07.04.2013 Views

El Puerto de Dos Bocas se localiza en

El Puerto de Dos Bocas se localiza en

El Puerto de Dos Bocas se localiza en

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cont<strong>en</strong>ido<br />

ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL<br />

DE DOS BOCAS, S.A. DE C.V.<br />

Carretera Fe<strong>de</strong>ral <strong>Puerto</strong> Ceiba – Paraíso No. 414<br />

Col. Quintín Arauz. Paraíso, Tabasco. C.P. 86600<br />

Tel: +52 (933) 33 3 16 89, 33 3 27 44, 33 3 32 10<br />

Fax: +52 (933) 33 3 35 78 ext. 108, 206, 303 y 306<br />

www.puertodosbocas.com.mx<br />

This <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> Port Gui<strong>de</strong><br />

was published by:<br />

Carretera Tampico – Mante No. 2201-2P Int. 5<br />

Col. Del Bosque C.P. 89318<br />

Tampico, Tamaulipas, México<br />

Tel: +52 (833) 230 33 77<br />

Fax : +52 (833) 230 33 70 Ext. 105<br />

Email: portgui<strong>de</strong>2010@gmail.com<br />

Printed by:<br />

Grupo Impresor Regiosur SA <strong>de</strong> CV<br />

The opinions expres<strong>se</strong>d in this publication are not<br />

necessarily tho<strong>se</strong> of the editor not of any other<br />

organization associated with this publication.<br />

No liability can be accepted for any inaccuracies<br />

or omissions.<br />

Cont<strong>en</strong>ts<br />

2. Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>idos al <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> /<br />

Welcome to the Port of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong><br />

4. Localización <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> /<br />

<strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> Location<br />

5. Recinto Portuario /<br />

Harbor Enclosure<br />

7. Soporte Logístico para las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

la industria Petrolera /<br />

Logistic support for the activities of the<br />

Oil industry<br />

8. Primer Parque Industrial Petrolero <strong>de</strong>l País,<br />

70 Hectáreas <strong>en</strong> Desarrollo /<br />

173 Acres Oil Related Industrial Park<br />

12. <strong>El</strong> <strong>Puerto</strong> y su área <strong>de</strong> influ<strong>en</strong>cia /<br />

The Port and its area of influ<strong>en</strong>ce<br />

14. Comunidad Portuaria Capacitada y<br />

especializada /<br />

Skilled and Specialized Port Community<br />

16. Informacion G<strong>en</strong>eral / G<strong>en</strong>eral Information<br />

18. Perfiles <strong>de</strong> Compañías / Company Profiles<br />

21. Directorio / Directory<br />

1


2<br />

Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>idos al <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> /<br />

Welcome to the Port of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong><br />

<strong>El</strong> <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> <strong>se</strong> <strong>localiza</strong> <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> Tabasco,<br />

sobre la costa sur <strong>de</strong>l Golfo <strong>de</strong> México, permitiéndole<br />

<strong>de</strong>stacar<strong>se</strong> por su excel<strong>en</strong>te ubicación geográfica, ya que<br />

brinda conectividad inmediata a las empresas con los principales<br />

c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> consumo y las ciuda<strong>de</strong>s petroleras más<br />

importantes <strong>de</strong> la región, a través <strong>de</strong> los ejes carreteros y el<br />

aeropuerto internacional <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Villahermosa.<br />

<strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> ha sido un eslabón clave para el crecimi<strong>en</strong>to y el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los <strong>se</strong>ctores económicos más importantes <strong>de</strong><br />

la región sureste <strong>de</strong>l País: Industrial, Comercial y Petrolero.<br />

Si<strong>en</strong>do el <strong>Puerto</strong> comercial más jov<strong>en</strong> <strong>de</strong> México, cu<strong>en</strong>ta<br />

con la capacidad <strong>de</strong> brindar <strong>se</strong>rvicios portuarios especializados<br />

a través <strong>de</strong> la infraestructura multipropósito y líneas<br />

<strong>de</strong> negocio que cubr<strong>en</strong> los requerimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> cada tipo <strong>de</strong><br />

proyecto <strong>de</strong> corto, mediano y largo plazo.<br />

A través <strong>de</strong> las Terminales <strong>de</strong> Usos Múltiples y <strong>de</strong> Abastecimi<strong>en</strong>to,<br />

el <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> brinda soporte logístico<br />

a las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> exploración y producción <strong>de</strong> hidrocarburos<br />

que <strong>se</strong> <strong>de</strong>sarrollan <strong>en</strong> la sonda <strong>de</strong> Campeche, así<br />

como a las operaciones <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> los <strong>se</strong>ctores<br />

comercial e industrial, favoreci<strong>en</strong>do el establecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

proyectos <strong>de</strong> inversión <strong>de</strong> empresas cesionarias nacionales<br />

y extranjeras, y promovi<strong>en</strong>do la participación <strong>de</strong> Prestadores<br />

<strong>de</strong> Servicios Especializados.<br />

En el año 2010, <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> <strong>se</strong> consolidó como puerto receptor<br />

<strong>de</strong> carga mineral a granel y asfalto líquido, g<strong>en</strong>erando<br />

mayor competitividad al <strong>se</strong>ctor industrial <strong>en</strong> la Región.<br />

La especialización <strong>de</strong>l <strong>Puerto</strong> <strong>en</strong> activida<strong>de</strong>s industriales<br />

y logísticas, permitió el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un Parque Industrial<br />

Petrolero <strong>de</strong> 70 hectáreas, di<strong>se</strong>ñado para dar sust<strong>en</strong>to a las<br />

operaciones <strong>de</strong> empresas <strong>de</strong> diversos <strong>se</strong>ctores, g<strong>en</strong>erando<br />

oportunida<strong>de</strong>s para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> proyectos <strong>de</strong> inversión<br />

<strong>en</strong> temas como manejo <strong>de</strong> fluidos, gráneles minerales, gráneles<br />

agrícolas, carga <strong>se</strong>ca, carga refrigerada, carga cont<strong>en</strong>erizada<br />

y carga g<strong>en</strong>eral, patios <strong>de</strong> almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, <strong>se</strong>rvicios<br />

logísticos, c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> distribución y manufactura.<br />

La confianza que las empresas navieras y <strong>de</strong> operaciones<br />

logísticas han <strong>de</strong>positado <strong>en</strong> las instalaciones portuarias<br />

han permitido que <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> <strong>se</strong> consoli<strong>de</strong> como una<br />

nueva alternativa para la recepción <strong>de</strong> cruceros turísticos,<br />

complem<strong>en</strong>tando la infraestructura actual con una amplia<br />

gama <strong>de</strong> <strong>se</strong>rvicios especializados y certificados, elem<strong>en</strong>tos<br />

claves <strong>de</strong> esta industria a nivel internacional.


The Port of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> its located in the state of Tabasco, on<br />

the south coast of the Gulf of Mexico, outlined for his excell<strong>en</strong>t<br />

geographical location, since it offers companies immediate<br />

connectivity with the main consumption c<strong>en</strong>ters and<br />

the most important petroleum cities of the region through the<br />

highways net and the international airport of Villahermosa.<br />

<strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> it has be<strong>en</strong> a growth and <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t key link for<br />

the most economic <strong>se</strong>ctors of the south-east region Mexico:<br />

Industrial, Commercial and Petroleum. Being the youngest<br />

commercial Port of Mexico, it offers specialized port <strong>se</strong>rvices,<br />

multipurpo<strong>se</strong> infrastructure and business <strong>se</strong>gm<strong>en</strong>ts that cover<br />

all the short, medium and long term projects requirem<strong>en</strong>ts.<br />

From both Multipurpo<strong>se</strong> and Supply Terminals, the Port of <strong>Dos</strong><br />

<strong>Bocas</strong> brings logistic support to the hydrocarbons exploration<br />

and production activities <strong>de</strong>veloped in the bay of Campeche,<br />

as well as to the commercial and industrial cargo operations,<br />

<strong>en</strong>hancing the national and foreign companies investm<strong>en</strong>t<br />

projects, and also promoting the participation of specialized<br />

<strong>se</strong>rvices v<strong>en</strong>dors.<br />

In the year 2010 <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> was consolidated as mineral bulk<br />

and liquid asphalt cargo arrival port, g<strong>en</strong>erating competitiv<strong>en</strong>ess<br />

to the industrial <strong>se</strong>ctors in the Region.<br />

The Port specialization on industrial and logistic activities,<br />

allowed the <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t of the 173 acres Oil<br />

Related Industrial Park, <strong>de</strong>signed to support companies<br />

operations from many <strong>se</strong>ctors, promoting the<br />

investm<strong>en</strong>t projects <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t on a wi<strong>de</strong> range<br />

of topics such as fluid, mineral, and agricultural bulk<br />

cargo, dry and reefer cargo, container and g<strong>en</strong>eral<br />

cargo, storage areas, logistics <strong>se</strong>rvices, distribution<br />

and manufacture c<strong>en</strong>ters.<br />

The shipping and logistics companies in the port<br />

facilities, allowed the consolidation of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> as<br />

the new alternative for crui<strong>se</strong>s calls, along with the<br />

wi<strong>de</strong> range of specialized and certified <strong>se</strong>rvices, key<br />

elem<strong>en</strong>ts of this industry worldwi<strong>de</strong>.<br />

3


4<br />

Localización <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> /<br />

<strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> Location<br />

<strong>El</strong> <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> <strong>se</strong> <strong>localiza</strong> <strong>en</strong> las coor<strong>de</strong>nadas 18° 20´ <strong>de</strong><br />

latitud norte y 93°11´ <strong>de</strong> longitud oeste, <strong>en</strong> el municipio <strong>de</strong> Paraíso,<br />

estado <strong>de</strong> Tabasco, a una distancia <strong>de</strong> 85 kilómetros <strong>de</strong> la ciudad<br />

<strong>de</strong> Villahermosa, la cual conc<strong>en</strong>tra una amplia gama <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />

comerciales, industriales y <strong>de</strong> <strong>se</strong>rvicios especializados.<br />

The Port of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> is located on the 18° 20’ north latitu<strong>de</strong> and 93°<br />

11 ‘ west l<strong>en</strong>gth coordinates, in the municipality of Paraiso, state of<br />

Tabasco, 50 miles away from the city of Villahermosa, which conc<strong>en</strong>trates<br />

a wi<strong>de</strong> range of specialized <strong>se</strong>rvices and also commercial and<br />

industrial activities.<br />

La ubicación estratégica que po<strong>se</strong>e el <strong>Puerto</strong> <strong>en</strong> el Golfo <strong>de</strong> México, facilita la realización <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> logística<br />

y distribución para todo tipo <strong>de</strong> carga hacia los diversos mercados <strong>de</strong>l sureste mexicano y C<strong>en</strong>troamérica, permiti<strong>en</strong>do<br />

el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> inversiones y proyectos <strong>de</strong> cla<strong>se</strong> mundial, como los que actualm<strong>en</strong>te operan empresas<br />

nacionales y extranjeras <strong>en</strong> la región.<br />

The <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> Port strategic location on the Gulf of Mexico, it facilitates the logistics and distribution activities of a wi<strong>de</strong><br />

range of cargo types towards the Mexican south-east region and C<strong>en</strong>tral America markets, allowing the <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t of<br />

world class investm<strong>en</strong>t projects from domestic and foreign companies in the region.


