GRATIS / FREE - fuerteventura magazine hoy
GRATIS / FREE - fuerteventura magazine hoy
GRATIS / FREE - fuerteventura magazine hoy
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
6<br />
Año IV - Nº 48 - Mayo | May | Mai - 2010<br />
ACTUALIDAD LOCAL / LOCAL NEWS / AKTUELLES VOR ORT<br />
The Cabildo restores<br />
over 300 gavias<br />
The Department of Projects and Machinery of the<br />
Cabildo is currently finalising a campaign of restoration<br />
of traditional agricultural structures. After months<br />
of work, over 300 gavias (traditional farming land<br />
surrounded by retaining walls) have been restored in<br />
the area of Agua de Bueyes (Antigua), and 328.722<br />
square metres of land prepared for farming.<br />
The tractors of the Corporation started working in<br />
June 2009 on the intricate work schedule of the “Remodelling<br />
of Fuerteventura’s natural environment”<br />
plan, that was launched by the Cabildo’s Infrastructures<br />
department in this and other areas of the island.<br />
The municipality of Agua de Bueyes is situated in<br />
a privileged biodiversity area, where the indigenous<br />
flora grows wild in the valleys and cliffs amongst the<br />
traditional farming that is mostly carried out by the<br />
village habitants.<br />
The exhaustive remodelling plan has also been<br />
developed over the past few months in areas such<br />
as Guisguey, El Time and La Matilla, and it was also<br />
developed previously in old farming areas in El Cardón,<br />
La Pared and Tiscamanita.<br />
Abandoned traditional farming structures can bring<br />
added risk of transformation into desert areas of the<br />
island’s territory. The gavias act as a balsa that helps<br />
retain rain water, and delay the process of erosion<br />
and helps the development of aquifers.<br />
Work. Each tractor of the Cabildo’s Department<br />
of Projects and Machinery can restore on average<br />
three gavias per day. The work consists mainly in<br />
strengthening the earth walls of the gavias and fix<br />
the openings in the gavias that are created by the<br />
water’s movement. The other basic elements of the<br />
gavia are the drainage that allows the water to drain<br />
when the water reaches a certain level so that the<br />
earth walls won’t collapse and the “torná” which is<br />
the water entry point.<br />
Valleys of Agua de Bueyes. In the area of Agua de<br />
Bueyes there is an interesting development of valleys<br />
and laderas (stone walls built to retain the soil on the<br />
hills for farming) that are known as Valley of La Vega<br />
La Vieja, Valley of el Huerto, Valle of Peña Blanca, and<br />
Valley of el Garabato, this last one starts on the other<br />
side of the mountain range of Betancuria and leads on<br />
to other valleys that end on the coast in Pozo Negro.<br />
The gavias<br />
The system of “gavias” dates back to the traditional<br />
cereal farming in Fuerteventura, and probably came<br />
from North-African influence. On the most arid islands<br />
of the archipelago and in the arid sotavento areas on<br />
the most humid islands, the farming system called<br />
“gavias” was developed in order to take advantage<br />
of the rain water and achieve better productivity from<br />
the land. This system is still in use in Fuerteventura<br />
and in some areas in Lanzarote.<br />
The gavias can be considered as an important<br />
system that increases biological productivity on the<br />
territory by using the land and rain water in a durable<br />
manner and contributes to preserve biodiversity.<br />
The gavias create an enclosed space made of walls<br />
of dry stone if there is a big level difference or earth<br />
walls that use the edges of barrancos and laderas.<br />
This system ensures that the rain water is collected<br />
on its way down from the hills when it is charged<br />
with sediments that could otherwise cause serious<br />
erosion damage. This water is kept in the gavia where<br />
the fertile earth that it carries is transformed into<br />
sediments. The enclosure increases as years go by<br />
which increases the potential of the gavia.<br />
Durante la Semana Santa<br />
aterrizan 46 vuelos más<br />
en la isla<br />
FMHOY - Fuerteventura<br />
Fuerteventura recibió durante el período de Semana<br />
Santa, comprendido desde el viernes 3 hasta el<br />
domingo 12 de abril, un total de 46 vuelos más entre<br />
nacionales e internacionales que en el mismo período<br />
vacacional del pasado año. Las estadísticas revelan que<br />
de los 18 países emisores de turistas a Fuerteventura,<br />
12 aumentaron sus conexiones con la Isla, sólo uno<br />
experimentó un descenso de un vuelo, y el resto se<br />
mantuvo con el mismo número de vuelos que en 2009.<br />
Reino Unido fue el país que más incrementó el<br />
número de conexiones con Fuerteventura durante el<br />
período de Semana Santa, enviando un total de 19<br />
vuelos más a la Isla en estas fechas, pasando de 46 en<br />
2009 a 65 en el presente año. Por su parte, Alemania<br />
ha sido el segundo en crecimiento con un aumento<br />
de 6 vuelos con respecto a los datos de 2009. Otros<br />
cuatro vuelos más procedentes de Madrid, Sevilla y<br />
Barcelona, sitúan al mercado nacional en el tercer<br />
lugar, llegando a los 56 vuelos con Fuerteventura.<br />
En términos porcentuales destaca el incremento<br />
experimentado por países nórdicos como en el caso<br />
de Noruega, que triplicó sus conexiones, o Dinamarca,<br />
que aumentó los vuelos con Fuerteventura un<br />
