb un índex dels noms científics. La documentació que<br />

ha servit de base per a l’elaboració de l’obra apareix citada a la bibliografia,<br />

agrupada per obres especialitzades, utilitzades principalment per<br />

a la selecció de les informacions, obres terminològiques i obres lexicogràfiques,<br />

necessàries per a la seva compleció i revisió.<br />

El Diccionari d’otorinolaringologia és fruit del treball d’un equip, coordinat<br />

pel TERMCAT, format pels terminòlegs Jordi Bover, Imma Fradera i Anna<br />

Rius, i pels especialistes Pere Abelló, excatedràtic d’otorinolaringologia<br />

de la Universitat Autònoma de Barcelona a l’Hospital de Sant Pau; Miquel<br />

Quer, cap del Servei d’Otorinolaringologia de l’Hospital de Sant Pau,<br />

i Josep Maria Fabra, cap de la Secció de Rinologia de l’Hospital de Sant<br />

Pau, que han validat el diccionari des d’un punt de vista conceptual.<br />

Confiem que aquest nou diccionari sigui una eina vàlida per a tots els especialistes<br />

i els professionals que treballen en aquesta especialitat mèdica i<br />

que contribueixi a fer créixer progressivament la documentació disponible<br />

en català que es genera al seu entorn.<br />

Ester Franquesa<br />

Directora del TERMCAT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!