23.02.2013 Views

Hoy 134 - AHK El Salvador

Hoy 134 - AHK El Salvador

Hoy 134 - AHK El Salvador

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

März•April•2012<br />

No.<strong>134</strong><br />

M arzo•Abril•2012 ¿Más<br />

¿Más Europa,<br />

más estabilidad?


Politik in <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> ist und bleibt seit ca. 25 Jahren ein<br />

hochinteressantes Thema. Die kürzlichen Parlaments- und<br />

Kommunalwahlen sind dafür ein weiteres Beispiel.<br />

Die politisches Landschaft <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong>s besteht unverändert<br />

aus zwei polarisierten Blöcken, deren rechte bzw. linke<br />

Philosophien keine nennenswerte Modernisierung oder<br />

Kursänderung erfahren haben. Allzu schüchtern profilieren<br />

sich auf beiden Seiten einige moderate Kräfte, die aber<br />

wenig Einfluss auf die nationale Politik haben.<br />

2009 gewann - ein wenig überraschend - die linke FMLN<br />

die Präsidentschaftswahlen mit einem hauchdünnen<br />

Vorsprung vor der rechten ARENA. Ihr Kandidat: ein<br />

moderater und überzeugter Sozialdemokrat, dessen<br />

Regierungsprogramm dem Parteiprogramm der FMLN nicht<br />

selten diametral gegenübersteht.<br />

Darüber hinaus erklärten sich nach der Wahl 14 der 32<br />

Abgeordneten der ARENA-Partei als Unabhängige und<br />

gründeten wenig später ihre eigene Partei (GANA). Mit<br />

einer gestärkten Linken und einer gespaltenen Rechten<br />

schien das Land auf absehbare Zeit eine Zukunft der<br />

Linkspolitik zu erwarten.<br />

Umso überraschender das Ergebnis der Wahlen vom 11.<br />

März: ARENA eroberte sich mit 33 von 84 Abgeordneten<br />

die Position als stärkste Politische Kraft des Landes zurück<br />

und verwies die FMLN mit 31 Abgeordneten auf Platz 2.<br />

Das politisch extrem wichtige Bürgermeisteramt der<br />

Hauptstadt San <strong>Salvador</strong> bleibt in den Händen von ARENA<br />

und mehrere der Randgemeinden der Hauptstadt<br />

wechselten von der FMLN zur ARENA.<br />

Nun steht die Parteiengemeinschaft von <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> vor<br />

einer Aufgabe, die ihr nicht liegt und bei der sie sich sehr<br />

schwer tut: mangels klarer Mehrheiten, muss nun<br />

aufeinander zugegangen und verhandelt werden. Keiner<br />

wird dabei die Tatsache unberücksichtigt lassen, dass in<br />

zwei Jahren bereits die nächsten Präsidentschaftswahlen<br />

sind. <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> steht vor seiner vielleicht bedeutendsten<br />

politischen Reifeprüfung.<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

26-01/2012<br />

La política en <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> es y sigue siendo un tema<br />

altamente interesante desde hace aprox. 25 años. De<br />

ello, las recientes elecciones parlamentarias y comunales<br />

constituyen un ejemplo más.<br />

<strong>El</strong> paisaje político de <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> consiste invariablemente<br />

