28.02.2013 Views

GRATIS / FREE TIS / FREE - fuerteventura magazine hoy

GRATIS / FREE TIS / FREE - fuerteventura magazine hoy

GRATIS / FREE TIS / FREE - fuerteventura magazine hoy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FUERTEVENTURA MAGAZINE <strong>hoy</strong><br />

<strong>hoy</strong><br />

los campistas, asegurando de esta manera luz, agua,<br />

y los servicios de limpieza, a cerca de 80 campistas<br />

de Antigua.<br />

Los campistas dispondrán de baños públicos, duchas,<br />

agua, luz, y además durante el verano se podrá<br />

disponer de una biblioteca pública, y una zona de recreo<br />

para disputar partidos de fútbol, encuentros de<br />

bola canaria, y juegos infantiles o en familia.<br />

La temporada de acampada finaliza el 30 de octubre.<br />

THE AYUNTAMIENTO ADDS SEVEN CAMP<br />

SITE SPACES IN POZO NEGRO<br />

In order to cover the entire demand of requested<br />

spaces, the Beaches Council is creating another 7<br />

spaces by general consent of all campers,<br />

guaranteeing electricity, water and cleaning services<br />

to close to 80 campers in Antigua.<br />

Campers will have public toilets, showers, water and<br />

electricity. Furthermore, during the summer, they will<br />

have access to a public library and a recreational area<br />

for football games, Canarian balls and a children and<br />

family playground.<br />

The camping season ends on 30 th October.<br />

DIE GEMEINDE SCHAFFT SIEBEN NEUE<br />

PLÄTZE AUF DEM CAMPINGPLATZ VON<br />

POZO NEGRO<br />

Das Amt für Strände schafft mit Einvernehmen aller<br />

Camper 7 weitere Plätze, da eine große Nachfrage<br />

besteht. Ungefähr 80 Campern von Antigua wird auf<br />

diese Weise Licht, Wasser und ein Reinigungsdienst<br />

gewährleistet.<br />

Die Camper werden über öffentliche Bäder, Duschen,<br />

Wasser und Licht verfügen. Dazu kommen im Sommer<br />

eine öffentliche Bibliothek und eine Freizeit-Zone für<br />

Fußballspiele, kanarische Boccia sowie Kinder- und<br />

Familienspiele.<br />

Die Camping-Saison endet am 30. Oktober.<br />

ANTIGUA RELANZA LA AGENCIA DE<br />

EMPLEO Y DESARROLLO LOCAL<br />

El Ayuntamiento ha decidido reforzar la Agencia de<br />

Empleo y Desarrollo Local dos técnicos que tramitan<br />

la información necesaria para solicitar subvenciones<br />

en el ámbito insular, regional, estatal o europeo, así<br />

como actualizan una Bolsa de Empleo donde se recogen<br />

las demandas y ofertas laborales del municipio, e<br />

informan de los cursos de formación profesional para<br />

empresarios, autónomos o desempleados.<br />

La Agencia no sólo informa sobre trámites necesarios<br />

para solicitar una subvención, sino que facilita<br />

información de subvenciones publicadas en el marco<br />

insular, regional, estatal o comunitarias, así como colabora<br />

en la tramitación y petición de las mismas.<br />

También autónomos y pymes del municipio podrán<br />

informarse de los cursos de formación que se impartan<br />

próximamente en Antigua, o en Fuerteventura.<br />

ANTIGUA RELAUNCHES THE<br />

EMPLOYMENT AND LOCAL DEVELOPMENT<br />

AGENCY<br />

The Ayuntamiento has decided to reinforce the<br />

¿QUÉ PASA EN TU MUNICIPIO?<br />

WAS GESCHIEHT IN DEINER GEMEINDE?<br />

WHAT HAPPENS IN YOUR MUNICIPALITY?<br />

Employment and Local Development Agency with two<br />

technicians who will deal with the subventions requests<br />

on island, regional, national or European levels. They<br />

will also update the Employment agency where job<br />

demands and offers in the municipality are kept and<br />

information about professional training for businesses,<br />

self-employed or unemployed people is made available.<br />

The Agency informs about formalities when applying<br />

for subventions and gives information about<br />

subventions that are available on island, regional,<br />

National and European levels and assists with the<br />

application process.<br />

Self-employed people and small and medium size<br />

businesses of the municipality will have access to<br />

information about training courses that will soon be<br />

available in Antigua and on the whole island.<br />

ANTIGUA STÄRKT DIE AGENTUR FÜR<br />

BESCHÄFTIGUNG UND SOZIALE<br />

ENTWICKLUNG<br />

Die Gemeinde hat beschlossen, die Agentur für<br />

Beschäftigung und örtliche Entwicklung zu stärken.<br />

Zwei Techniker reichen die Informationen ein, die<br />

notwendig sind, um Subventionen von der Insel, der<br />

Region, dem Staat oder der EU zu bekommen, und<br />