Recinto Portuario / Harbor Enclosure<br />

<strong>El</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la infraestructura portuaria <strong>de</strong>l <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> ha permitido el crecimi<strong>en</strong>to constante<br />

<strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> carga comercial e industrial, así como la realización <strong>de</strong> proyectos que g<strong>en</strong>eran b<strong>en</strong>eficios<br />

a la región. <strong>El</strong> Recinto Portuario cu<strong>en</strong>ta con la capacidad <strong>de</strong> brindar <strong>se</strong>rvicios portuarios tanto a la<br />

carga como a las embarcaciones, bridando asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> maniobras especializadas para la industria petrolera,<br />

comercial, industrial y turística.<br />

The Port of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> <strong>de</strong>veloped infrastructure has allowed the growth of industrial and commercial cargo operations<br />

and also the establishm<strong>en</strong>t of new investm<strong>en</strong>t projects, g<strong>en</strong>erating great b<strong>en</strong>efits to the region. The <strong>Dos</strong><br />

<strong>Bocas</strong> harbor <strong>en</strong>closure have already the capability to bring port <strong>se</strong>rvices and specialized maneuvers assistance<br />

to the oil related, commercial and industrial ships and its cargo.<br />

Terminales, instalaciones y plantas <strong>de</strong>l <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong>: / <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> Terminals<br />

and Facilities:<br />

Terminal <strong>de</strong> Usos Múltiples (Multipurpo<strong>se</strong> Terminal).<br />

Terminal <strong>de</strong> Abastecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Petróleo y sus Derivados (Supply Terminal).<br />

Terminal <strong>de</strong> Fabricación y Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Embarcaciones (Shipyard).<br />

Terminal <strong>de</strong> Fabricación y Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Plataformas (Maint<strong>en</strong>ance, repairs and fabrication rig yard).<br />

Terminal Comercial y Turística (Commercial and Touristic Terminal).<br />

Instalación <strong>de</strong> Asfalto (Asphalt Port Facility).<br />

Instalación <strong>de</strong> Suministro <strong>de</strong> Combustible (Die<strong>se</strong>l Facility).<br />

Planta <strong>de</strong> Fluidos <strong>de</strong> perforación (Drilling Fluids Terminal).<br />

Bo<strong>de</strong>ga Laboratorio <strong>de</strong> químicos (Chemical Products Warehou<strong>se</strong>).<br />

Planta <strong>de</strong> Nitróg<strong>en</strong>o (Nitrog<strong>en</strong> Facility).<br />

Parque Industrial Petrolero (Oil Related Industrial Park).<br />

Recinto Fiscal (Custom).<br />

5


6<br />

La Terminal <strong>de</strong> Usos Múltiples cu<strong>en</strong>ta con un canal <strong>de</strong> navegación<br />

<strong>de</strong> 2,100 metros <strong>de</strong> longitud y un ancho <strong>de</strong> plantilla<br />

<strong>de</strong> 100 metros, dár<strong>se</strong>na <strong>de</strong> ciaboga <strong>de</strong> 380 metros <strong>de</strong><br />

diámetro, un muelle multipropósito <strong>de</strong> 300 metros y un<br />

<strong>se</strong>gundo muelle <strong>de</strong> 250 metros que <strong>se</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> construcción,<br />

con un calado oficial <strong>de</strong> -32 pies <strong>en</strong> cada una <strong>de</strong><br />

estas áreas.<br />

<strong>El</strong> <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> está <strong>de</strong>sarrollando el Parque Industrial<br />

Petrolero, con una superficie <strong>de</strong> 70 hectáreas, que<br />

permite la disponibilidad inmediata <strong>de</strong> lotes industriales a<br />

través <strong>de</strong> Usos Temporales <strong>de</strong> Área y Cesiones Parciales <strong>de</strong><br />

Derecho, el cual contará <strong>en</strong> el corto plazo los <strong>se</strong>rvicios <strong>de</strong><br />

un recinto fiscalizado estratégico, para facilitar el establecimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> proyectos <strong>de</strong> inversión <strong>de</strong> los <strong>se</strong>ctores industrial<br />

y comercial.<br />

La Región Aduanera <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> opera <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus instalaciones<br />

ubicadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la Terminal <strong>de</strong> Usos Múltiples, y<br />

ti<strong>en</strong>e a su cargo el aeropuerto internacional <strong>de</strong> Villahermosa,<br />

el punto fronterizo <strong>El</strong> Ceibo, el aeropuerto internacional<br />

<strong>de</strong> Pal<strong>en</strong>que, Chiapas, <strong>en</strong>tre otros.<br />

The <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> Multipurpo<strong>se</strong> Terminal has a 6,887 ft. l<strong>en</strong>gth<br />

and 328 ft. width navigation channel, 984 ft. dock lines, and<br />

also a 820 ft. <strong>se</strong>cond dock un<strong>de</strong>r construction, with an official<br />

draft of -32 feet in each of the<strong>se</strong> areas.<br />

The Port of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> is already <strong>de</strong>veloping a 173 acres Oil<br />

Related Industrial Park, allowing immediate industrial plots<br />

availability un<strong>de</strong>r the Temporary U<strong>se</strong>s of Area and Cession<br />

Hol<strong>de</strong>r Title business <strong>se</strong>gm<strong>en</strong>ts, supported within the short<br />

term by the custom bon<strong>de</strong>d area <strong>se</strong>rvices, to facilitate the industrial<br />

and commercial projects investm<strong>en</strong>t.<br />

The <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> Custom Region operates from its facilities<br />

in the Multipurpo<strong>se</strong> Terminal, and are responsible for the<br />

Villahermosa´s and Pal<strong>en</strong>que´s international airports and <strong>El</strong><br />

Ceibo bor<strong>de</strong>r cross point operations, among others.


Soporte Logístico para las activida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> la industria Petrolera /<br />

Logistic support for the activities<br />

of the Oil industry<br />

<strong>El</strong> <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> po<strong>se</strong>e v<strong>en</strong>tajas comparativas y competitivas para llevar a cabo diversas activida<strong>de</strong>s relacionadas con la<br />

Industria Petrolera, <strong>de</strong>bido a la cercanía con las principales zonas <strong>de</strong> exploración y producción <strong>de</strong> hidrocarburos <strong>en</strong> el Golfo <strong>de</strong><br />

México, don<strong>de</strong> están <strong>localiza</strong>dos los campos y yacimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> aguas profundas y someras.<br />

Anualm<strong>en</strong>te, <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> recibe un promedio <strong>de</strong> 6,000 embarcaciones <strong>de</strong> diversos tipos, con un movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 1 millón<br />

<strong>de</strong> toneladas <strong>de</strong> carga.<br />

La infraestructura e instalaciones portuarias <strong>de</strong> alto nivel, <strong>se</strong> complem<strong>en</strong>tan con un padrón <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 45 empresas prestadoras<br />

<strong>de</strong> <strong>se</strong>rvicios portuarios especializados y las facilida<strong>de</strong>s que la Administración Portuaria ofrece para realizar operaciones <strong>en</strong> el<br />

puerto, g<strong>en</strong>erando oportunida<strong>de</strong>s para <strong>de</strong>sarrollar proyectos integrales a la industria petrolera como son: reparación y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

a plataformas <strong>de</strong> perforación, estimulación <strong>de</strong> pozos petroleros, suministro <strong>de</strong> fluidos <strong>de</strong> perforación a pozos marinos,<br />

transportación <strong>de</strong> piezas sobredim<strong>en</strong>sionadas, <strong>en</strong>tre otros.<br />

The Port of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> has comparative and competitive advantages<br />

to carry out a wi<strong>de</strong> range of oil related Industry, due<br />

to its nearness with the main hydrocarbons <strong>de</strong>ep and shallow<br />

water exploration and production areas within the Gulf of<br />

Mexico.<br />

The Port of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> calls an average of 6,000 ships off all<br />

types handling 1 million tons of cargo per year.<br />

The infrastructure and port facilities are complem<strong>en</strong>t by a poll<br />

of more than 45 specialized <strong>se</strong>rvices v<strong>en</strong>dors and a business<br />

focu<strong>se</strong>d Port Administration, supporting the operations <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t<br />

and g<strong>en</strong>erating opportunities to manage oil industry<br />

integral projects such as: oil rigs repair and maint<strong>en</strong>ance,<br />

oil wells stimulation and drilling fluids supplies and heavy lift<br />

cargo.<br />

7


8<br />

Primer Parque Industrial Petrolero<br />

<strong>de</strong>l País, 70 Hectáreas <strong>en</strong> Desarrollo<br />

<strong>El</strong> Parque Industrial Petrolero <strong>se</strong> ubica <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Recinto Portuario <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong>, <strong>en</strong> una superficie <strong>de</strong> 70<br />

hectáreas, i<strong>de</strong>ales para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s industriales petroleras <strong>en</strong> el Golfo <strong>de</strong> México, ofreci<strong>en</strong>do<br />

cercanía a los principales c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> consumo y producción, <strong>en</strong> la zona con mayor actividad logística industrial<br />

y comercial <strong>de</strong> la región.<br />

Oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inversión: / Business Opportunities:<br />

Recinto Fiscalizado Estratégico (Custom Bon<strong>de</strong>d Area).<br />

Servicios Logísticos <strong>de</strong> Carga Seca y Refrigerada (Logistic <strong>se</strong>rvices to dry and reefer cargo).<br />

C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> Manufactura (Manufacture Plants).<br />

Patios <strong>de</strong> Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Tuberías, Materiales y Fluidos (Storage areas).<br />

Manejo y Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gráneles Minerales (Bulk mineral cargo and storage).<br />

Metalmecánica (Metallurgical industry).<br />

Industrias Ligeras (Light Industry).<br />

Servicios Integrales a la Industria Petrolera (Integral Services to the oil related Industry).<br />

Características y especificaciones: / Characteristics and specifications:<br />

70 hectáreas <strong>de</strong> Lotes Industriales (173 acres of industrial plots).<br />

Autorida<strong>de</strong>s Aduaneras (Custom authority).<br />

Distancia a Muelles: 1.8 km (1.12 miles from the commercial docks).<br />

Seguridad y Vigilancia las 24 horas (24 hours <strong>se</strong>curity and surveillance).<br />

Uso Temporal <strong>de</strong> Áreas para Proyectos <strong>de</strong> Corto Plazo (Temporary U<strong>se</strong> of Areas).<br />

Asignación <strong>de</strong> Lotes a Través <strong>de</strong> Cesión Parcial <strong>de</strong> Derechos (Cession Hol<strong>de</strong>r Title).<br />

Servicios básicos a pie <strong>de</strong> lote (Public <strong>se</strong>rvices).<br />

Infraestructura industrial <strong>de</strong> acuerdo a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada proyecto (Infrastructure <strong>de</strong>veloped according<br />

each project needs).


173 Acres Oil Related Industrial Park<br />

The Oil Related Industrial Park is located within the <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> harbor <strong>en</strong>closure on a 173 acres surface, i<strong>de</strong>al for the <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t<br />

and support of industrial activities in the Gulf of Mexico, at short distances from the main consumption and<br />

production c<strong>en</strong>ters and the major logistic, industrial and commercial activities area of the region.<br />

9


12<br />

<strong>El</strong> <strong>Puerto</strong> y su área <strong>de</strong> influ<strong>en</strong>cia /<br />

The Port and its area of influ<strong>en</strong>ce<br />

Des<strong>de</strong> su creación, la Administración Portuaria Integral <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong><br />

<strong>se</strong> comprometió firmem<strong>en</strong>te con las políticas <strong>de</strong> pre<strong>se</strong>rvación <strong>de</strong>l<br />

medio ambi<strong>en</strong>te y el cuidado <strong>de</strong> los recursos naturales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su ámbito<br />

<strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> coordinación con la comunidad portuaria.<br />

Since its constitution, the <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> Port Administration had compromi<strong>se</strong>d<br />

with the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>tal and natural resources pre<strong>se</strong>rvation policies<br />

along its influ<strong>en</strong>ce area in coordination with the port community.