de dos bloques polarizados, cuyas filosofías de derecha,<br />

respectivamente de izquierda, no han experimentado<br />

una modernización o un cambio de rumbo significativo.<br />

Muy tímidamente se perfilan de ambos lados algunas<br />

fuerzas moderadas, las cuales – sin embargo – tienen<br />

poca influencia sobre la política nacional.<br />

En el 2009 el partido de izquierda FMLN ganó – un tanto<br />

sorpresivamente – las elecciones presidenciales con una<br />

mínima ventaja sobre el partido de derecha ARENA. Su<br />

candidato era un moderado y convencido<br />

socialdemócrata, cuyo programa de gobierno muchas<br />

veces se ubica diametralmente al programa del partido<br />

FMLN.<br />

Por otra parte, 14 de los 32 diputados de ARENA se<br />

declararon independientes después de las elecciones y<br />

poco después fundaron su propio partido (GANA). Con<br />

una izquierda fortalecida y una derecha dividida, parecía<br />

que al país le esperaba por un tiempo previsible un futuro<br />

de política izquierdista.<br />

Tanto más fue la sorpresa del resultado de las elecciones<br />

del 11 de marzo: ARENA se reconquistó el puesto de<br />

primera fuerza política del país con 33 de 84 diputados,<br />

y relegó al FMLN con 31 diputados al segundo puesto. <strong>El</strong><br />

puesto de extrema importancia política del Alcalde de<br />

la capital San <strong>Salvador</strong> quedó en manos de ARENA y<br />

varios municipios periféricos de la capital se cambiaron<br />

del FMLN al ARENA.<br />

La comunidad de partidos políticos se encuentra ahora<br />

frente a una tarea que le es incómoda y que le resultará<br />

difícil: a falta de mayorías claras tendrán que buscar el<br />

acercamiento y negociar. Sin embargo, a nadie se le<br />

olvidará el hecho que dentro de dos años ya se<br />

celebrarán las próximas elecciones presidenciales. <strong>El</strong><br />

<strong>Salvador</strong> posiblemente se encuentra frente a su prueba<br />

de madurez política más trascendental.


Impressum<br />

Bernd Grabs Presidente<br />

Michael Eisele Secretario<br />

Klaus Falkenberg Tesorero<br />

Dieter Rehmann Director<br />

Dietmar Hoppe Director<br />

Fritz Ryser Director Suplente<br />

Anna de Borja Directora Suplente<br />

Reynaldo Bustamante Director Suplente<br />

Robert Jaspersen Director Suplente<br />

Mario Calderón Director Suplente<br />

Comisión Finanzas<br />

Klaus Falkenberg – Fritz Ryser<br />

Comisión Ferias<br />

Dieter Rehmann–Reynaldo Bustamante<br />

Comisión Socios<br />

Michael Eisele – Dietmar Hoppe<br />

Director Ejecutivo / Geschäftsführer<br />

André Hawener<br />

Ferias Alemanas / SES<br />

Regina Solís<br />

Diseño, Diagramación e Impresión<br />

EDITORIAL<br />

LEITARTIKEL...................................................................... 3<br />

IMPRESSUM......................................................................4<br />

ASAMBLEA GENERAL DE SOCIOS<br />

MITGLIEDERHAUPTVERSAMMLUNG...............................5<br />

¿MÁS EUROPA, MÁS ESTABILIDAD?<br />

.................................................................................6 – 11<br />

GIZ Y SUPER SELECTOS IMPULSAN EFICIENCIA<br />

ENERGÉTICA ..................................................................12<br />

COLLAGE DE FOTOS ‘ASAMBLEA 2012’ ......................14<br />

INDICADORES ECONÓMICOS EL SALVADOR<br />

WIRTSCHFTSINDIKATOREN EL SALVADOR ............16 – 17<br />

CAFÉ: DESARROLLO DE PRODUCCIÓN<br />

KAFFEE: EL SALVADOR SUCHT NEUE STRATEGIEN<br />

................................................................................. 18-19<br />

BUROCRACIA: LA TRABA QUE AFECTA A TODOS<br />

.......................................................................................20<br />

ELECCIONES EN EL SALVADOR<br />

WAHLEN IN EL SALVADOR ............................................22<br />

PRESENTANDO NUESTROS NUEVOS SOCIOS...............23<br />

FERIAS COMERCIALES DE ALEMANIA<br />

...............................................................................24 – 26<br />

