08.04.2013 Views

Edición española/Edição portuguesa Concrete ... - BFT International

Edición española/Edição portuguesa Concrete ... - BFT International

Edición española/Edição portuguesa Concrete ... - BFT International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1<br />

34<br />

Producción<br />

Fig. 8 La unidad de control asegura un ajuste más sencillo de de los parámetros<br />

para los movimientos longitudinales, transversales y circulares.<br />

Fig. 8 A unidade de controlo garante um ajuste mais simples dos parâmetros<br />

para movimentos longitudinais, transversais e circulares.<br />

Fig. 9 El palé después de ser llenado,<br />

al principio de la fase de compactación.<br />

Fig. 9 O estrado após enchimento,<br />

no início da fase de compactação.<br />

ratio de agua/hormigón más alto. El hormigón fresco es<br />

más difícil de procesar, pero está siendo compactado exitosamente<br />

con el GyroShake para la producción de vigas<br />

de ferrocarril. En el caso de hormigón con alto contenido<br />

de agua, se ahorra la mayor cantidad de tiempo. En algunas<br />

aplicaciones, esto ocasiona que la compactación<br />

requiera sólo la mitad del tiempo habitual. Los periodos<br />

deben ajustarse al producto y al grado de hormigón utilizado.<br />

En general, el hormigón se comporta completamente<br />

distinto durante la compactación de GyroShake. El proceso<br />

de compactación se caracteriza por el movimiento<br />

circular, el cual será « transmitido » al hormigón: dentro<br />

del molde, el hormigón fresco muestra sólo un grado<br />

menor de movimiento. Esto ocasiona la necesidad de llenar<br />

el molde con hormigón fresco de un modo mucho<br />

más defi nido y preciso.<br />

El GyroShake generalmente puede integrarse en sistemas<br />

de circulación de palés sin ninguna gran adaptación.<br />

Debe hacerse un espacio en la estructura de apoyo<br />

para los motores sobre los que se posiciona el marco que<br />

se mueve libremente. En Schlüsselfeld, los costes de conversión<br />

equivalían a aproximadamente el 10% de la inversión<br />

total, porque sólo había que proporcionar un cierto<br />

grado de espacio para los motores y el sistema hidráulico<br />

necesarios para levantar la tabla. Otras modifi caciones incluían<br />

cambios en la mezcla de hormigón y el agente desmoldante.<br />

Conclusión<br />

El director de producción, Bernd Schwarz, ve como una<br />

gran ventaja del nuevo sistema la signifi cativamente mejor<br />

calidad de superfi cie de los productos prefabricados.<br />

Incluso más importante, el alto impacto de ruido en el<br />

personal de producción era una de las razones para inver-<br />

tem sido compactado com êxito com o GyroShake para a<br />

produção de placas de caminhos-de-ferro. No caso de<br />

betão com um conteúdo superior de água tem sido poupado<br />

muito tempo. Em algumas aplicações isto resulta em<br />

compactação que somente necessita de metade do tempo<br />

habitual. Os períodos de compactação devem ser ajustados<br />

ao produto e ao grau de betão utilizado. No geral, o<br />

betão comporta-se de forma completamente diferente durante<br />

a compactação GyroShake. O processo de compactação<br />

caracteriza-se pelo movimento circular, que – em certo<br />

sentido – será « transmitido » ao betão: dentro do<br />

molde, o betão fresco mostra apenas um grau menor de<br />

movimento. Isto resulta na necessidade de encher o molde<br />

com betão fresco de forma muito mais objectiva e precisa.<br />

O GyroShake pode ser geralmente integrado em sistemas<br />

de estrados de circulação sem qualquer reajuste<br />

abrangente. Deve ser encontrado espaço para os motores<br />

de accionamento na estrutura de suporte em que é posicionada<br />

a estrutura de agitação livre. Em Schlüsselfeld, os<br />

custos de conversão totalizaram aproximadamente um<br />

10% to investimento total, uma vez que apenas teve que<br />

ser encontrado um certo nível de espaço para os motores e<br />

para o sistema hidráulico necessário para içar a mesa.<br />

Outras modifi cações incluíram modifi cações na mistura<br />

de betão e no agente desmoldante.<br />

Conclusão<br />

O gerente de fábrica Bernd Schwarz vê uma grande vantagem<br />

no novo sistema na melhoria signifi cativa da qualidade<br />

da superfície dos produtos pré-fabricados. E ainda mais<br />

importante, o impacto do elevado ruído no pessoal de produção<br />

era uma das razões para investir no sistema. « Durante<br />

todo o tempo do projecto, a Netter proporcionou<br />

<strong>BFT</strong> <strong>Edición</strong> <strong>española</strong>/<strong>Edição</strong> <strong>portuguesa</strong> 02/2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!