Año con año, el “Programa Para la Integración <strong>de</strong>l <strong>Puerto</strong> a su Área <strong>de</strong> Influ<strong>en</strong>cia”,<br />

ti<strong>en</strong>e como finalidad realizar activida<strong>de</strong>s que fom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> una cultura<br />

portuaria <strong>en</strong>focada <strong>en</strong> el cuidado y pre<strong>se</strong>rvación <strong>de</strong> los recursos naturales,<br />

<strong>de</strong>stacando las campañas <strong>de</strong> Reciclaje <strong>de</strong> Papel y Aparatos eléctricos, el<br />

programa <strong>de</strong> Saneami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l Río Seco, la Reforestación <strong>en</strong> comunida<strong>de</strong>s<br />

impactadas por el cambio climático, y las visitas a escuelas <strong>de</strong> todos los niveles<br />

educativos.<br />

Con estas acciones, <strong>El</strong> <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong>, fortalece sus metas a través<br />

<strong>de</strong> la mejora continua y la consolidación <strong>de</strong> mejores prácticas <strong>de</strong> negocio,<br />

adaptadas a las condiciones mo<strong>de</strong>rnas que buscan la pre<strong>se</strong>rvación y el cuidado<br />

<strong>de</strong> los recursos ambi<strong>en</strong>tales naturales.<br />

Every year the “Programa para la Integración <strong>de</strong>l <strong>Puerto</strong> a su Área <strong>de</strong> Influ<strong>en</strong>cia”,<br />

carried out activities focu<strong>se</strong>d to promote the natural resources pre<strong>se</strong>rvation,<br />

emphasizing the paper recycling and electrical <strong>de</strong>vices campaigns, the Rio Seco<br />

cleaning campaign, the reforestation in communities damaged by the climate<br />

changing, and also visits to differ<strong>en</strong>t educational level schools.<br />

With the<strong>se</strong> actions The Port of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> str<strong>en</strong>gth<strong>en</strong>s its goals through the improvem<strong>en</strong>t<br />

and the consolidation of best business practices adapted to the mo<strong>de</strong>rn<br />

conditions looking for the pre<strong>se</strong>rvation and care of the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>tal and<br />

natural resources.<br />

13


14<br />

Comunidad Portuaria Capacitada<br />

y especializada /<br />

Skilled and Specialized Port<br />

Community<br />

<strong>El</strong> <strong>Puerto</strong> <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> <strong>se</strong> ha especializado <strong>en</strong> la<br />

at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> embarcaciones con distintos tipos <strong>de</strong><br />

mercancía transportada. A través <strong>de</strong> Terminal <strong>de</strong><br />

Usos Múltiples, las empresas <strong>de</strong>sarrollan cada día<br />

proyectos <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> carga con gran<strong>de</strong>s volúm<strong>en</strong>es<br />

y pesos sin ningún contratiempo.<br />

<strong>El</strong> padrón más <strong>de</strong> 45 <strong>de</strong> prestadores <strong>de</strong> <strong>se</strong>rvicios<br />

especializados <strong>en</strong> pesos y dim<strong>en</strong>siones, g<strong>en</strong>era la<br />

confianza <strong>de</strong> que cualquier trabajo contratado es<br />

realizado por empresas certificadas y experim<strong>en</strong>tadas<br />

<strong>en</strong> brindar soporte a los diversos tipos <strong>de</strong> operaciones<br />

que la industria petrolera requiere.<br />

The Port of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> it’s be<strong>en</strong> specialized in the call<br />

and reception of ships and the handling of a diver<strong>se</strong><br />

type of cargo. Every day private companies <strong>de</strong>velop<br />

and manage its cargo projects within the Multipurpo<strong>se</strong><br />

Terminal in a <strong>se</strong>cure and safe business focu<strong>se</strong>d<br />

<strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t.<br />

With a poll of more than 45 port <strong>se</strong>rvices v<strong>en</strong>dors,<br />

specialized in handling weight and dim<strong>en</strong>sions, <strong>Dos</strong><br />

<strong>Bocas</strong> g<strong>en</strong>erates the confi<strong>de</strong>nce of which any required<br />

job will be carry out by certified private companies and<br />

also experi<strong>en</strong>ced to support the diversity of oil related<br />

industry operations.


SERVICIOS ESPECIALIZADOS SPECIALIZED SERVICES<br />

Pilotaje.<br />

Remolque.<br />

Amarre <strong>de</strong> cabos.<br />

Lanchaje.<br />

Fumigación.<br />

Avituallami<strong>en</strong>to.<br />

Recolección <strong>de</strong> basura.<br />

Suministro <strong>de</strong> agua potable.<br />

Suministro <strong>de</strong> combustible.<br />

<strong>El</strong>iminación <strong>de</strong> aguas residuales.<br />

Maniobras.<br />

Ag<strong>en</strong>cias aduanales.<br />

Pesaje.<br />

R<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> equipo.<br />

Reparación a flote.<br />

Ag<strong>en</strong>cias consignatarias.<br />

Proyectos Desarrollados: / Developed Projects:<br />

Tug boat.<br />

Launch <strong>se</strong>rvices.<br />

Mooring.<br />

Loading / discharge.<br />

Fumigation.<br />

Sewage and garbage removal.<br />

Fresh water supply and provisioning.<br />

Oil and die<strong>se</strong>l supply.<br />

Sludge.<br />

Pilotage<br />

Shipping ag<strong>en</strong>t<br />

Stevedore / Manoeuvre.<br />

Custom <strong>se</strong>rvices.<br />

Scale <strong>se</strong>rvices.<br />

Equipm<strong>en</strong>t R<strong>en</strong>tal.<br />

Ves<strong>se</strong>ls repair.<br />

Ag<strong>en</strong>cy <strong>se</strong>rvices.<br />

G<strong>en</strong>eral Services.<br />

Instalación <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> producción flotantes (Installation of floating production systems).<br />

Recepción y manejo <strong>de</strong> piezas sobredim<strong>en</strong>sionadas (Reception and handling of heavy lift cargo).<br />

Recepción y manejo <strong>de</strong> tubería <strong>de</strong> perforación (Reception and handling of pipeline).<br />

Estabilización <strong>de</strong> lechos marinos con grava (Stone handling for ocean floor stabilization).<br />

Recepción y manejo <strong>de</strong> gráneles minerales, fluidos <strong>de</strong> perforación y químicos (Recepction and<br />

handling of bulk mineral, chemical and drilling fluids cargo).<br />

Logística <strong>de</strong> estimulación <strong>de</strong> pozos marinos (Oil wells stimulation).<br />

Servicios integrales <strong>de</strong> reparación <strong>de</strong> plataformas marinas (Intregral <strong>se</strong>rvices to oil rigs repair).<br />

Logística <strong>de</strong> suministro a plataformas marinas (Oil rigs supply logistic).<br />

15


16<br />

Informacion G<strong>en</strong>eral /<br />

G<strong>en</strong>eral Information<br />

Áreas <strong>de</strong><br />

Navegación<br />

Capacidad <strong>de</strong><br />

recepción <strong>de</strong><br />

Buques<br />

Terminales<br />

Especializadas<br />

Áreas <strong>de</strong><br />

Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />

Manejo <strong>de</strong> Carga<br />

Canal <strong>de</strong> Acceso<br />

Profundidad: - 36 ft.<br />

Longitud: 2,100 m.<br />

Ancho <strong>de</strong> plantilla: 100 m.<br />

Dár<strong>se</strong>na <strong>de</strong> Ciaboga: 380 m.<br />

Profundidad: - 36 ft.<br />

Muelles<br />

Calado: - 32 ft.<br />

Longitud: 300 m.<br />

Posiciones <strong>de</strong> atraque: 4<br />

Capacidad <strong>de</strong>l muelle: 4 ton/m 2<br />

Eslora máxima buques: 230 m.<br />

Eslora máxima cruceros: 300 m.<br />

Muelle comercial: 250 m. <strong>en</strong> construcción.<br />

Terminal <strong>de</strong> Usos Múltiples.<br />

Terminal <strong>de</strong> Abastecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> petróleo y<br />

sus <strong>de</strong>rivados.<br />

Terminal <strong>de</strong> Fabricación y Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> Embarcaciones.<br />

Terminal <strong>de</strong> Fabricación y Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> Plataformas.<br />

Terminal Comercial y Turística.<br />

Instalación <strong>de</strong> Asfalto.<br />

Instalación <strong>de</strong> Suministro <strong>de</strong> Combustible.<br />

Planta <strong>de</strong> Fluidos <strong>de</strong> perforación.<br />

Bo<strong>de</strong>ga Laboratorio <strong>de</strong> químicos.<br />

Planta <strong>de</strong> Nitróg<strong>en</strong>o.<br />

Patios:<br />

Área pavim<strong>en</strong>tada: 30,000 m2.<br />

Área <strong>en</strong> Desarrollo: 110,000 m2.<br />

Parque Industrial: 700,000 m2.<br />

Granel Mineral y Agrícola.<br />

Fluidos y Productos Químicos.<br />

Asfalto Líquido.<br />

Cont<strong>en</strong>erizada Seca y Refrigerada.<br />

Carga G<strong>en</strong>eral.<br />

Tubería <strong>de</strong> Perforación.<br />

Piezas Sobredim<strong>en</strong>sionadas.<br />

Navigation Channel<br />

Depth: - 36 ft.<br />

L<strong>en</strong>gth: 6,889 ft.<br />

Wi<strong>de</strong>: 328 ft.<br />

Turning Basing: 1,246 ft.<br />

Depth: - 36 ft.<br />

Docks<br />

Draft: - 32 ft.<br />

L<strong>en</strong>gth: 984 ft.<br />

Moor positions: 4<br />

Dock capacity: 4 tons/m 2 .<br />

LOA: 754 ft. (Cargo)<br />

984 ft. (Crui<strong>se</strong>s)<br />

Commercial dock: 820 ft. un<strong>de</strong>r construction.<br />

Multipurpo<strong>se</strong> Terminal<br />

Supply Terminal<br />

Shipyard fabrication, repairs, maint<strong>en</strong>ance.<br />

Oil rig fabrication, repairs, maint<strong>en</strong>ance yard.<br />

Commercial and touristic terminal.<br />

Asphalt Terminal.<br />

Bunker and <strong>en</strong>gines oil.<br />

Drilling Fluids Terminal<br />

Chemical Products Warehou<strong>se</strong>.<br />

Nitrog<strong>en</strong> Facility<br />

Storage Areas:<br />

Paved: 7.412 acres<br />

Unpaved: 27.180 acres<br />

Oil Related Industrial Park: 173 acres<br />

Mineral and Grain Bulk.<br />

Drilling Fluids and Chemicals.<br />

Liquid Asphalt.<br />

Dry and Reefer Container.<br />

G<strong>en</strong>eral Cargo.<br />

Pipelines.<br />

Heavy Lift Cargo.


