Nº 71: Junio de 2008: Las mujeres y - Emakunde - Euskadi.net
Nº 71: Junio de 2008: Las mujeres y - Emakunde - Euskadi.net
Nº 71: Junio de 2008: Las mujeres y - Emakunde - Euskadi.net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
e 42<br />
<strong>Las</strong> <strong>mujeres</strong> y los medios <strong>de</strong> comunicación<br />
Mundu urruna gertu<br />
emakumezko kazetetarien<br />
kronikei esker<br />
“Rumaniako Iraultzan buruan pistola jarri zidaten, Eslavoniako<br />
plazan alokatu nuen kotxe baten barruan tiroteo batek harrapatu<br />
niduen eta azkenean suertatu zen su-eten labur batean kapitain<br />
kroatak batek libratu ninduen; zeresanik ez Iraken egunero jartzen<br />
duzula bizitza jokoan jartzen duzula. Arriskua egon badago<br />
baina histeriarik gabe”. Hauek dira Carmen Postigok (Donostia,<br />
1954), egun Efe Agentziako Erreportaien Zuzendariak, gudako<br />
korrespontsala izanik bizi izan dituen zenbait pasarte.<br />
“Guda guda da beti eta kitto. Hortaz, lanbi<strong>de</strong> honek arriskua<br />
badakar baina korresponsal orok ezagutu behar dituen segurtasun<br />
neurriei helduz gero ezusteak ekiditu daitezke”. Carmen<br />
Postigo Silvak Rumaniako iraultza kubritu izan zuen 1989an;<br />
Aintzineko Yugoslavian bizi izan zen 1991 eta 1996 urte bitartean,<br />
eta Croazia eta Bosnia-Herzegovinako gudak ezagutu zituen;<br />
Irakeko gerran ere izan da Carmen eta 2002 eta 2005 urte bitartean<br />
palestinar eta israelien arteko gatazkan ere kazetari lanean<br />
aritu da.<br />
Testua: Josune Vélez <strong>de</strong> Mendizabal<br />
Argazkiak: Artxibo pribatuak<br />
Naiara Galarraga Metulan (Israel). Argazki txikian,<br />
Zion Carassentirekin, Sei Egu<strong>net</strong>ako<br />
Gerran Damuen Harresira heldu zen lehe<strong>net</strong>ariko<br />
soldadu israeldarra".<br />
El hecho <strong>de</strong> ser periodista en un país en guerra o en situación <strong>de</strong> excepción conlleva su pertinente riesgo.<br />
La condición <strong>de</strong> género también pue<strong>de</strong> ser un factor influyente en la profesión si se trata <strong>de</strong> cubrir<br />
noticias como enviada especial o corresponsal en lugares don<strong>de</strong> la ley no es la misma para hombres y<br />
<strong>mujeres</strong>. Ana Aizpiri, Naiara Galarraga y Carmen Postigo son tres profesionales que han viajado por el<br />
mundo y son conocedoras <strong>de</strong> lo que supone ser periodista y mujer al mismo tiempo.<br />
Naiara Galarraga (Donostia,19<strong>71</strong>) Cuatro telebista kateko korresponsala<br />
da Jerusalem-en 2.005etik. “Inork ez zidan ate joka etorri.<br />
Erabaki pertsonala izan zen. Nire bikotea ere korrespontsala da<br />
bertan eta ni kazetari naizen heinean etxetik kanpo lan egitera<br />
prest egon naiz beti”, nabarmendu du Galarragak. Kanpotik begiratuta<br />
<strong>de</strong>nak har <strong>de</strong>zake arrisku itxura, barrutik berriz “al<strong>de</strong>ko<br />
gauza onak ere badituela lanbi<strong>de</strong> honek” dio. Bokaziozkoa da<br />
hain justu ere Nereak jaioterritik kanpo lan egiteko duen prestutasuna.<br />
Mexikon El Pais egunkariak duen edizio lokalean lanean<br />
aritu zen donostiar hau bere hastape<strong>net</strong>an, ostean Bilbon eta<br />
Madrilen ere izan da. “Leku batetik bestera mugitzea izaerarekin<br />
doa. Gurea lanbi<strong>de</strong>a zoragarria da eta are gehiago mugitzeko<br />
prest bazau<strong>de</strong>”, kontatu du.<br />
Arriskuari dagokionez horrela mintzatzen da Nerea “Jerusalemen<br />
daramatzadan urteetan larritasun egoera bat edo beste bizi izan<br />
dut, eta orduan bai pentsatzen duzula zerbait gerta dakizula<br />
baina gertakari horiek ez dira ematen eguneko 24 orduetan, aste-