• BANCO PROCREDIT<br />

• BAYER EL SALVADOR • SIEMENS<br />

• HOTEL HILTON PRINCESS<br />

COMISA, HOTEL BERLIN, INDUPAL,<br />

HEACSA, CASA ALIMEX,<br />

REPRESENTACIONES ARCA<br />

04 <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012


<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

ASAMBLEA GENERAL DE SOCIOS 2012<br />

<strong>El</strong> día 6 de marzo 2012 se llevó a cabo en el Hotel<br />

Hilton Princess la Asamblea General de Socios de<br />

la Cámara Alemana-<strong>Salvador</strong>eña de Comercio e<br />

Industria. Ante una asistencia de .. socios se<br />

presentó la agenda usual con el reporte de<br />

actividades del año recién pasado, los informes<br />

financieros y de auditoría y la elección de la Junta<br />

Directiva para el período de 2012 a 2014, la cual<br />

quedó conformada de la siguiente manera:<br />

Sr. Bernd Grabs Presidente<br />

Sr. Michael Eisele Secretario<br />

Sr. Klaus Falkenberg Tesorero<br />

Sr. Dieter Rehmann Director<br />

Sr. Dietmar Hoppe Director<br />

Sr. Fritz Ryser Director Suplente<br />

Sra. Anna de Borja Directora Suplente<br />

Sr. Reynaldo Bustamante Director Suplente<br />

Sr. Robert Jaspersen Director Suplente<br />

Sr. Mario Calderón Director Suplente<br />

Punto culminante fue la entrega del ‚Premio CAS<br />

2011 al Sr. Dieter Brodersen, empresario dedicado<br />

al cultivo, el procesamiento y la exportación del<br />

café salvadoreño desde hace 60 años y miembro<br />

ilustre de la comunidad alemana residente en <strong>El</strong><br />

<strong>Salvador</strong>.<br />

03-04/2012<br />

A los socios ‚Agencia de la GIZ en <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong>,<br />

Café Punto, S.A. de C.V. y‚Operadores Portuarios<br />

<strong>Salvador</strong>eños, S.A. de C.V., se les entregó el<br />

distintivo de‚ Socio de Oro por sus 10 años de<br />

membrecía en nuestro gremio.<br />

De la Asamblea y del cóctel que se ofreció a<br />

continuación encontrará un collage de fotografías<br />

en la página 14 de esta revista.<br />

MITGLIEDERVOLLVERSAMMLUNG 2012<br />

Am 6. März 2012 wurde im Hotel Hilton Princess<br />

die jährliche Mitgliedervollversammlung<br />

der Deutsch-<strong>Salvador</strong>ianischen Industrie- und<br />

Handelskammer abgehalten. In Anwesenheit von<br />

Mitgliedern wurde die übliche Agenda mit<br />

Berichten über die Aktivitäten des vergangenen<br />

Jahres und die Finanz- und<br />

Wirtschaftsprüferberichte vorgelegt und die Wahl<br />

eines neuen Vorstandes für den Zeitraum von 2012<br />

bis 2014 vorgenommen, der sich wie oben gezeigt<br />

zusammensetzt.<br />

Höhepunkt der Tagesordnung war die Verleihung<br />

des Kammerpreises ‚Premio CAS 2011‘ an Herrn<br />

Dieter Brodersen, der sich seit 60 Jahren dem<br />

Anbau, der Verarbeitung und dem Export von<br />

salvadorianischem Kaffee widmet und ein hoch<br />

angesehenes Miglied der deutschen Gemeinde<br />

ist.<br />

Den Mitgliedern ‚Agentur der GIZ in <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong>‘,<br />

Café Punto, S.A. de C.V.‘ und ‚Operadores<br />

Portuarios <strong>Salvador</strong>eños, S.A. de C.V.‘ wurden die<br />

Abzeichen als ‚Goldene Partner‘ für ihre 10-jährige<br />

Mitgliedschaft in unserem Gremium verliehen.<br />

Von der Versammlung und dem anschließenden<br />

Cocktail finden Sie ein Foto-Collage auf der Seite<br />

14 dieser Zeitschrift.<br />

05<br />

Cámara


Europa<br />

Luchan juntos por el futuro del euro: Angela Merkel y el presidente de Francia, Nicolas Sarkozy<br />

¿Más Europa,<br />

más estabilidad?<br />

En su crisis más seria, la Unión Europea<br />

da un radical paso para salir de la trampa de<br />

la deuda. <strong>El</strong> objetivo es transformar las<br />

decisiones de la cumbre de diciembre de 2011<br />

en una reforma de los tratados. Un análisis.<br />

Josef Janning<br />

06 <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012


VISTA DESDE ALEMANIA, la situación es paradójica: las<br />

exportaciones se hallan a nivel récord, la tasa de desocupación es<br />

una de las más bajas de los últimos años, en numerosas profesiones<br />

hay escasez de mano de obra... y no obstante, la palabra "crisis"<br />

domina el año 2011. A fines de 2011, por un lado Alemania se<br />

muestra plácida como siempre a la luz de los mercadillos de Navidad,<br />

por otro, en sondeos de "ARD-Deutschlandtrend" realizados antes<br />

de la cumbre de la Unión Europea (UE) los días 8 y 9 de diciembre<br />

de 2011, el 84 de los encuestados opinó que lo peor de la crisis aún<br />

está por venir. Los alemanes no sienten en carne propia los efectos<br />

de la crisis, pero están igualmente muy preocupados, aunque sin caer<br />

en pánico. <strong>El</strong>lo es algo nuevo en un país que, por las experiencias<br />