Distance from the Port to main cities /<br />

Distancia <strong>de</strong>l <strong>Puerto</strong> a ciuda<strong>de</strong>s principales<br />

CIUDAD/CITY<br />

DISTANCIA/<br />

DISTANCE KM<br />

Villahermosa, Tab. 76<br />

Cd <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong>, Camp. 170<br />

Coatzacoalcos, Ver. 171<br />

Tuxtla Gutiérrez, Chis. 265<br />

Campeche, Camp. 377<br />

Veracruz, Ver. 474<br />

Mérida, Yuc. 551<br />

Progreso, Yuc. 584<br />

México, D.F. 758<br />

Oaxaca, Oax. 819<br />

Distance from the Port to others Ports /<br />

Distancia <strong>de</strong>l <strong>Puerto</strong> a otros <strong>Puerto</strong>s<br />

PUERTO / PORT<br />

MILLAS NAÚTICAS /<br />

MILES<br />

Coatzacoalcos, Ver. 78<br />

Cd. <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong>, Camp. 80<br />

Veracruz, Ver. 173<br />

Tuxpan, Ver. 283<br />

Progreso, Yuc. 290<br />

Tampico, Tamp. 353<br />

Altamira, Tamp. 353<br />

Empresa li<strong>de</strong>r <strong>en</strong> la transportación aérea<br />

<strong>de</strong> personal offshore, ejecutivo y turístico<br />

con la flota aérea mas mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> la zona<br />

Compromiso <strong>de</strong> excel<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la <strong>se</strong>guridad y la calidad <strong>en</strong> el <strong>se</strong>rvicio<br />

Revision <strong>de</strong> lineas y ductos<br />

Vuelos offshore (aguas profundas)<br />

Extincion <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios<br />

Placer y turismo<br />

Gancho <strong>de</strong> Carga<br />

Vuelos Ejecutivos<br />

Filmación y Vi<strong>de</strong>os<br />

www.transportes-pegaso.com<br />

Ba<strong>se</strong> Cd. <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong>, Camp. (Sub Ba<strong>se</strong> (<strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong>) Paraíso, Villahermosa, Tabasco)<br />

Hangar # 5 Col. Zona Fe<strong>de</strong>ral Aeropuerto Internacional <strong>de</strong> Cd. <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong>, Campeche. C.P. 24190<br />

Tel: (938) 382 63 99/ 382 3984/ 382 6400/ 381 4374/ 381 4223/ Cd. <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong>, Camp.<br />

(933) 333 51 00 Ext. 50468/ (<strong>Dos</strong> bocas) Paraíso, Tabasco (993) 356 10 53/ Villahermosa, Tabasco<br />

17


18<br />

Perfiles <strong>de</strong> Compañías /<br />

Company Profiles<br />

EVYA S.A. DE C.V.<br />

Since 1996 Repre<strong>se</strong>ntaciones y Distribuciones EVYA S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />

have <strong>de</strong>veloped oil infrastructure projects such as civil works,<br />

mechanical, electrical, instrum<strong>en</strong>tation, industrial <strong>se</strong>curity, process,<br />

telecommunications, technical support and assistance, predictive<br />

maint<strong>en</strong>ance to dynamic team in onshore and offshore facilities as<br />

well as the marketing competitive products and equipm<strong>en</strong>t.<br />

With more than 300 contracts with the stated-owned PEMEX,<br />

EVYA offers <strong>se</strong>rvices for the construction of oil and gas production<br />

through <strong>se</strong>rvice offerings EPCI (Engineering, Procurem<strong>en</strong>t,<br />

Construction and Installation).<br />

In December 2005 through a partial assignm<strong>en</strong>t of rights and<br />

responsibilities held by the Port Authority of <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong>, EVYA<br />

receives as a grant the <strong>se</strong>a surface land of 14.1 hectares with a water<br />

front of 300 meters, to provi<strong>de</strong> manufacturing and maint<strong>en</strong>ance<br />

of oil rigs <strong>se</strong>rvices and related equipm<strong>en</strong>t for exploration and<br />

extraction of hydrocarbons at <strong>se</strong>a.<br />

The Terminal has the following manufacturing facilities and<br />

infrastructure for the implem<strong>en</strong>tation of projects: manufacturing<br />

(as<strong>se</strong>mbly) area, piles area, sand blasting area, painting area,<br />

prefabricated area, finished product area, warehou<strong>se</strong> roof and op<strong>en</strong><br />

area, temporary storage of hazardous waste area, electromechanical<br />

workshop area, administration building and internal roadways.<br />

TERMINAL (DOCK) CHARACTERISTICS:<br />

300 m of front water<br />

7 m draught at low ti<strong>de</strong><br />

140 m of width of the <strong>se</strong>away<br />

600 meters along the <strong>se</strong>condary channel<br />

14 Mooring Bitts with capacity of 50 tons each<br />

15 Dock Bumpers with capacity of 56 tons each<br />

14.1 hectares available<br />

EVYA is certified with ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 and OSHAS<br />

18001:2007, and as Clean Industry certificate issued by the PROFEPA.<br />

For further information, plea<strong>se</strong> visit our website at:<br />

www.evya.com.mx<br />

CEMZA S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />

CEMZA are an Enterpri<strong>se</strong> Corporation offer specialized <strong>se</strong>rvices of<br />

high quality of the oil industry. Providing the materials and <strong>se</strong>rvices<br />

to the oil companies, helping to increa<strong>se</strong> their competitiv<strong>en</strong>ess,<br />

sustainable growth and the consolidation of the cli<strong>en</strong>t satisfaction<br />

with our professional team with the commitm<strong>en</strong>t of quality <strong>se</strong>rvice<br />

and conformity in times and forms.<br />

Marinsa: Local ship owner provi<strong>de</strong>r of ves<strong>se</strong>ls chartering and<br />

shipping ag<strong>en</strong>cy <strong>se</strong>rvices.<br />

Torza: Industrial Machining. repair and manufacture of marine and<br />

oil equipm<strong>en</strong>t.<br />

Petronaval steel supply for the oil and marine industry.<br />

Navymex, industrial <strong>se</strong>rvices for fabrication blasting and coating for<br />

the oil industry.<br />

Presco It’s <strong>de</strong>dicated to the human capital managem<strong>en</strong>t of the<br />

companies, as well as the product provision and <strong>se</strong>rvices that your<br />

company needs.<br />

Bistro: We <strong>de</strong>dicated our<strong>se</strong>lves to the provision of food for offices,<br />

sailing ves<strong>se</strong>ls, in land and offshore installations, maritime platforms.<br />

Vara<strong>de</strong>ros Zavala, repair and maint<strong>en</strong>ance of supply boats, crew<br />

boats, barges, tugs and afloat repairs, we work on carbon steel,<br />

aluminum, etc.<br />

Martel R<strong>en</strong>t and Sale of real state in g<strong>en</strong>eral; hou<strong>se</strong>s, industrial and<br />

maneuver yards, offices, staff hou<strong>se</strong>.<br />

www.cemza.com


BORDERLESS CONSULTING GROUP<br />

Bor<strong>de</strong>rless is a multidisciplinary organization formed by a team of<br />

highly skilled professionals in the international tra<strong>de</strong> and customs<br />

areas, this in combination with our infrastructure <strong>en</strong>ables us to<br />

provi<strong>de</strong> our customers with highly specialized <strong>se</strong>rvices in the<br />

following areas:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Customs Brokerage,<br />

Domestic and International Intermodal Services,<br />

Freight Forwarding,<br />

Legal Advisory,<br />

Consulting <strong>se</strong>rvices.<br />

Logistics Solutions.<br />

Our quality <strong>se</strong>rvices go hand on hand with our customer’s supply<br />

chain proces<strong>se</strong>s.<br />

Our legal team has successfully innovated the tra<strong>de</strong> business in<br />

Mexico, by <strong>de</strong>fining the rules and establishing the operational<br />

procedures for the managem<strong>en</strong>t of Free Tra<strong>de</strong> Zone for maritime<br />

ports.<br />

Our str<strong>en</strong>gth is our ability to produce and manage tailored solutions<br />

to our customer’s needs and requirem<strong>en</strong>ts.<br />

We: think simple, have a <strong>se</strong>rvice attitu<strong>de</strong> and continuously look for<br />

improvem<strong>en</strong>ts in our proces<strong>se</strong>s.<br />

www.bor<strong>de</strong>rless.com.mx<br />

TRASPORTE AEREO PEGASO<br />

At Transportes Aereos Pegaso, we fulfill the highest standards of<br />

<strong>se</strong>curity and quality ba<strong>se</strong>d on the international industrial norms.<br />

The<strong>se</strong> standards and a commitm<strong>en</strong>t to <strong>se</strong>rvice, reliability, and<br />

know-how drive our success.<br />

Our Mission Our pilots, maint<strong>en</strong>ance technicians, and support<br />

personnel are all committed to excell<strong>en</strong>ce in safety and high quality<br />

<strong>se</strong>rvice. Our Vision To provi<strong>de</strong> private flights for business and<br />

pleasure in a manner that allows us to meet all of the cli<strong>en</strong>t’s needs,<br />

while furthering the economic and social <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t of Mexico at<br />

the same time. Our Values Service, reliability, and a commitm<strong>en</strong>t to<br />

know-how are the values that drive our business.<br />

www.transportes-pegaso.com<br />

19


20<br />

Perfiles <strong>de</strong> Compañías /<br />

Company Profiles<br />

ENERG CONSULTORÍA Y DESARROLLO, S.A. DE C.V.<br />

EnerG Consultants is a Mexican Group of companies with the main<br />

goal of creating value for customers in Active Consulting, Project<br />

Developm<strong>en</strong>t, Human Resources and Training through practical and<br />

human solutions.<br />

Providing high-tech tools of organizational analysis and business<br />

strategies, data ba<strong>se</strong>s cultivated during <strong>se</strong>veral years of experi<strong>en</strong>ce<br />

in the <strong>se</strong>ctor, strong alliances with strategic partners and human<br />

values such as excell<strong>en</strong>ce, adaptability, logic and integrity, EnerG<br />

Consultants has the appropriate conditions to offer competitive<br />

<strong>se</strong>rvices and better quality.<br />

Knowing the characteristics, requirem<strong>en</strong>ts and opportunities that<br />

Mexico offers, and committed to his economic <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t, our<br />

Group can be an important partner for your company in <strong>de</strong>veloping<br />

and proposing new projects. Its vast experi<strong>en</strong>ce in the <strong>en</strong>ergy<br />

g<strong>en</strong>eration and transportation of natural gas allows it to offer ad<strong>de</strong>d<br />

value <strong>se</strong>rvice to optimize resources and maximize profits.<br />

As an answer to your needs, EnerG Consultants has implem<strong>en</strong>ted<br />

the Design, Developm<strong>en</strong>t and Specialized Production Publications<br />

<strong>se</strong>rvice, giving relevant, updated, and specific information to his<br />

rea<strong>de</strong>rs, projecting in a creative, esthetic and trustworthy to his<br />

adverti<strong>se</strong>rs and giving a promotion tool in accordance with the last<br />

marketing tr<strong>en</strong>d.<br />

www.<strong>en</strong>erg.com.mx<br />

SINDICATO NACIONAL DE PILOTOS DE PUERTO<br />

Support, advice and assistance forms part of the pilotage and<br />

tugboat <strong>se</strong>rvice for arrival and exit of ships, allowing shippers to<br />

have a professional skilled team with <strong>en</strong>ough knowledge on local<br />

maritime traffic.<br />

With a great nautical experi<strong>en</strong>ce, <strong>de</strong>xterity to anticipate the effects<br />

of curr<strong>en</strong>ts or tidal influ<strong>en</strong>ce and sailing at narrow channels and the<br />

ability to coordinate and contract additional port <strong>se</strong>rvices and other<br />

<strong>se</strong>rvices nee<strong>de</strong>d.<br />

The pilotage <strong>se</strong>rvice is strategic for the foreign commerce activity.<br />

The procedure for recruitm<strong>en</strong>t is done by the operator through its<br />

legal repre<strong>se</strong>ntative, who prior knowledge and con<strong>se</strong>nt of the Port<br />

authority, request in writing, the maneuvers to be required<br />

captfvazquez@yahoo.com<br />

SINDICATO NACIONAL DE PILOTOS DE PUERTO<br />

CAP. ALT. FRANCISCO M. VASQUEZ GUTIERREZ<br />

PILOTO DE PUERTO DOS BOCAS<br />

R.F.C. VAG590224GL4<br />

Calle Ignacio Ramos Santos S/N Col. Lazaro Car<strong>de</strong>nas<br />

Paraiso, Tabasco. C.P. 86606<br />

Tel/Fax (01-933) 33 3 37 65<br />

Cel. 044 933 125 56 76<br />

Nextel: 01 99 32 67 02 96<br />

Id 92*1043708*3<br />

captfvazquez@yahoo.com


Directorio / Directory<br />

ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL DE DOS<br />

BOCAS, S.A. DE C.V.<br />

Carretera Fe<strong>de</strong>ral <strong>Puerto</strong> Ceiba – Paraíso No. 414<br />

