29.03.2013 Views

LEY FED. TRABAJO - Gobierno del Estado de Yucatán

LEY FED. TRABAJO - Gobierno del Estado de Yucatán

LEY FED. TRABAJO - Gobierno del Estado de Yucatán

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cámara <strong>de</strong> Diputados <strong><strong>de</strong>l</strong> H. Congreso <strong>de</strong> la Unión<br />

Secretaría General<br />

Secretaría <strong>de</strong> Servicios Parlamentarios<br />

Centro <strong>de</strong> Documentación, Información y Análisis<br />

41 <strong>de</strong> 227<br />

<strong>LEY</strong> <strong>FED</strong>ERAL DEL <strong>TRABAJO</strong><br />

Última Reforma DOF 17-01-2006<br />

Si es por tiempo <strong>de</strong>terminado o in<strong>de</strong>terminado se fijará el puerto al que <strong>de</strong>ba ser restituido el<br />

trabajador, y a falta <strong>de</strong> ello, se tendrá por señalado el <strong><strong>de</strong>l</strong> lugar don<strong>de</strong> se le tomó.<br />

Artículo 197.- Para la prestación <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> trabajadores mexicanos en buques extranjeros se<br />

observará lo dispuesto en el artículo 28.<br />

Artículo 198.- Cuando el buque se encuentre en el mar y la naturaleza <strong><strong>de</strong>l</strong> trabajo no permita el<br />

<strong>de</strong>scanso semanal, se aplicará lo dispuesto en el artículo 73.<br />

Artículo 199.- Los trabajadores tienen <strong>de</strong>recho a un período mínimo <strong>de</strong> doce días laborables <strong>de</strong><br />

vacaciones anuales pagadas, que se aumentará en dos días laborables, hasta llegar a veinticuatro, por<br />

cada año subsecuente <strong>de</strong> servicios. Con posterioridad se aumentará el período <strong>de</strong> vacaciones en dos<br />

días por cada cinco años <strong>de</strong> servicios.<br />

Las vacaciones <strong>de</strong>berán disfrutarse en tierra, pudiendo fraccionarse cuando lo exija la continuidad <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

trabajo.<br />

Artículo 200.- No es violatoria <strong><strong>de</strong>l</strong> principio <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong> salario la disposición que estipule salarios<br />

distintos para trabajo igual, si se presta en buques <strong>de</strong> diversas categorías.<br />

Artículo 201.- A elección <strong>de</strong> los trabajadores, los salarios podrán pagarse en el equivalente en<br />

moneda extranjera, al tipo oficial <strong>de</strong> cambio que rija en la fecha en que se cobren, cuando el buque se<br />

encuentre en puerto extranjero.<br />

Artículo 202.- Los trabajadores por viaje tienen <strong>de</strong>recho a un aumento proporcional <strong>de</strong> salarios en<br />

caso <strong>de</strong> prolongación o retardo <strong><strong>de</strong>l</strong> mismo.<br />

Los salarios no podrán reducirse si se abrevia el viaje, cualquiera que sea la causa.<br />

Artículo 203.- Los salarios y las in<strong>de</strong>mnizaciones <strong>de</strong> los trabajadores disfrutan <strong>de</strong> la preferencia<br />

consignada en el artículo 113, sobre el buque, sus máquinas, aparejos, pertrechos y fletes. A este efecto,<br />

el propietario <strong><strong>de</strong>l</strong> buque es solidariamente responsable con el patrón por los salarios e in<strong>de</strong>mnizaciones<br />

<strong>de</strong> los trabajadores. Cuando concurran créditos <strong>de</strong> trabajo proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> diferentes viajes, tendrán<br />

preferencia los <strong><strong>de</strong>l</strong> último.<br />

Artículo 204.- Los patrones tienen las obligaciones especiales siguientes:<br />

I. Proporcionar abordo alojamientos cómodos e higiénicos;<br />

II. Proporcionar alimentación sana, abundante y nutritiva a los trabajadores <strong>de</strong> buques <strong>de</strong>dicados al<br />

servicio <strong>de</strong> altura y cabotaje y <strong>de</strong> dragado;<br />

III. Proporcionar alojamiento y alimentos cuando el buque sea llevado a puerto extranjero para<br />

reparaciones y sus condiciones no permitan la permanencia a bordo. Esta misma obligación subsistirá en<br />

puerto nacional cuando no sea el <strong><strong>de</strong>l</strong> lugar don<strong>de</strong> se tomó al trabajador. La habitación y los alimentos se<br />

proporcionarán sin costo para el trabajador;<br />

IV. Pagar los costos <strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> fondos a los familiares <strong>de</strong> los trabajadores, cuando el buque se<br />

encuentre en el extranjero;<br />

V. Conce<strong>de</strong>r a los trabajadores el tiempo necesario para el ejercicio <strong><strong>de</strong>l</strong> voto en las elecciones<br />

populares, siempre que la seguridad <strong><strong>de</strong>l</strong> buque lo permita y no se entorpezca su salida en la fecha y hora<br />

fijadas;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!