con la hiperinflación y la reforma monetaria del siglo XX, nada<br />

desea más que la estabilidad. La crisis de deuda marca como ningún<br />

otro suceso de los últimos años la percepción de la integración europea<br />

tanto en Alemania como entre sus socios en la UE.<br />

En el foco de esas percepciones se hallan los estrechos lazos entre los<br />

países de la UE, que derivan en interdependencia. Con la agravación<br />

de la problemática de la deuda de Grecia y otros países como<br />

consecuencia de la crisis financiera que partió del sector crediticio<br />

norteamericano en 2008, a los ciudadanos europeos les quedó de<br />

pronto muy claro qué significa en la práctica esa interdependencia.<br />

<strong>El</strong> excesivo endeudamiento de países en la periferia de la eurozona<br />

amenazó con hacer colapsar a los bancos en el centro y poner en<br />

peligro la financiación de la economía en todo el espacio europeo.<br />

La ayuda era necesaria, ya por interés propio, aunque la construcción<br />

básica de la Unión Monetaria Europea no previera la asunción de<br />

las deudas de otros.<br />

Esa situación supuso para la política europea un desafío existencial.<br />

La bancarrota incluso de un pequeño país como Grecia hubiera<br />

dañado seriamente la credibilidad de toda la moneda común y<br />

desatado una reacción en cadena en otros espacios o sectores.<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012<br />

La cumbre de la UE de diciembre de 2011 transformó<br />

palpablemente a la Unión<br />

Simultáneamente, toda reacción debía estar calibrada de tal forma<br />

que no violara ninguna norma legal ni los intereses de estabilidad<br />

de la eurozona. Sin duda, los jefes de Estado y de Gobierno de la<br />

UE tuvieron dificultades para hallar respuestas: la moneda común<br />

nunca antes había sido desafiada de esa forma, los plazos para<br />

reaccionar eran cortos y los importes necesarios mucho mayores de<br />

lo que se suponía hasta entonces.<br />

Es hora de reformas<br />

La primera fase de la reacción a la crisis apuntó por ello, a través de<br />

la concesión de fondos garantizados conjuntamente, a dar tiempo<br />

a Grecia en su crítica situación para reformar las debilidades<br />

estructurales del país, su administración y su presupuesto nacional.<br />

Pero ni el tiempo ni los fondos puestos a disposición alcanzaron para<br />

detener la crisis en Grecia ni impedir su contagio. Ocho cumbres<br />

de los jefes de Estado y de Gobierno fueron necesarias en 2011 para<br />

analizar y abordar la problemática de política económica de la crisis<br />

de deuda: el bajo nivel de intereses para todos los Estados de la<br />

eurozona luego de la introducción de la moneda común debilitó la<br />

voluntad de los Gobiernos para aplicar las reformas estructurales,<br />

Lo que decidió la cumbre de la UE para salvar el euro<br />

Freno legal al endeudamiento<br />

Todos los países crean un freno legal al endeudamiento con el objetivo de lograr presupuestos equilibrados.<br />

La Corte Europea de Justicia puede controlar la correcta transferencia de la norma a los derechos nacionales.<br />

Sanciones en caso de déficit presupuestario<br />

La UE podrá sancionar en el futuro automáticamente a los países con excesivos déficits presupuestarios.<br />

Las sanciones solo podrán ser impedidas con una mayoría cualificada de los países del euro.<br />

Acuerdos para realizar una reforma<br />

Los países con una deuda excesiva deberá realizar acuerdos detallados y vinculantes con la Comisión<br />

Europea en los que se obligan a llevar a cabo reformas.<br />

07<br />

Europa


Europa<br />

necesarias, pero políticamente controvertidas en los propios<br />

países. Los mecanismos del Pacto de Estabilidad y Crecimiento<br />

revelaron ser demasiado débiles, particularmente después de que<br />

Francia y Alemania violaran durante varios años las reglas del<br />

Pacto sin que fueran sancionadas. Las condiciones de los paquetes<br />

de rescate y las correspondientes resoluciones del Consejo Europeo<br />

no fueron lo suficientemente implementadas también debido a<br />

resistencias políticas en los países altamente endeudados. <strong>El</strong> Banco<br />