Col. Quintín Arauz<br />

Paraíso, Tabasco. C.P. 86600<br />

Tel: +52 (933) 33 3 16 89, 33 3 27 44, 33 3 32 10<br />

Fax: +52 (933) 33 3 35 78 ext. 108, 206, 303 y 306<br />

v<strong>en</strong>tanilla@puertodosbocas.com.mx<br />

www.puertodosbocas.com.mx<br />

ADUANA DE DOS BOCAS<br />

Lic. Francisco Javier Castellanos Arredondo<br />

Interior <strong>de</strong>l Recinto Fiscal s/n Carretera<br />

Estatal Paraíso - Playa<br />

Terminal Marítima <strong>de</strong> Usos Múltiples <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong><br />

Ranchería el Limón CP 86606 Paraíso Tabasco.<br />

(993) 310 8290<br />

francisco.castellanos@sat.gob.mx<br />

CAPITANÍA DE PUERTO EN DOS BOCAS<br />

Alt. Bernardo Crespo Silva<br />

Calle 5 <strong>de</strong> Febrero No. 110-B, Villa <strong>Puerto</strong> Ceiba,<br />

C.P. 86610<br />

(933) 333 0888 / (933) 333 1066 /<br />

bcrespo@sct.gob.mx<br />

AUTORIDADES<br />

AUTHORITIES<br />

SANIDAD INTERNACIONAL (SSA)<br />

Dr. Alexis Alejandro Oropeza Sastré<br />

Calle Morelos No. 306, C.P. 86600<br />

(933) 333 0330<br />

saninterepidosbocas@hotmail.com<br />

INSPECCIÓN FITOZOOSANITARIA<br />

M.V.Z. José <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong> Castellanos Córdova<br />

(933) 333 1166<br />

MIGRACIÓN<br />

C. Juan Antonio Zúñiga Álvarez<br />

Gregorio Mén<strong>de</strong>z No. 403, C.P. 86600<br />

(993) 333 00 10<br />

slparaíso@inami.gob<br />

MIGRACIÓN<br />

Of. Francisco Martínez Núñez<br />

Delegado <strong>de</strong> Servicios Migratorios<br />

Gregorio Mén<strong>de</strong>z No. 403,<br />

Villahermosa, Tabasco.<br />

Tel: (933) 33 3 00 10<br />

TERMINALES MARÍTIMAS<br />

MARITIME TERMINALS<br />

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN<br />

Ing. Héctor Leyva Torres<br />

Subdirector <strong>de</strong> Coord. <strong>de</strong> Servicios Marítimos<br />

Muelles y <strong>se</strong>rvicios a la Terminal <strong>de</strong> Abastecimi<strong>en</strong>to<br />

Terminal Marítima <strong>de</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> s/n,<br />

<strong>en</strong> Ranchería <strong>El</strong> Limón, C.P. 86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

01(933) 333-51-00 01(938) 382-67-16<br />

801-2-20-89, 801-5-14-00/ 5-14-01<br />

hleyvat@pep.pemex.com<br />

REPRESENTACIONES Y DISTRIBUCIONES EVYA,<br />

S.A. DE C.V.<br />

Ing. Fco. Javier Camargo Salinas,<br />

Ing. José Manuel Salazar Roque<br />

Repre<strong>se</strong>ntante Legal.<br />

Terminal portuaria <strong>de</strong>dicada al mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y<br />

fabricación <strong>de</strong> plataformas y equipos petroleros<br />

Calle 33-A No. 115<br />

Fracc. Lomas <strong>de</strong> Holché C.P. 24169<br />

Cd. Del Carm<strong>en</strong>, Campeche.<br />

Boulevard Manuel Antonio Romero Zurita s/n.<br />

Col, C<strong>en</strong>tro, C.P. 86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

01(938) 382-50-70, 01(933)333-06-42<br />

33-30-03, 333-17-20, 333-06-87<br />

Cel. 044-933-327-21-13<br />

evya@gd.com.mx<br />

jorge.perez@evya.com.mx<br />

OCEANOGRAFÍA, S.A. DE C.V.<br />

Ing. Jaime López Zermeño<br />

Lic. Guillermo Cal<strong>de</strong>rón Narváez<br />

Terminal portuaria para <strong>se</strong>rvicios <strong>de</strong> astillero<br />

a embarcaciones<br />

Av. Ori<strong>en</strong>te, Mna D, Lote 3 s/n,<br />

Pto Industrial Laguna Azul C.P. 24140<br />

Cd. <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong>, Campeche.<br />

Carr. Paraíso-Pto. Ceiba km.1<br />

Col. Quintín Arauz Paraíso, Tabasco C.P. 86600<br />

01(938) 381-25-70<br />

Fax (933)-333-09-82<br />

Cel. 044-93 3-327-52-12<br />

Cel. 0449381285610<br />

cal<strong>de</strong>ronguillermo65@hotmail.com<br />

karmaleon@hotmail.com<br />

COMBUSTIBLES Y SUMINISTROS DEL GOLFO,<br />

S.A. DE C.V.<br />

Ing. José Alberto Lara Reyes<br />

Servicio portuario <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> combustible<br />

Esteban Samberino No. 413,<br />

<strong>en</strong>tre Cuahutémoc y Riva Palacio,<br />

C<strong>en</strong>tla, Frontera Tabasco,<br />

(913) 33 21313<br />

marinelasmr@hotmail.com<br />

ESCUDERO INDUSTRIAL S.A. DE C.V.<br />

Ing. B<strong>en</strong>jamín Escu<strong>de</strong>ro Rivas<br />

Srita. Ivonne Hernán<strong>de</strong>z.<br />

Manejo, almac<strong>en</strong>a y transformación <strong>de</strong> asfaltos<br />

y asfaltos modificados<br />

Antiguo Camino a Río Seco s/n,<br />

Col. Melchor Ocampo, 2da. Sección<br />

H. Cár<strong>de</strong>nas, Tabasco,<br />

(937)37 20424, (937)37 20380<br />

(937)37 24389, (937)37 29015<br />

(937)37 25485<br />

b<strong>en</strong>jaminer@escu<strong>de</strong>ro.com.mx<br />

ivonne.hernan<strong>de</strong>z@escu<strong>de</strong>ro.com.mx<br />

DOWELL SCHLUMBERGER DE MÉXICO, S.A. DE C.V.<br />

C.P. Carlota Ramírez Alanís<br />

Ing. Salvador Montiel López<br />

Instalación para bo<strong>de</strong>ga y laboratorio <strong>de</strong> productos<br />

químicos y planta <strong>de</strong> nitróg<strong>en</strong>o.<br />

Av. Periférica Norte S/N<br />

Fraccionami<strong>en</strong>to Lomas <strong>de</strong> Holche<br />

Ciudad <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong> Campeche. C.P. 24,130.<br />

(938) 38 1 27 67, (938) 38 1 27 91<br />

(938) 38 1 27 11<br />

slopez@slb.com, Mperez48@slb.com<br />

BJ SERVICES COMPANY MEXICANA, S.A. DE C.V.<br />

C.P. Gonzalo Hernán<strong>de</strong>z Veloza<br />

Ing. Miguel A. Rojas<br />

Ing. Jaime Farías<br />

Planta <strong>de</strong> fluidos, cem<strong>en</strong>tos, salmueras, recortes <strong>de</strong><br />

perforación, aditivos y equipos <strong>de</strong> filtración.<br />

Av. Ricardo Margain # 575<br />

Fraccionami<strong>en</strong>to Parque Corporativo Santa Engracia<br />

San Pedro Garza García, Nuevo León C.P. 66267.<br />

(81) 800 0 77 00<br />

Gonzalo.Hernan<strong>de</strong>z@bj<strong>se</strong>rvice.com<br />

Miguel_Rojas@bj<strong>se</strong>rvices.com<br />

Jaime.Farias@bj<strong>se</strong>rvices.com<br />

AGENCIAS ADUANALES<br />

CUSTOM AGENTS<br />

CIMA S.C.<br />

C. Luis Carrillo Vidal<br />

Carretera Villahermosa-Macuspana km13.<br />

(993) 356 0175<br />

(993) 356 0403<br />

ACCIÓN LOGÍSTICA<br />

Av. Francisco Javier Mina 1011,<br />

Col. Mayito <strong>en</strong>tre Rullán Ferrer y Pa<strong>se</strong>o Tabasco,<br />

Villahermosa, Tabasco.<br />

(993) 357 3920<br />

(993) 357 3921<br />

FRANCISCO JAVIER ANAYA MORTERA<br />

Calle Juárez #209 Col. C<strong>en</strong>tro,<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

(933) 33 4447<br />

TRAMITOLOGÍA EN COMERCIO EXTERIOR DEL<br />

SURESTE, SCP<br />

Calle 47 No. 2, colonia Pallas, Ciudad <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong>,<br />

Campeche, C.P. 21140<br />

(933) 333 1166<br />

AGENCIAS CONSIGNATARIAS<br />

SHIPPING AGENCY<br />

CANEGA S.A <strong>de</strong> C.V.<br />

C. Miguel Espinoza <strong>de</strong> la Rosa<br />

Nº 410 Col. C<strong>en</strong>tro. C.P.8660 Paraíso, Tabasco.<br />

(933) 333 0880<br />

(933) 333 1039<br />

canegadb@prodigy.net.mx<br />

MARINSA<br />

L.I. Ana Laura Rojano Monroy.<br />

Ger<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Sucursal <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong>.<br />

Col. G<strong>en</strong>eral Lázaro Cár<strong>de</strong>nas,<br />

Manzana 28 casa 1 3ª etapa.<br />

Tel.933 33 33730.<br />

Oficina 933 11 11239 / 933 11 11238<br />

ana.rojano@marinsa.com.mx<br />

v<strong>en</strong>tas@marinsa.com.mx<br />

TMM AGENCIAS S.A <strong>de</strong> C.V.<br />

C. Julio C. Trinidad Alejandro<br />

(933) 333 1433<br />

(933) 333 1419<br />

julio.trinidad@tmm.com.mx<br />

TRANSPORTACIÓN MARÍTIMA MEXICANA<br />

S.A <strong>de</strong> C.V.<br />

C. Pedro Luis Díaz Ramírez<br />

(933) 333 1433 (933) 333 1419<br />

pedro.diaz@tmm.com.mx<br />

21


22<br />

REPRESENTACIONES MARÍTIMAS S.A <strong>de</strong> C.V.<br />

C. Rodolfo Arma López<br />

Morelos No.207 Col. C<strong>en</strong>tro, Paraíso, Tabasco.<br />

(933) 333 1120<br />

(933) 333 0598<br />

repmardb@prodigy.net.com<br />

INCHCAPE SHIPPING SERVICES<br />

Tel. 3334620<br />

Fax. 3333228<br />

Móvil. 9331158533<br />

<strong>se</strong>rgio.m<strong>en</strong><strong>de</strong>z@iss-shipping.com<br />

iss.dosbocas@iss-shipping.com<br />

AGENCIA VARGAS<br />

C. Sergio Mén<strong>de</strong>z Aguirre<br />

Flor <strong>de</strong> caña 133 Col. Quintín Arauz, Paraíso, Tabasco.<br />

(933) 333 2579<br />

jessicavargas@ag<strong>en</strong>ciavargas.com<br />

ernestovargas@ag<strong>en</strong>ciavargas.com<br />

ev1957@prodigy.net.com<br />

MOSAGA S.A <strong>de</strong> C.V.<br />

C. Aaron Santos Gaspar<br />

(933) 333 3607 / (933) 333 1958<br />

mosagadb@prodigy.net<br />

MARINOS DEL CARMEN<br />

C. Jacob <strong>de</strong> la Cruz Madrigal<br />

Manzana 34, Casa 5, Col. Lázaro Cár<strong>de</strong>nas,<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