aktualisieren außerdem die Einstellungsbörse, wo<br />

Arbeitsgesuche und Stellenangebote aus der<br />

Gemeinde veröffentlicht werden. Außerdem<br />

informieren sie die Bürger über Fortbildungskurse für<br />

Unternehmer, Selbstständige und Arbeitslose.<br />

Die Agentur informiert nicht nur darüber, wie man<br />

eine Subvention beantragt, sondern auch über die<br />

veröffentlichen Subventionen der Insel, der Region, des<br />

Staates oder der EU und bietet Unterstützung bei der<br />

Abwicklung der Formalitäten, um diese zu beantragen.<br />

Auch Selbstständige und Kleinunternehmer der<br />

Gemeinde können sich über die Fortbildungskurse<br />

informieren, die demnächst in Antigua oder auf Fuerteventura<br />

stattfinden werden.<br />

EL TORNEO DE GOLF ‘ABIERTO DE<br />

ANTIGUA’ CONSOLIDA SU PRESENCIA<br />

EN LA ISLA<br />

El VI Torneo de Golf ‘Abierto de Antigua’ se celebró<br />

el pasado mes de junio en el Campo de Golf Club Fuerteventura.<br />

Un ambiente fraternal y compañero, caracterizó<br />

el ‘Abierto de Antigua’. Entre los premios se incluían<br />

viajes para dos personas a Gran Canaria y El<br />

Hierro, varios trofeos, placas, y el novedoso premio de<br />

entregar un tonel de vino con los litros equivalentes al<br />

peso del ganador.<br />

Se inscribieron 90 golfistas, todos ellos federados y<br />

originarios de Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote,<br />

también de diferentes Comunidades autónomas<br />

de la península, como Galicia y Madrid, y de diversas<br />

nacionalidades como Alemania, Austria, Irlanda, y<br />

Reino Unido.<br />

31<br />

31<br />

THE ANTIGUA OPEN GOLF TOURNAMENT<br />

CONSOLIDATES ITS PRESENCE ON THE<br />

ISLAND<br />

The 6th Antigua Open Gold Tournament took place<br />

in June on Campo de Golf Club Fuerteventura. A fraternal<br />

and friendly ambiance characterised the Antigua<br />

Open. Prizes included trips to Gran Canaria and El<br />

Hierro, various trophies, plaques, and a new prize that<br />

consisted in a wine barrel filled with litres of wine<br />

equivalent to the winners’ weight.<br />

The 90 federated golfers who competed were from<br />

Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote as well as<br />

various Mainland autonomous Communities such as<br />

Galicia and Madrid and various nationalities such as<br />

German, Austrian, Irish and English.<br />

DAS «OFFENE» GOLFTURNIER VON ANTI-<br />

GUA GEWINNT AUF DER INSEL AN<br />

BEDEUTUNG<br />

Das VI. „offene Golfturnier von Antigua» fand im Juni<br />

auf dem Golfplatz des Golfclubs Fuerteventura statt.<br />

Das „Abierto de Antigua» zeichnete sich durch eine<br />

brüderliche und kameradschaftliche Stimmung aus.<br />

Zu den Preisen gehören Reisen für zwei Personen nach<br />

Gran Canaria und El Hierro, verschiedene Trophäen,<br />

Plaketten und der neuartige Preis, bei dem ein<br />

Weinfass übergeben wird, dessen Gewicht dem<br />

Körpergewicht des Siegers entspricht.<br />

Es meldeten sich 90 organisierte Golfspieler aus<br />

Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote sowie aus<br />

verschiedenen autonomen Regionen Spaniens wie<br />

Galizien und Madrid und aus verschiedenen Ländern<br />

wie Deutschland, Osterreich, Irland und dem<br />

Vereinigten Königreich an.<br />

CABILDO Y AYUNTAMIENTO PROPICIAN<br />

EL ARRAIGO DE MÁS DE 360 FRUTALES<br />

EN PÁJARA<br />

La campaña anual de reparto gratuito de frutales<br />

para su plantación en explotaciones agrícolas y ganaderas<br />

de la localidad ha sido todo un éxito.<br />

Esta iniciativa, impulsada por la Concejalía de Agricultura,<br />

Ganadería y Pesca del Ayuntamiento, en colaboración<br />

con la Gestora Agropecuaria municipal y el<br />

Cabildo Insular de Fuerteventura, propició el arraigo<br />

en la localidad de más de 360 frutales.<br />

Un total de 65 agricultores y/o ganaderos se beneficiaron<br />

de esta campaña, que ofertaba olivos, perales,<br />

higueras, higueras de La Gomera, granados, y<br />

morales. En total, la demanda vecinal de olivos alcanzó<br />

la cifra de 180, la de perales 30, la de higueras 95,<br />

la de granados 32 y la de morales 33.<br />

THE CABILDO AND THE AYUNTAMIENTO<br />

PLANT OVER 360 FRUIT TREES IN PÁJARA<br />

The annual campaign of free distribution of fruit trees<br />

to be planted in farms of the area has been a great<br />

success.<br />

This initiative promoted by the Agriculture, Livestock<br />

and Fishing Council of the Ayuntamiento in

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!