75%. Otros países como Suecia, Bélgica, Austria y<br />
Suiza rondan el 50% de subida.<br />
En materia de ocupación de establecimientos hoteleros<br />
y extra-hoteleros, la Semana Santa que acaba<br />
de terminar también trajo consigo datos positivos. Un<br />
número significativo de establecimientos, especialmente<br />
de 4 y 5 estrellas, llegaron a alcanzar unas<br />
cota de ocupación superiores al 95%.<br />
46 additional flights<br />
landed during Semana<br />
Santa<br />
During Semana Santa, which started on Friday 3rd<br />
April and ended on Sunday 12th April, a total of 46<br />
additional flights, both national and international,<br />
landed on the island when compared to last year’s<br />
Semana Santa. Statistics show that out of the 18<br />
countries that fly to the island, 12 of them increased<br />
their number of connexions to Fuerteventura and only<br />
one decreased its numbers by one flight; the others<br />
kept the same amount of flights as in 2009.<br />
The United Kingdom is the country that increased<br />
its numbers of flights to Fuerteventura the most, with<br />
19 more flights than last year, going from 46 flights in<br />
2009 to 65 this year. Germany was the second one<br />
with an increase of 6 flights. National flights were in<br />
third position with 56 flights to Fuerteventura with increases<br />
in flights from Madrid, Sevilla and Barcelona.<br />
Statistics show increases for flights coming from<br />
Nordic countries such as Norway that tripled their<br />
connexions or Denmark that increased its numbers<br />
by 75%. Other countries such as Sweden, Belgium,<br />
Switzerland achieved increases of around 50%.<br />
As far as hotel and extra-hotel occupation is concerned,<br />
Semana Santa is also ending on positive figures.<br />
Many establishments, especially 4 and 5 star ones,<br />
reached occupation levels of over 95%.<br />
Während der Osterwoche verzeichnete die Insel 46<br />
zusätzliche Landungen auf der Insel<br />
Fuerteventura empfing in den Osterferien, vom Freitag<br />
den 3. bis zum Sonntag den 12. April insgesamt<br />
46 Flüge aus dem In- und Ausland mehr als zur gleichen<br />
Zeit im vergangenen Jahr. Aus den Statistiken<br />
geht hervor, dass von den 18 Ländern, aus denen die<br />
Touristen nach Fuerteventura kommen, 12 die Zahl<br />
ihrer Flüge auf die Insel erhöhten. Nur aus einem<br />
Land kamen weniger Flüge und aus den übrigen<br />
Ländern kamen genau so viele wie 2009.<br />
Das Vereinige Königreich ist das Land, das in den<br />
Osterferien die Zahl seiner Flüge nach Fuerteventura<br />
am meisten steigerte und insgesamt 19 Flüge mehr<br />
auf die Insel schickte. Im vergangenen Jahr 2009<br />
waren es 46 Flüge, dieses Jahr dagegen 65. Deuts-<br />
A large crowd came to witness LIDL Supermarkets<br />
inaugurate their first establishment on the island<br />
in the municipality of Puerto del Rosario. After an<br />
investment of 2 million Euros, the new shop situated<br />
at Ctra. FV-20. KM 0,8, Plan Parcial Rosa Vila, 35600<br />
Puerto del Rosario now offers a 1.000 square meter<br />
shopping area. This establishment will open from<br />
Monday to Saturday 9 a.m. until 9 p.m., which are<br />
very convenient long opening hours for shoppers.<br />
Furthermore, the establishment disposes of a large<br />
100 space car park exclusively for its clients.<br />
The shop has created work for 55 people who are<br />
mainly from the municipality of Puerto del Rosario.<br />
LIDL offer mainly their own brand of products<br />
although they also offer around 60 Canarian products.<br />
LIDL’s own brand are known all over Europe and are<br />
unbeatable in relation to quality and price.<br />
LIDL establishments on the archipelago offer around<br />
chland ist das Land mit dem zweitgrößten Wachstum<br />
mit 6 Flügen mehr als 2009. Weitere vier Flüge aus<br />
Madrid, Sevilla und Barcelona sorgen dafür, dass der<br />
spanische Markt mit 56 Flügen nach Fuerteventura<br />
an dritter Stelle steht.<br />
Auch der prozentuelle Anstieg der skandinavischen<br />
Länder muss erwähnt wurden: Norwegen verdreifachte<br />
die Flüge und Dänemark erhöhte die Zahl der Flüge nach<br />
Fuerteventura um 75%. Andere Länder wie Schweden,<br />
Belgien, Österreich und die Schweiz steigern ihre Flüge.<br />
Auch was die Hotelübernachtungen betrifft sind die<br />
Daten aus der Osterwoche positiv. Zahlreiche Hotels,<br />
vor allem Hotels mit 4 und 5 Sternen, waren über 95<br />
% ausgelastet.<br />
LIDL inaugurate their first shop in Fuerteventura<br />
1.000 references divided in the following sections: fruits<br />
and vegetables, snacks, frozen fish and meat, cheeses,<br />
dairy products, fresh bread and pastries, frozen food,<br />
basic food, wines and alcoholic beverages, cleaning<br />
products, animal food and various household items.<br />
LIDL’s philosophy is to adapt their offer as much<br />
as possible to the demand and requirements of<br />
their clients. In the Canary Islands they offer regional<br />
products that include the most demanded typical Canarian<br />
items. LIDL commercialises Canarian products<br />
no only in the archipelago but also on their national<br />
and international supermarket network. The excellent<br />
quality and value for money of LIDL products allows<br />
shoppers to reduce their shopping budget without<br />
compromising on quality. The annual saving for Canarian<br />
families will represent up to 2.500 Euros if<br />
they fill their trolley with LIDL’s own brand products<br />
which guarantee the same quality as other leaders.