(933) 333 1234<br />

(933) 333 1772<br />

wiariall@hotmail.com<br />

marinossucdosbocas@hotmail.com<br />

TOMÁS RUÍZ S.A <strong>de</strong> C.V<br />

C. Víctor Vásquez Velásquez<br />

Calle B<strong>en</strong>ito Juárez No.406-A Paraíso, Tabasco.<br />

(933) 333 0720<br />

(933) 333 0060<br />

opnsdb@tomasruiz.com.mx<br />

OFFSHORE SOLUTIONS MEXICO<br />

C. Bernando Leonel Hernán<strong>de</strong>z Macias<br />

Km.1 Carretera Paraíso <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> Col. <strong>El</strong> limón,<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

(933) 333 1621<br />

leonel.hernan<strong>de</strong>z@osm-mexico.com.mx<br />

NAUTICA MARINA S.A <strong>de</strong> C.V<br />

C. José Omar M<strong>en</strong>doza Araujo<br />

Calle Ángel Súarez Rodriguez s/n, Paraíso, Tab.<br />

(933) 333 2448<br />

nautica.marina@hotmail.com<br />

INTEGRADORA DE SERVICIOS MARÍTIMOS Y POR-<br />

TUARIOS S.A <strong>de</strong> C.V.<br />

C. Cesia Antonia Súarez Carrillo<br />

Alfreo Rodríguez Rocher No. 155, Paraíso, Tab.<br />

(933) 333 0995<br />

i<strong>se</strong>portdosbocas@imbox.com<br />

TRANSPORTES NAVIEROS Y TERRESTRES S.A <strong>de</strong> C.V.<br />

C. Guillermo Cal<strong>de</strong>rón Narváez<br />

Carr. Paraíso <strong>Puerto</strong> Ceiba s/n, Paraíso, Tabasco<br />

(933) 333 0982<br />

cal<strong>de</strong>ronguillermo65@hotmail.com<br />

AGENCIA NAVIERA S. DE R.L. DE C.V.<br />

C. Jo<strong>se</strong> Antonio Guevara Aguilar<br />

navierapsd@hotmail.com<br />

AGENCIA MARITIMA INTERNACIONAL S.A. DE C.V.<br />

nato@maritimainternacional.com.mx<br />

AMARRE DE CABOS<br />

MOORING<br />

SERVICIOS Y AMARRADORES DEL PUERTO, S.C. DE<br />

R.L. DE C.V.<br />

C. Arturo León Osorio<br />

Calle 5 <strong>de</strong> mayo s/n, <strong>Puerto</strong> Ceiba, Paraíso,<br />

Tabasco, C. P. 86610<br />

(933) 337 7396<br />

sc<strong>se</strong>rvimarres07@hotmail.com<br />

SOCIEDAD COOPERATIVA DE SERVICIOS DOS<br />

BOCAS, S.C. DE R. L.<br />

Marcos Antonio García Ortiz<br />

Calle 5 <strong>de</strong> Febrero s/n<br />

Villa <strong>Puerto</strong> Ceiba C.P. 86610<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfono: (933) 333-03-52<br />

Cel. 9331041359<br />

sociedadcopdb@hotmail.com<br />

AVITUALLAMIENTO<br />

PROVISIONING<br />

ABASTECEDORA BELLO<br />

Luis Alfonso Bello Rodríguez<br />

Calle Bu<strong>en</strong>os Aires No. 214,<br />

Col. C<strong>en</strong>tro, Paraíso, Tab., C. P. 86605<br />

Teléfono: (933) 3333467<br />

bello965@hotmail.com<br />

CENTRO COMERCIAL PLAZA PARAÍSO, S.A. DE C.V.<br />

Sr. Arturo Razo Martínez<br />

Gregorio Mén<strong>de</strong>z No. 309,<br />

Col. C<strong>en</strong>tro, C.P. 86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfono: (933) 333-28-29<br />

razoarturoplaza@hotmail.com<br />

ABASTECEDORA DEL CARMEN, S.A. DE C.V.<br />

Emilio Garza Vargas<br />

Calle 35 No. 89 <strong>en</strong>tre la 34 y 36 Col. C<strong>en</strong>tro.<br />

Ciudad <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong>, Campeche, C. P. 24100.<br />

Teléfono: (938) 3821395<br />

adrian.gomez@abacar.com.mx<br />

emilio.garza@abacar.com.mx<br />

www.abacar.com.mx/<br />

SÚPER CARNES<br />

Carlos Manuel Alejandro Bojórquez<br />

Santos Degollado s/n<br />

Col. el limoncito C.P. 86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfonos: (933) 333-28-27, (933) 333-13-43<br />

Banda Marina VHF Canal 16/80<br />

cabojorquez@prodigy.net.mx<br />

SÚPER MERCADO FABIÁN, S.A. DE C.V.<br />

Sra. Martha Hernán<strong>de</strong>z Izquierdo.<br />

Melchor Ocampo No.705 Norte<br />

Col. C<strong>en</strong>tro C.P. 86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfono: (933) 333-06-10<br />

supermercado_fabian@hotmail.com<br />

MENDOZA OFFSHORE SERVICE, S.A. DE C.V.<br />

Avituallami<strong>en</strong>to y Suministro <strong>de</strong> agua<br />

C. Sergio M<strong>en</strong>doza M<strong>en</strong>doza<br />

Los Naranjos No.16<br />

Col. c<strong>en</strong>tro, C.P. 86600,<br />

Paraíso, Tab.<br />

Teléfonos: (993) 333-43-68, (993) 333-43-69<br />

mos356@hotmail.com<br />

VORTEX COMERCIALIZADORA, S.A. DE C.V.<br />

Sr. William Fernando Alamilla Cancino<br />

Calle Bu<strong>en</strong>avista 113 A-1, col. Atasta <strong>de</strong> Serra.<br />

Villahermosa, Tabasco<br />

Teléfono: (993) 3546539<br />

walamilla1971@hotmail.com<br />

SERVICIOS Y ALIMENTOS BISTRO, S.A. DE C.V.<br />

Chef. Isabel Karina Obrador Garrido Cuesta<br />

Calle 61, No. 1, Col. Revolución,<br />

Cd. <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong>, Campeche, C. P. 24120<br />

y/o Calle #1 Entrada al escribano, Col. <strong>El</strong> Limón,<br />

Paraíso, Tabasco<br />

Tel. (933) 333 1920, (938) 112 0290<br />

karina.obrador@bistroalim<strong>en</strong>tacion.com<br />

adriana.obrador@bistroalim<strong>en</strong>tacion.com<br />

www.bistroalim<strong>en</strong>tacion.com<br />

PROVEEDORA DE BARCOS AVIMAR, S.A. DE C.V<br />

Francisco Zarco Rangel<br />

Av. Miguel A. <strong>de</strong> Quevedo No. 220<br />

Col. C<strong>en</strong>tro, Coatzacoalcos, Veracruz, C.P. 96400<br />

Teléfonos: (921) 2123987, (921) 2127267<br />

Fax (921) 2130659<br />

Cel. (921) 2020413<br />

avimar3@avimarshipchandlers.com<br />

avimar3@prodigy.net.mx<br />

FUMIGACIÓN<br />

FUMIGATION<br />

FUMIGACIONES AMÉRICA<br />

Martha Guadalupe M<strong>en</strong>doza Rodríguez.<br />

Morelos No. 1019,<br />

Col. Vic<strong>en</strong>te Guerrero C.P. 86350.<br />

Comalcalco, Tabasco.<br />

Teléfonos: (933) 334-15-63, (933) 334-11-10<br />

Kanino4@hotmail.com<br />

fumigaciones.america@hotmail.com<br />

www.puertodosbocas.com.mx/<strong>se</strong>rvicios/<br />

Fumigaciones_America/<br />

MEXICANA DE SERVICIOS Y SUMINISTROS INTE-<br />

GRALES, S.A. DE C.V.(MESSISA)<br />

Ing. Jesús Mario Huerta Medina<br />

Carretera <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> No 100,<br />

Col. <strong>El</strong> Limón, Paraíso, Tab. C. P. 86600<br />

Teléfono: (933) 333241,<br />

<strong>se</strong>rv_int7@hotmail.com<br />

INSPECCIÓN<br />

INSPECTION<br />

INSPECTORATE DE MÉXICO, S.A DE C.V<br />

Armando Rodríguez Zepeda<br />

Av. Del Pu<strong>en</strong>te # 145-A<br />

Coatzacoalcos, Veracruz<br />

C.P. 96480<br />

Teléfono: (921) 214 7600<br />

inspectorate@inspectorate.com.mx, rcastillo@inspectorate.com.mx<br />

TECNO FIRE, S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />

Lic. Carlos Góngora Damas.<br />

Ger<strong>en</strong>te <strong>de</strong> V<strong>en</strong>tas.<br />

Av<strong>en</strong>ida Isla <strong>de</strong> Tris SIN, fraccionami<strong>en</strong>to Palmira,<br />

C.P. 24150,<br />

Ciudad <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong>, Campeche<br />

Tel. 01 (938) 138 0900, 383 1543 y 383 0068<br />

v<strong>en</strong>tas@tecnofire.com.mx<br />

cgongora@tecnofire.com.mx<br />

INTERCAMBIO ELECTRÓNICO DE DATOS<br />

Y SISTEMA DE TELECOMUNICACIONES<br />

ELECTRONIC DATA EXCHANGE AND<br />

TELECOMMUNICATIONS SYSTEM<br />

PROESA ELECTRÓNICA S.A. DE C.V.<br />

Ing. José <strong>El</strong>eazar Hernán<strong>de</strong>z Lara<br />

Av<strong>en</strong>ida 4 Ori<strong>en</strong>te X 2 Sur,<br />

Parque Industrial Laguna Azul, CD. <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong><br />

C.P. 24140.<br />

Tel.(938) 384 4632, 384 4633, 382 5121, 382 5932<br />

<strong>se</strong>rvicio@proesaelectronica.com.mx<br />

www.proesaelectronica.com<br />

LANCHAJE<br />

LIGHTERAGE<br />

SISTEMAS INTELIGENTES DE PUEBLA, S.A. DE C.V.<br />

<strong>El</strong>ba Bal<strong>de</strong>ras Rodríguez<br />

Manzana 26, casa 17<br />

Col. Lázaro Cár<strong>de</strong>nas C.P.86606<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfono: (933)171112, Nextel 01(933)33 34416<br />

sipsa<strong>de</strong>cv@yahoo.com.mx<br />

MAYA MARÍTIMA DEL SURESTE, S.A. DE C.V.<br />

C. Judith Estefanía Vázquez Gómez<br />

5 <strong>de</strong> Mayo 304, Col. C<strong>en</strong>tro<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfonos: (933) 333 4544, (933) 333 4945<br />

mayamaritima@yahoo.com.mx<br />

LOGÍSTICA MARÍTIMA MEXICANA, S.A. DE C.V.<br />

Ing. Hilario Pascual Pasos Tellez<br />

Calle 2 <strong>de</strong> Abril No. 107,<br />

Col. C<strong>en</strong>tro C.P. 86600,<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfonos: 01 800 718 2791,<br />

(933) 333 0093<br />

lommsa@hotmail.com<br />

MARINSA DE MÉXICO, S.A. DE C.V.<br />

L.I. Ana Laura Rojano Monroy.<br />

Ger<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Sucursal <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong>.<br />

