HOURS / HORARIO - melia hotels international
HOURS / HORARIO - melia hotels international HOURS / HORARIO - melia hotels international
Everyone is welcome to this sumptuous International lunch and dinner buffet featuring show cooking and on-the-spot fresh-squeezed fruit juice area. Lujoso buffet internacional abierto para todos, en el que se ofrece almuerzo, cena con show cooking y una zona en la que se preparan zumos/jugos naturales frescos al momento. HOURS / HORARIO: Breakfast / Desayuno: 6:00 am -11:00 am Lunch / Almuerzo: 01:00 pm -04:00 pm Dinner / Cena: 6:00 pm -11:00 pm DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual • Men/ Hombres: • T-shirts or polo shirts/camisetas o polo • Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o jeans • Woman/ Mujeres: • Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa similar • No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o camisetas sin mangas * Open for everyone / Abierto para todo el público
- Page 2 and 3: A touch of retro elevates elegant s
- Page 4 and 5: Contemporary Asian dining experienc
- Page 6 and 7: Mouth-watering selection of Paradis
- Page 8 and 9: Distinctly Mediterranean dining exp
- Page 10 and 11: yaya Mouth-watering selection of Pa
- Page 12 and 13: HOURS / HORARIO: 09:00am - 07:00pm
- Page 14 and 15: A la carte restaurant highlights ro
- Page 16 and 17: Robust wine cellar and exclusive th
- Page 18 and 19: Covered and open-air venue near res
- Page 20: Music-filled, outdoor restaurant-ar
Everyone is welcome to this sumptuous International lunch and dinner<br />
buffet featuring show cooking and on-the-spot fresh-squeezed fruit juice<br />
area.<br />
Lujoso buffet internacional abierto para todos, en el que se ofrece<br />
almuerzo, cena con show cooking y una zona en la que se preparan<br />
zumos/jugos naturales frescos al momento.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
Breakfast / Desayuno: 6:00 am -11:00 am<br />
Lunch / Almuerzo: 01:00 pm -04:00 pm<br />
Dinner / Cena: 6:00 pm -11:00 pm<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
• Men/ Hombres:<br />
• T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
• Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o jeans<br />
• Woman/ Mujeres:<br />
• Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa similar<br />
• No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o camisetas sin<br />
mangas<br />
* Open for everyone / Abierto para todo el público
A touch of retro elevates elegant signature cuisine and<br />
dramatically decadent desserts, served in air-conditioned<br />
restaurant, private dining room, and gorgeous outdoor<br />
terrace.<br />
Un toque retro eleva la elegante cocina de autor y los<br />
impresionantes postres, servidos en un restaurante<br />
climatizado, un comedor privado y una preciosa terraza<br />
exterior.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
06:00pm – 11:00pm<br />
DRESS CODE /CODIGO DE VESTIR: Resort Elegant<br />
• Men/Hombres<br />
• Polo shirts, shirt/ polo, camisas<br />
•Dress shoes/ zapatos cerrados de vestir<br />
• Dress pants, Jeans / Pantalón de vestir, jeans<br />
•Woman/Mujeres<br />
• Dresses, similar clothing/ vestidos o ropa similar<br />
•No short pants, t-shirt, sandals, tennis,<br />
*Adults only / Solo para adultos
Latin fusion gastro bar treats diners to spicy ceviche and a<br />
raw bar in a trinity of dining options; a romantic private dining<br />
room, terrace and an air-conditioned restaurant.<br />
Fusión latina que acentúa los ingredientes frescos de<br />
Latinoamérica – Ceviches. Cuenta con Privados y terraza<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
6:00pm– 11:00pm<br />
DRESS CODE /CODIGO DE VESTIR: Resort Elegant<br />
• Men/Hombres<br />
• Polo shirts, shirt/ polo, camisas<br />
• Dress shoes/ zapatos cerrados de vestir<br />
• Dress Pants, jeans/ Pantalón de vestir, Jeans.<br />
• Woman/Mujeres<br />
• Dresses, similar clothing/ vestidos o ropa similar<br />
• No short pants, t-shirt, sandals, tennis.<br />
*Adults only<br />
* Solo para adultos
Contemporary Asian dining experience features separate<br />
entrances for adults and families, stunning Japanese<br />
Tatami mat flooring and distinct areas - indoor airconditioned,<br />
private dining room, and zen-like terrace - in<br />
which to savour Asian fusion cuisine, Teppanyaki tables<br />