Central Europeo no pudo más que intervenir puntualmente<br />

sin perder su independencia ni renunciar a su obligación de<br />

defender la estabilidad de la moneda común.<br />

En la gestión de la crisis afloraron además grietas en el<br />

consenso de los miembros de la Unión Europea. Si bien la<br />

moneda común europea fue aprobada en el<br />

Tratado de Maastricht como proyecto común<br />

de todos los Estados, Gran Bretaña y<br />

Dinamarca se habían asegurado una cláusula<br />

de excepción y tampoco Suecia se adhirió a la<br />

moneda común cuando el país cumplió con<br />

los criterios. Por ello, esos países y otros<br />

miembros de la UE fuera de la eurozona<br />

participaron en la gestión de la crisis en primer<br />

lugar a través de su pertenencia al Fondo<br />

Monetario Internacional (FMI). En Finlandia,<br />

las ayudas se transformaron en tema de<br />

campaña electoral para corrientes populistas, en Eslovaquia<br />

desencadenaron una crisis de Gobierno. Entre los 17 países<br />

del euro se cristalizaron dos bandos. Uno defendió la creación<br />

de bonos estatales conjuntos (eurobonos) y una mayor<br />

intervención del Banco Central en los mercados de bonos, mientras<br />

que Alemania, los Países Bajos y Austria, el núcleo del otro<br />

bando, rechazaron esos instrumentos para evitar una<br />

comunitarización de las deudas.<br />

"Europa necesita<br />

una renovación de la<br />

relación entre el ciudadano<br />

y el Estado,<br />

el provecho propio y<br />

el bien público."<br />

Explicación de las decisiones de la cumbre de la UE en Bruselas<br />

en diciembre de 2011: la canciller federal Angela Merkel durante<br />

su declaración de Gobierno ante el Bundestag en Berlín<br />

Aumento del endeudamiento total<br />

Europa estaba dividida y llegó a un compromiso solo por la presión<br />

que ejercieron los hechos. Así sucedió con la decisión a favor de la<br />

creación de un mecanismo provisional de estabilización en mayo de<br />

2010, la siguiente creación del Fondo Europeo de Estabilidad<br />

Financera (FEEF) y la fundación de un paraguas permanente<br />

de rescate, el Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE), en julio<br />

de 2011. <strong>El</strong> cambio de estrategia de la política europea se debió<br />

seguramente más a la insuficiente capacidad del Gobierno de Italia<br />

para llevar a cabo las reformas prometidas ante el Consejo<br />

en Bruselas que al fracasado intento de detener la dinámica<br />

de la crisis con una condonación parcial de las deudas<br />

griegas por parte de acreedores privados.<br />

La persistente crisis demostró que los Estados<br />

de la eurozona habían perdido de hecho su<br />

soberanía formal en cuestiones de finanzas.<br />

Todos -incluida Alemania- habían ampliado<br />

considerablemente su deuda total como consecuencia<br />

de la crisis financiera de 2008 y<br />

perdido espacio nacional de maniobra.<br />

Si querían recuperar esa soberanía debían<br />

formular juntos sus políticas económicas,<br />

estructurales y presupuestarias. Ya con el<br />

paquete de seis directivas y regulaciones ("six<br />

pack"), la Comisión, el Consejo y el Parlamento<br />

Europeo habían aprobado un endurecimiento del Pacto de Estabilidad,<br />

que tuvo como objetivo aumentar la disciplina fiscal a<br />

nivel nacional antes de la aprobación de los presupuestos<br />

nacionales y castigar más consecuentemente las violaciones. En<br />

septiembre de 2011, Angela Merkel, la canciller federal<br />

alemana, dejó entrever que Alemania estaba dispuesta a impulsar<br />

una reforma de los tratados para transformar la unión monetaria<br />

en una “unión fiscal”. Las propuestas preparadas juntamente<br />

Cómo son comentadas las decisiones de la cumbre<br />

Günther Nonnenmacher, editor de<br />

“Frankfurter Allgemeine Zeitung”<br />

“No hay duda de que los 17 miembros de la eurozona, que ahora quieren firmar un tratado separado<br />

para profundizar su cooperación en cuestiones financieras y económicas, han sentado las bases para<br />

una unión política. De esa forma recuperan lo que no se pudo alcanzar en Maastricht. pues está claro<br />

que una unión fiscal no quedará limitada a cuestiones presupuestarias.”<br />

Wolfgang Franz, director del Centro de<br />

Investigación Económica de Europa<br />

“Las decisiones tomadas en la cumbre, por eiemplo la introducción de frenos nacionales<br />

al endeudamiento y las sanciones automáticas, son adecuadas para alcanzar el objetivo. Esas<br />