Manzana 28 casa 1<br />

Col. Lázaro Cá<strong>de</strong>nas, 3a Etapa, C.P. 86600,<br />

Paraíso, Tabasco<br />

Tel. (933) 333-37-30<br />

Cel. (933)111-12-39<br />

v<strong>en</strong>tas@marinsa.com.mx<br />

ana.rojano@marinsa.com.mx<br />

www.marinsa.com.mx<br />

SERVICIOS MARÍTIMOS DEL SURESTE STELLA<br />

MARIS, S.A. DE C.V.<br />

Ana María Gómez Hernán<strong>de</strong>z.<br />

Av. Guadalupe Victoria, No. 147<br />

Fraccionami<strong>en</strong>to Los Pinos<br />

Veracruz, Veracruz. C.P. 91870<br />

Teléfono: 01 (229)15 2 09 34<br />

maritimstellamaris@yahoo.com<br />

maritimostellamaris@hotmail.com


MANIOBRAS<br />

MANEUVER<br />

ACCIÓN LOGÍSTICA INTEGRAL S.C.<br />

Ing. José Enrique Ordoñez González<br />

Carr. <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong> - Paraíso. Km. 1, casa No. 19,<br />

Col. <strong>El</strong> Escribano C.P. 86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfonos: (993) 357-39-20, (993) 357-39-21<br />

<strong>en</strong>rique.ordonez@ali.com.mx<br />

alejandro.velazquez@ali.com.mx<br />

www.ali.com.mx<br />

TERMINAL MARÍTIMA DE DOS BOCAS, S.A. DE C.V.<br />

P<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes.<br />

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE AIRE<br />

ACONDICIONADO A EMBARCACIONES<br />

MAINTENANCE AND REPAIR OF AIR CON-<br />

DITIONING A BOAT<br />

SEAAYRE<br />

Ivonne Baeza Ocampo<br />

Manuel Doblado s/n Esquina Carretera a <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong><br />

Col. C<strong>en</strong>tro C.P. 86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfonos: (933) 333-21-66, (933) 333-07-19<br />

<strong>se</strong>aayre74@hotmail.com<br />

www.<strong>se</strong>aayre.com.mx<br />

AUTO CLIMAS CARRIZAL<br />

Carlos Mario González Pérez.<br />

Calle Los Pescadores s/n <strong>de</strong>l Ejido <strong>Puerto</strong> Ceiba,<br />

Paraíso, Tabasco, C.P. 86610.<br />

Teléfono: (933) 33 77142.<br />

climas_carrizal@hotmail.com<br />

MULTISERVICIOS DOS BOCAS<br />

Miguel Ángel Jim<strong>en</strong>ez santos<br />

Calle Ignacio Zaragozano. No. 609 Col. C<strong>en</strong>tro,<br />

C.P. 86600 Paraíso, Tabasco.<br />

Tel. (933) 333-07-48<br />

migueljs_64@hotmail.com<br />

RECOLECCIÓN Y TRATAMIENTO DE<br />

BASURA, AGUAS RESIDUALES, ETC<br />

HARVISTING, STORING AND DANGE-<br />

ROUS TRANSPORT OF REMAINDERS AND<br />

MATERIALS<br />

SERVICIOS AMBIENTALES Y RECICLADOS DEL<br />

SURESTE, S.A. DE C.V.<br />

Sergio Arturo Domínguez Baeza<br />

Carretera Villahermosa-Cár<strong>de</strong>nas S/N,<br />

Col. Anacleto Canabal,<br />

2da. Sección, CP 86280, Vhsa, Tab.<br />

Teléfonos: (993) 337-97-72 al 75<br />

domaga@gmail.com<br />

v<strong>en</strong>tas1@domaga.com.mx<br />

www.domaga.com.mx<br />

TRATAMIENTO ECOLÓGICO DE RESIDUOS,<br />

S.A. DE C.V.<br />

Lic. Guillermo Trillo Requ<strong>en</strong>es<br />

Av. Álvaro Obregón No. 15-C,<br />

Col. Roma Norte, CP 06700,<br />

México, DF.<br />

Teléfonos: (55) 5361-7778, (993) 316-66-62<br />

alejandro@traer.com.mx<br />

www.traer.com.mx<br />

SERVICIOS ANTICONTAMINACIÓN DE TABASCO<br />

SATAB<br />

Lidia Nelly Solís Herrera<br />

Av. Adolfo Ruiz Cortinez No. 1705 altos,<br />

Col. Lindavista C.P. 86050<br />

Villahermosa, Tabasco.<br />

Teléfonos: 01 (993) 3157628 y 3157640<br />

Lada sin costo 01 800 77SATAB.<br />

satab@avantel.net<br />

ECOMARINE, S.A. DE C.V.<br />

C. José Omar M<strong>en</strong>doza Araújo<br />

Miguel Lerdo <strong>de</strong> Tejeda No. 225,<br />

Colonia C<strong>en</strong>tro C.P. 86600,<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfono: 01(933) 333-32-48<br />

Cel. (933) 327-61-55<br />

ecomarinedosbocas@hotmail.com<br />

RIK SOLUCIONES, S.A. DE C.V.<br />

Víctor Alberto Urrutia Madrigal.<br />

Av. Gregorio M<strong>en</strong><strong>de</strong>z No. 140, 4-A,<br />

Colonia Nueva Villahermosa, C.P. 86070,<br />

Villahermosa Tabasco<br />

Teléfono: 01(993) 33243369<br />

riksoluciones@hotmail.com<br />

REMOLQUE<br />

TOWAGE<br />

ADMINISTRACION PORTUARIA INTEGRAL DE DOS<br />

BOCAS<br />

Ger<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Operaciones<br />

Carr. Fe<strong>de</strong>ral <strong>Puerto</strong> Ceiba-Paraíso No. 414<br />

Col. Quintín Arauz, C.P.86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfono: (933) 333 1689 ext. 201<br />

goperaciones@puertodosbocas.com.mx<br />

www.puertodosbocas.com.mx<br />

RENTA DE EQUIPO ESPECIALIZADO<br />

ALQUILER OF SPECIALIZED EQUIPMENT<br />

MAQUINARIA INTERCONTINENTAL, S.A. DE C.V.<br />

Ing. José Pascual Parga Ibarra<br />

Carretera Fe<strong>de</strong>ral Villahermosa - Escárcega kilómetro<br />

12,<br />

Poblado dos Montes, Municipio <strong>de</strong> C<strong>en</strong>tro, Tab.<br />

Teléfonos: (993) 356-07-00, (993) 356-00-29<br />

pparga@maquintertab.com.mx<br />

jorgehdz@hotmail.com<br />

www.puertodosbocas.com.mx/<strong>se</strong>rvicios/maquinter/<br />

REPARACIÓN A FLOTE<br />

FLOATING REPAIR<br />

TALLER RAMÍREZ<br />

Sr. Felipe Ramírez Hernán<strong>de</strong>z<br />

Carretera <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong>, <strong>en</strong>trada al Escribano,<br />

a 50 metros antes <strong>de</strong>l Hotel Mago,<br />

Ranchería <strong>El</strong> Escribano,<br />

Paraíso, Tabasco, C. P. 86600.<br />

Teléfonos: (933)3331085, (933)3334646.<br />

tallerramirez@live.com.mx<br />

www.puertodosbocas.com.mx/<strong>se</strong>rvicios/Taller_Ramirez/<br />

RECTIFICACIONES PARAÍSO<br />

Raquel Huerta <strong>de</strong> León<br />

Nicolás Bravo s/n<br />

Casi esquina Carretera a <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong>, C.P. 86600,<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfono: (933) 333-05-45<br />

rectificacionesparaiso@yahoo.com.mx<br />

SOLUCIONES INDUSTRIALES DEL SUR, S.A. DE C.V<br />

(SOLISUR)<br />

Sra. Rocío Guadalupe López Huerta<br />

Morelos No. 315, col C<strong>en</strong>tro,<br />

Paraíso, Tabasco, C.P. 86600.<br />

Teléfono: (933) 3334523.<br />

sol.i.sur@hotmail.com<br />

ma.aracely@hotmail.com<br />

MECHANIC SERVICE SPECIALIZED MSS<br />

Sr. Pastor Sánchez Rodríguez<br />

C. Angel Suarez Rodríguez S/N.<br />

Col. Quintin Arauz<br />

Paraíso Tabasco. CP.86608<br />

Cel. 9331079065 y 9331066895<br />

mechanic_ss@hotmail.com<br />

REPARACIONES NAVALES ZAVALA, S.A. DE C.V.<br />

Alexandro Martínez Baeza<br />

Repre<strong>se</strong>ntante <strong>en</strong> <strong>Dos</strong> <strong>Bocas</strong><br />

Entrada <strong>de</strong>l Escribano No 1<br />

Col. <strong>El</strong> Limón<br />

Paraíso, Tabasco<br />

Cel: 933 129 7430<br />

repre<strong>se</strong>ntante2B@vara<strong>de</strong>roszavala.com<br />

www.vara<strong>de</strong>roszavala.com<br />

TALLER DE SOLDADURA ELÉCTRICA Y AUTOGENA<br />

EL DELFÍN, S.A. DE C.V.<br />

José <strong>de</strong> la Cruz Romero<br />

Prolong. Santos Degollado s/n<br />

Col. <strong>El</strong> Limoncito C.P. 86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfono: (933) 333-11-68<br />

tallerel<strong>de</strong>lfinparaisodosbocas@hotmail.com<br />

PASTOR SÁNCHEZ RODRÍGUEZ (MECHANIC SERVI-<br />

CE SPECIALIZED MSS)<br />

Sr. Pastor Sánchez Rodríguez<br />

C. Angel Suarez Rodríguez S/N.<br />

Colonia Quintin Arauz,<br />

Paraíso Tabasco. CP.86608<br />

Celular: 9331079065 y 9331066895<br />

mechanic_ss@hotmail.com<br />

REPARACIÓN DE FIBRA DE VIDRIO Y CARPINTERÍA<br />

A EMBARCACIONES<br />

VITRO RESINAS DEL GOLFO<br />

Sr. Vic<strong>en</strong>te Castro Chávez<br />

Calle 12 <strong>de</strong> octubre # 221<br />

Col C<strong>en</strong>tro, Villa <strong>Puerto</strong> Ceiba,<br />

C.P. 86610, Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfono: (933) 33 31173<br />

vic<strong>en</strong>tecastro_vrg@hotmail.com<br />

TRANSPORTE TERRESTRE DE PASAJEROS<br />

PASSENGER LAND TRANSPORT<br />

ESFUERZO DE PARAISEÑOS, S.A. DE C.V.<br />

Andrés López Javier<br />

Calle B<strong>en</strong>ito Juárez No. 510, C<strong>en</strong>tro,<br />

Paraíso Tabasco, C.P. 86600<br />

Teléfono: (933) 33 30466<br />

Cel: (933) 3296543<br />

loja_epa@hotmail.com<br />

www.puertodosbocas.com.mx/<strong>se</strong>rvicios/<br />

Esfuerzo_Paraiso/<br />

MULTITRANSPORTES PARAÍSO, S.A. DE C.V.<br />

Juan Antonio León Madrigal.<br />

Domicilio: 5 <strong>de</strong> Mayo esq. 2 <strong>de</strong> Abril,<br />

Paraíso, Tab. C.P. 86600.<br />

Teléfono: (933) 3334665<br />

SUMINISTRO DE AGUA POTABLE<br />

WATER SUPPLY<br />

AGUA PURIFICADA PARAÍSO<br />

Sr. Jorge <strong>de</strong> la Cruz Guerrero<br />

Manuel Doblado No.102<br />

Col. C<strong>en</strong>tro, C.P. 86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfonos: (933) 333 2441, (044) 933 327 2263<br />