and an adults-only sushi bar.<br />
Experiencia gastronómica asiática contemporánea..<br />
Impresionante Tatami japonés y diferentes áreas - área<br />
interior climatizada, comedor privado y terraza estilo zen<br />
para disfrutar de la cocina fusión asiática. Dispone<br />
también de mesas Teppanyaki y sushi bar sólo para<br />
adultos.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
06:00pm – 11:00pm<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
• Men/ Hombres:<br />
• T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
• Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o<br />
jeans<br />
• Woman/ Mujeres:<br />
• Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa<br />
similar<br />
• No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o<br />
camisetas sin mangas
Buffet featuring show cooking and on-the-spot fresh<br />
squeezed fruit juice area<br />
Buffet-show cooking internacional<br />
Zona para jugos naturales al momento<br />
<strong>HORARIO</strong>S:<br />
Desayuno: 6:00 a.m.-11:00 a.m.<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
• Men/ Hombres:<br />
• T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
• Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts<br />
o jeans<br />
• Woman/ Mujeres:<br />
• Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa<br />
similar<br />
• No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o<br />
camisetas sin mangas<br />
* Solo Adultos / Adults Only
Mouth-watering selection of Paradisus Natural salads<br />
headline the dinner menu at this Italian-Argentinean grill<br />
with a wood-fired pizza oven featuring an outdoor terrace;<br />
becomes a late-night snack bar.<br />
Una deliciosa selección de ensaladas Paradisus Natural<br />
encabeza el menú de este grill Italiano-Argentino que<br />
dispone de horno de leña para pizzas y terraza exterior.<br />
Se convierte en bar snack nocturno.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
Lunch / Almuerzo: 12:00pm – 04:00pm<br />
Dinner / Cena: 06:00pm – 11:00pm<br />
Late-night Snack / Snack Nocturno: 11:00pm – 06:00am<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
– Men/ Hombres:<br />
– T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
– Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o<br />
jeans<br />
– Woman/ Mujeres:<br />
– Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa<br />
similar<br />
– No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o<br />
camisetas sin mangas<br />
*Adults only / Solo para adultos
Beat, Drink, Groove. Ultimate chill-out club features a<br />
casual chic elegance and unique harmony of bar.<br />
Beat. Drink. Groove. El club chill out más moderno con una<br />
elegancia informal y un ambiente único de bar.<br />
<strong>HOURS</strong>:<br />
Bar / Bar: 09:00am – 02:00am<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
– Men/ Hombres:<br />
– T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
– Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o<br />
jeans<br />
– Woman/ Mujeres:<br />
– Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa<br />
similar<br />
– No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o<br />
camisetas sin mangas<br />
* Kids only until 9:00 pm<br />
* Niños hasta 9:00 hrs
Distinctly Mediterranean dining experience offers dining<br />
variety on outdoor terrace, private party dining room,<br />
and air-conditioned restaurant.<br />
Una clara experiencia gastronómica mediterránea que<br />
ofrece distintas opciones para disfrutarlo: una terraza<br />
exterior, un comedor privado para fiestas y un<br />
restaurante climatizado.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
06.00pm – 11:00pm<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
– Men/ Hombres:<br />
– T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
– Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o jeans<br />
– Woman/ Mujeres:<br />
– Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa similar<br />
– No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o camisetas sin<br />
mangas<br />
* Open for everyone<br />
* Abierto para todo público
Mexican contemporary cuisine starring a special "Live"<br />
quesadilla area "Tres Marias" style! Diners have two<br />
romantic options: air-conditioned restaurant and balmy<br />
outdoor terrace.<br />
Cocina contemporánea mexicana con un área especial<br />
de quesadillas "en vivo" estilo "Tres Marías". Los clientes<br />
tienen dos opciones muy románticas: restaurante<br />
climatizado y agradable terraza exterior.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
06:00pm – 11:00pm<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
– Men/ Hombres:<br />
– T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
– Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o<br />
jeans<br />
– Woman/ Mujeres:<br />
– Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa<br />
similar<br />
– No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o<br />
camisetas sin mangas<br />
* Open for everyone / Abierto para todo el público
yaya<br />
Mouth-watering selection of Paradisus Natural salads<br />
headline the dinner menu at this Rodizzio grill starring a<br />
wood-fired pizza oven and lovely outdoor terrace.<br />
Una deliciosa selección de ensaladas Paradisus Natural<br />
encabeza el menú de este grill Rodizio que dispone de<br />
horno de leña para pizzas y una preciosa terraza exterior.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
Lunch / Almuerzo: 12:00pm – 04:00pm<br />
Dinner / Cena: 06:00pm – 11:00pm<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
– Men/ Hombres:<br />
– T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
– Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts<br />
o jeans<br />
– Woman/ Mujeres:<br />
– Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa<br />
similar<br />
– No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o<br />
camisetas sin mangas<br />
* Open for everyone / Abierto para todo el público
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
09:00am – 07:00pm<br />
Snack Bar, grill and bar.<br />
Snack Bar, Parrilla & Bar.<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: PURE FREEDOM<br />
• Hombres:<br />
• Camisa, camiseta./ Shirt, T-shirt<br />
• Pantalones cortos/ shorts<br />
• permitidas sandalias de playa/ flip flops are<br />
allowed<br />
• Mujeres:<br />
• Pareo por encima del bañador/ beach wrap<br />
• Está permitido las sandalias de playa/ flip- flops<br />
are allowed<br />
* Adults Only / Solo adultos
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
09:00am – 07:00pm<br />
Snack Bar, grill and bar.<br />
Snack Bar, Parrilla & Bar.<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: PURE FREEDOM<br />
• Hombres:<br />
• Camisa, camiseta./ Shirt, T-shirt<br />
• Pantalones cortos/ shorts<br />
• permitidas sandalias de playa/ flip flops are allowed<br />
•<br />
• Mujeres:<br />
• Pareo por encima del bañador/ beach wrap<br />
• Está permitido las sandalias de playa/ flip- flops are<br />
allowed<br />
* Open for everyone
A la carte restaurant highlights romance with private indoor bar, exclusively<br />
swim up bar, an enticing menu for continental breakfast and dinner, as well<br />
as an all day selection of snacks. BREAKFAST & LUCH FOR ROYAL SERVICE<br />
GUESTS // DINNER ALL GUESTS REQUIRED RESERVATION AND FOR NON<br />
ROYAL SERVICE GUESTS AS WELL<br />
Romántico restaurante a la carta con bar privado, swim-up bar, una carta<br />
exquisita para desayuno continental y cena, además de una selección de<br />
botanas disponibles durante todo el día.<br />
EXCLUSIVO CLIENTES DE ROYAL SERVICE EN DESAYUNO Y LUNCH<br />
ABIERTO PARA TODOS LOS HUESPEDES EN CENA PREVIA RESERVACION<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>S:<br />
Breakfast / Desayuno: 07:00am – 11:00am<br />
Snack / Snack: 11:00am – 06:00pm<br />
Dinner / Cena: 06:00pm – 11:00pm<br />
Bar / Bar: 09:00am – 11:00pm<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: PURE FREEDOM<br />
• Hombres/Men<br />
• Camisa, camiseta./ Shirt, T-shirt<br />
• Pantalones cortos/ shorts<br />
• permitidas sandalias de playa/ flip flops are allowed<br />
• Mujeres/Women<br />
• Pareo por encima del bañador/ beach wrap<br />
• Está permitido las sandalias de playa/ flip- flops are allowed<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
• Men/ Hombres:<br />
• T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
• Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o<br />
jeans<br />
• Woman/ Mujeres:<br />
• Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa<br />
similar<br />
• No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o<br />
camisetas sin mangas<br />
*Adults only.