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE Y LUBRI-<br />

CANTES<br />

FUEL AND OIL SUPPLY<br />

NAVALMEX COMBUSTIBLES, S.A. DE C.V.<br />

Lic. Víctor Juárez<br />

Corregidora #801 - Col. C<strong>en</strong>tro<br />

Coatzacoalcos, Ver.<br />

Teléfonos: (921) 2129927, 2122077<br />

México, D.F. (55) 5254-0410, (55) 5531-2817<br />

ptonavalcoa@prodigy.net.mx<br />

vjuarez@navalmexicana.com.mx<br />

www.navalmexcombustibles.com.mx/<br />

TAGAL, S.A. DE C.V.<br />

Antonio Quinteiro Canedo<br />

Av. Cobre No. 103, <strong>en</strong>tre Acero y Antimonio<br />

Cd. Industrial, C.P. 6010<br />

Villahermosa, C<strong>en</strong>tro Tabasco.<br />

Teléfonos: (993) 354 5056, (993) 354 4376<br />

moramas@tagal.com.mx<br />

v<strong>en</strong>tas@tagal.com.mx<br />

www.tagal.com.mx<br />

COMBUSTIBLES Y SUMINISTROS DEL GOLFO,<br />

S.A. DE C.V.<br />

C. José Alberto Lara Reyes<br />

Calle Esteban Samberino No. 413,<br />

Entre Cuauhtémoc y Riva Palacio,<br />

C<strong>en</strong>tla, Frontera Tab.,<br />

Teléfono: (913) 33 21313<br />

marinelasmr@hotmail.com<br />

ALTO DESEMPEÑO, S.A. DE C.V.<br />

Ing. Enrique Díaz Rodríguez<br />

Calle 7 Norte Poni<strong>en</strong>te No. 1302,<br />

Colonia C<strong>en</strong>tro, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.<br />

Teléfono: Chiapas: (961) 61 2 15 67<br />

Villahermosa: (993) 353 37 35 y 353 32 01<br />

Celular Villahermosa: (993) 190 33 64<br />

hiram.<strong>de</strong>lacruz@a<strong>de</strong>ssalub.com<br />

ergio.lopez@a<strong>de</strong>ssalub.com<br />

<strong>en</strong>rique.diaz@a<strong>de</strong>ssalub.com<br />

LEPSA, S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />

José Antonio Torres Domínguez.<br />

Carretera Paraíso-<strong>Puerto</strong> Ceiba esq. con Ángel Suárez,<br />

<strong>en</strong>trada a la colonia el Fonapo,<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Tel. (933) 33 3 32 24<br />

luiscar<strong>de</strong>na@lepsa.com.mx<br />

torres.jo<strong>se</strong>@lepsa.com.mx<br />

castillo.luis@lepsa.com.mx<br />

23


24<br />

VIGILANCIA<br />

SURVEILLANCE<br />

ADMINISTRACION PORTUARIA INTEGRAL DE<br />

DOS BOCAS<br />

Ger<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Operaciones<br />

Carr. Fe<strong>de</strong>ral <strong>Puerto</strong> Ceiba-Paraíso No. 414<br />

Col. Quintín Arauz, C.P.86600<br />

Paraíso, Tabasco.<br />

Teléfono: (933) 333 1689 ext. 201<br />

goperaciones@puertodosbocas.com.mx<br />

ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL<br />

DE DOS BOCAS<br />

DIRECTOR GENERAL<br />

Lic. Roberto <strong>de</strong> la Garza Licón<br />

Teléfono: (01-933) 333 16 89<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 302<br />

dirgral@puertodosbocas.com.mx<br />

GERENTE DE OPERACIONES<br />

Ing. Jorge Salas Cuevas<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 201<br />

Directo: (01-933) 333 51 91. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 206<br />

goperaciones@puertodosbocas.com.mx<br />

GERENCIA DE COMERCIALIZACIÓN<br />

Lic. Herminio Silvan Lanestosa<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 307<br />

Directo: (01-933) 333 51 89. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 306<br />

gcomercial@puertodosbocas.com.mx<br />

GERENTE DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS<br />

C.P. Cesar Augusto Jaramillo Romero<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 103<br />

Directo: (01-933) 333-51-82. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 108<br />

gadmon@puertodosbocas.com.mx<br />

GERENTE DE INGENIERÍA<br />

Ing. Oscar Ozorno Morales<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 204<br />

Directo: (01-933) 333-51-90.Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 206<br />

ging<strong>en</strong>ieria@puertodosbocas.com.mx<br />

GERENTE JURÍDICO<br />

Lic. Antonio Gaytán Ornelas<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 304<br />

Directo: (01-933) 333-51-88. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 306<br />

gjuridica@puertodosbocas.com.mx<br />

TITULAR DEL ÓRGANO INTERNO DE CONTROL<br />

C.P. Roberto García <strong>de</strong> Santiago<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 109<br />

Directo: (01-933) 333-51-76. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 108<br />

oic@puertodosbocas.com.mx<br />

SUBGERENTE TÉCNICO DE PROYECTOS<br />

Ing. Alberto Sánchez Juárez<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 211. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 206<br />

sgproyectos@puertodosbocas.com.mx<br />

SUBGERENTE DE PROTECCIÓN PORTUARIA<br />

Lic. Fausto Adbeel Camargo Parra<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 202<br />

Directo: (01-933) 333-51-68. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 206<br />

sgproteccion@puertodosbocas.com.mx<br />

SUBGERENTE DE ADMINISTRACIÓN<br />

Ing. Carlos Mario Hernán<strong>de</strong>z Madrigal<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 102<br />

Directo: (01-933) 333-51-83. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 108<br />

sgadmon@puertodosbocas.com.mx<br />

SUBGERENTE DE INFORMÁTICA<br />

Ing. Manuel <strong>de</strong> Jesús Salgado Sánchez<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 210<br />

Directo: (01-933) 333-51-65. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 206<br />

sginformatica@puertodosbocas.com.mx<br />

SUBGERENTE DE FINANZAS<br />

C.P. María Casilda <strong>de</strong>l Ángel Rivera<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 106<br />

Directo: (01-933) 333-51-79.Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 108<br />

sgfinanzas@puertodosbocas.com.mx<br />

SUBGERENTE DE MERCADOTECNIA<br />

Lic. Mariana Águila Torres<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 310<br />

Directo: (01-933) 333-51-94.<br />

sgmercadotecnia@puertodosbocas.com.mx<br />

SUBGERENTE DE CONSTRUCCIÓN Y<br />

MANTENIMIENTO<br />

Vacante<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 209<br />

Directo: (01-933) 333-51-66. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 206<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE GESTIÓN DE<br />

CALIDAD Y AMBIENTAL<br />

Ing. Adriana Audrey Molina López<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 203<br />

Directo: (01-933) 333-51-71. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 206<br />

jdcalidad@puertodosbocas.com.mx<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE PROMOCIÓN<br />

Lic. Guillermo Valdivia Espínola<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 311<br />

Directo: (01-933) 333-51-64. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 306<br />

jdpromocion@puertodosbocas.com.mx<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE PLANEACIÓN<br />

Arq. Álvaro Osorio García<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 208<br />

Directo: (01-933) 333-51-67. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 206<br />

jdplaneacion@puertodosbocas.com.mx<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE RECURSOS<br />

HUMANOS<br />

LRI. Victor Hugo Bolán Juárez<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 104<br />

Directo (01-933) 333-51-81. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 108<br />

jdrhumanos@puertodosbocas.com.mx<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE RECURSOS<br />

MATERIALES<br />

Lic. Rosa Martínez T<strong>en</strong>orio<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 105<br />

Directo: (01-933) 333-51-80. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 108<br />

jdrmateriales@puertodosbocas.com.mx<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE LO CORPORATIVO<br />

Y CONTRATOS<br />

Lic. José Enrique Jiménez Castañeda<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 306.<br />

jdcontratos@puertodosbocas.com.mx<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE TESORERÍA<br />

C.P. Marco Antonio Mén<strong>de</strong>z Castillo<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 112<br />

Directo: (01-933) 333-51-74. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 108<br />

jdtesoreria@puertodosbocas.com.mx<br />

DEPARTAMENTO DE CONTABILIDAD Y PRESU-<br />

PUESTO<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 113<br />

Directo: (01-933) 333-51-73. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 108<br />

jdcontabilidad@puertodosbocas.com.mx<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE CONCURSOS Y<br />

CONTRATOS<br />

Ing. Fernando Hernán<strong>de</strong>z López<br />

Ext<strong>en</strong>sión: 205<br />

Directo: (01-933) 333-51-70. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 206<br />

jdconcursos@puertodosbocas.com.mx<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE SUPERVISIÓN Y<br />

CONTROL OPERATIVO<br />

T.A.P. Jorge Luis Escalante Ulin<br />

Directo: (01-933) 333-51-65. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 206<br />

jdoperaciones@puertodosbocas.com.mx<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE SOPORTE TÉCNICO<br />

Lic. Juan Carlos Abascal Sánchez<br />

Directo: (01-933) 333-51-96. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 213<br />

jdsoportetec@puertodosbocas.com.mx<br />

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE EQUIPO PORTUARIO<br />

C.P. Yurisma Yanel Domínguez Velázquez<br />

Directo: (01-933) 333-51-96. Ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> Fax: 213<br />

j<strong>de</strong>quipo@puertodosbocas.com.mx


Bor<strong>de</strong>rless is a multidisciplinary organization formed by a team of highly skilled professionals in<br />

the international tra<strong>de</strong> and customs ar<strong>en</strong>as, this in combination with our infrastructure <strong>en</strong>ables us<br />

to provi<strong>de</strong> our customers with highly specialized <strong>se</strong>rvices in the following areas:<br />

• Customs Brokerage,<br />

• Domestic and International<br />

Intermodal Services,<br />

• Freight Forwarding,<br />

• Legal Advisory,<br />

• Consulting <strong>se</strong>rvices.<br />

• Logistics Solutions.<br />

Nuestros Servicios:<br />

Our quality <strong>se</strong>rvices go hand on hand with our customerʼs supply chain proces<strong>se</strong>s.<br />

Our legal team has successfully innovated the tra<strong>de</strong> business in Mexico, by <strong>de</strong>fining<br />

the rules and establishing the operational procedures for the managem<strong>en</strong>t of Free<br />

Tra<strong>de</strong> Zone for maritime ports.<br />

Our str<strong>en</strong>gth is our ability to produce and manage tailored solutions to our customerʼs<br />

needs and requirem<strong>en</strong>ts.<br />

We: think simple, have a <strong>se</strong>rvice attitu<strong>de</strong> and continuously<br />

look for improvem<strong>en</strong>ts in our proces<strong>se</strong>s.<br />

Desarrollo <strong>de</strong><br />

Proyectos:<br />

Di<strong>se</strong>ño, Desarrollo y Producción<br />

<strong>de</strong> Publicaciones Especializadas:<br />

Recursos<br />

Humanos:<br />

Bor<strong>de</strong>rless Consulting Group S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />

Av. Insurg<strong>en</strong>tes Sur 800 Piso 17<br />

Col. <strong>de</strong>l Valle, 03100 México D.F.<br />

Tel. 5523 4521, 5523 4795 y 5523 3761<br />

“Soluciones prácticas para el<br />

b<strong>en</strong>eficio <strong>de</strong> nuestros cli<strong>en</strong>tes”<br />

Asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la <strong>se</strong>lección <strong>de</strong> sitios;<br />

Estrategias <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> nuevos proyectos;<br />

Tramites, Negociación, Relaciones Públicas;<br />

Suministro <strong>de</strong> gas natural;<br />

G<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía eléctrica.<br />

Guías Industriales;<br />

Guías Portuarias;<br />

Guías <strong>de</strong> negocios.<br />

A<strong>se</strong>soría y Consultoría a la medida;<br />

Reclutami<strong>en</strong>to y Selección <strong>de</strong> Personal;<br />

Desarrollo Organizacional;<br />

Auditorias Humanas;<br />

Capacitación, Cursos a la Medida. www.<strong>en</strong>erg.com.mx<br />

Carretera Tampico–Mante No. 2201 2P Int. 5 Col. Del Bosque C.P. 89318 Tampico, Tam., México Tel/Fax: (833) 230-33 77 y 78 E-mail: rafaelrubin@<strong>en</strong>ergconsultores.com.mx

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!