A la carte restaurant highlights romance with private, swim up bar, an enticing<br />
menu for continental breakfast and dinner, as well as an all day selection of<br />
snacks. EXCLUSIVELY FOR FAMILY CONCIERGE.<br />
Restaurante exclusivo para clientes de Family Concierge con bar privado y<br />
swim-up bar. Disfrute de un ambiente casual y una selección de botanas<br />
disponibles durante todo el día. RESTAURANTE EXCLUSIVAMENTE PARA CLIENTES<br />
DE FAMILY CONCIERGE<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
Snack / Snack: 09:00am – 06:00pm<br />
Dinner / Cena: 06:00pm – 11:00pm<br />
Bar / Bar: 09:00am – 11pm<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: PURE FREEDOM<br />
Hombres/Men<br />
– Camisa, camiseta./ Shirt, T-shirt<br />
– Pantalones cortos/ shorts<br />
– Permitidas sandalias de playa/ flip flops are allowed<br />
Mujeres/Women<br />
– Pareo por encima del bañador/ beach wrap<br />
– Está permitido las sandalias de playa/ flip- flops are allowed<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
Men/ Hombres:<br />
– T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
– Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o jeans<br />
Woman/ Mujeres:<br />
– Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa similar<br />
– No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o camisetas sin mangas<br />
* Open for everyone / Abierto para todo público
After-dinner lounge with ambiance to suit the mood and<br />
tempo of day and night-time entertainment.<br />
Lounge durante la noche, después de la cena se adapta el<br />
ambiente y ritmo del entretenimiento nocturno.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
06:00pm – 11:00pm<br />
DRESS CODE /CODIGO DE VESTIR: Resort Elegant<br />
• Men/Hombres<br />
• Polo shirts, shirt/ polo, camisas<br />
• Dress shoes/ zapatos cerrados de vestir<br />
• Dress Pants, jeans / Pantalón de vestir, jeans.<br />
• Woman/Mujeres<br />
• Dresses, similar clothing/ vestidos o ropa similar<br />
• No short pants, t-shirt, sandals.<br />
• Adults only / Solo para adultos
Robust wine cellar and exclusive themed martini<br />
selection invite lingering over pre-dinner cocktails.<br />
Holding bar for Passion and Fuego.<br />
Con cava de vinos y exclusiva selección temática de<br />
martinis que invitan a disfrutar de unos cócteles antes de<br />
la cena. Holding bar para Passion y Fuego.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
6:00pm – 11:00pm<br />
DRESS CODE /CODIGO DE VESTIR: Resort Elegant<br />
– Men/Hombres<br />
– Polo shirts, shirt/ polo, camisas<br />
– Dress shoes/ zapatos cerrados de vestir<br />
– Dress Pants, jeans / Pantalón de vestir, jeans.<br />
– Woman/Mujeres<br />
– Dresses, similar clothing/ vestidos o ropa similar<br />
– No short pants, t-shirt, sandals.<br />
*Adults only / Solo para adultos
Unique molecular concept Bar starring sake specialties melds the<br />
art and science of mixology. Holding bar for Bana<br />
Un concepto molecular único protagonizado por especialidades<br />
de sake que combina el arte y la ciencia de la coctelería. Holding<br />
bar para Bana.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>S:<br />
06:00pm – 11:00pm<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
– Men/ Hombres:<br />
– T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
– Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o jeans<br />
– Woman/ Mujeres:<br />
– Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa similar<br />
– No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o camisetas sin<br />
mangas<br />
* Para familias hasta 8:00 pm / For families until 8:00 pm
Covered and open-air venue near restaurants buzzes with<br />
energy, events and music.<br />
Establecimiento cubierto y al aire libre situado cerca de los<br />
restaurantes que vibra con energía, eventos y música.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>:<br />
09:00am – 02:00am<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
•Men/ Hombres:<br />
•T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
•Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o<br />
jeans<br />
•Woman/ Mujeres:<br />
•Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa similar<br />
•No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o<br />
camisetas sin mangas<br />
* Adults only / Solo para adultos
Appetites ignite with pre-dinner Tequila and Mezcal specialties and<br />
a fully-stocked wine cellar. ** Holding bar for Vento and Mole.<br />
Para abrir el apetito antes de la cena con especialidades de<br />
Tequila y Mezcal y una extensa cava de vinos. ** Holding bar para<br />
Vento y Mole.<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>S:<br />
06:00pm – 11:00pm<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
– Men/ Hombres:<br />
– T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
– Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o jeans<br />
– Woman/ Mujeres:<br />
– Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa similar<br />
– No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o camisetas<br />
sin mangas<br />
* Open for everyone / Abierto para todo el público
Music-filled, outdoor restaurant-area venue for listening,<br />
watching, talking and dancing.<br />
Área de restaurante al aire libre con mucha música para<br />
escuchar, observar, hablar y bailar. **<br />
<strong>HOURS</strong> / <strong>HORARIO</strong>S:<br />
09:00am – 02:00am<br />
DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Casual<br />
– Men/ Hombres:<br />
– T-shirts or polo shirts/camisetas o polo<br />
– Bermudas, casual short, pants or jeans/ bermudas, shorts o jeans<br />
– Woman/ Mujeres:<br />
– Dresses, skirts or similar clothing/ vestidos, faldas o ropa similar<br />
– No swimsuits or tank tops clothing/ no trajes de baño o<br />
camisetas sin mangas<br />
* Open for everyone / Abierto para todo el público