medidas fueron aconsejadas también por el Consejo de Expertos”<br />

08 <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012


<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012<br />

“Queremos cambiar<br />

para mejorar, ésa es<br />

justamente la<br />

posibilidad que<br />

surge de esta crisis.”<br />

Canciller federal Angela Merkel.<br />

“La enorme mayoría de los Estados<br />

miembros de la UE ha decidido fijar<br />

esas importantes pautas en la senda<br />

hacia un tratado interestatal. Con la<br />

fijación de ese rumbo nos hemos<br />

propuesto corregir los errores de<br />

construcción cometidos cuando se<br />

creó la Unión Económica y Monetaria.<br />

Con ello no hemos llegado al final de<br />

la senda hacia una unión fiscal en el<br />

sentido de una unión de estabilidad,<br />

pero comenzamos a andar en esa<br />

dirección y yo creo que no habrá<br />

marcha atrás. Colocaremos a la Unión<br />

Económica y Monetaria sobre una más<br />

sólida base contractual. <strong>El</strong> objetivo<br />

es que esa base contractual esté<br />

concluida hasta marzo de 2012 y<br />

luego sea ratificada por los Parlamentos<br />

nacionales y entre en vigor lo más<br />

rápidamente posible.”<br />

Canciller federal Angela Merkel, declaración<br />

de Gobierno del 14 de diciembre de 2011.<br />

09


Europa<br />

con Francia conformaron la base para el radical paso del<br />

Consejo Europeo de los días 8 y 9 de diciembre de 2011.<br />

Fijación de un freno de deuda en el derecho nacional<br />

Junto con las decisiones anteriores, esa cumbre transformó<br />

palpablemente a la UE. <strong>El</strong> grupo de los países del euro está ahora<br />

más claramente que antes en el foco político. <strong>El</strong>lo se ve también en<br />

que su presidencia del Consejo Europeo coincide con la del papel<br />

del presidente del Consejo. <strong>El</strong>lo continuará probablemente también<br />

con el sucesor del belga Hermán Van Rompuy. Los países del euro<br />

planean seguir sesionando al más alto nivel una vez por mes. <strong>El</strong><br />

mecanismo permanente de estabilización es adelantado y todos los<br />

Estados participantes fijarán un freno de deuda en la legislación<br />

nacional. Además aspiran a llevar a cabo una reforma de los tratados<br />

que haga vinculante, tanto como sea legalmente posible, la<br />

evaluación de los proyectos presupuestarios nacionales por parte de<br />

organismos europeos y prevea sanciones automáticas.<br />

En la práctica, ello llevará a una paulatina europeización de la<br />

política presupuestaria y económica, en cuyo marco también se<br />

conformarán a nivel europeo las políticas laborales, sociales y<br />

jubilatorias. Bajo la presión de la crisis, los Estados miembros<br />

negocian así a partir de 2012 acerca del comienzo de la “unión<br />

política”, que ya había sido mencionada como objetivo en las<br />

negociaciones para el Tratado de Maastricht, pero que no había<br />

podido ser realizada. Como hace 20 años, el impulso decisivo para<br />

ello partió nuevamente de Alemania. Lo que para Helmut Kohl fue<br />

una cuestión básica de política europea se transformó para Angela<br />

Merkel en una necesidad exigida por los sucesos. Alemania no<br />

pudo asegurar su posición básica respecto a cómo abordar la crisis<br />

sólo con su tamaño y su peso relativo. Un fracaso del euro puede<br />

provocar daños incalculables para toda la UE, incluida Alemania.<br />

En esa situación, a Berlín le pareció más sensato conservar la unión<br />

monetaria, concebida en su momento sobre la base de ideas alemanas,<br />

a través de una estrategia activa de reforma de los tratados.<br />

En la peor crisis de la política europea desde el comienzo de la<br />

integración, la política alemana volvió a su enfoque tradicional de<br />

aspirar a más integración para ganar capacidad de acción.<br />

Las dramáticas negociaciones han transformado el clima de la<br />

política europea: el 9 de diciembre demostró la determinación de<br />

los 17 países del euro a liderar la política de integración si no se<br />

llega a un consenso entre los 27. Los demás miembros de la UE lo<br />

entendieron y se adhirieron a la idea, también gracias a la clara<br />

posición de Polonia. Aún antes del fin de la cumbre, tres países que<br />

aún no se habían decidido apoyaron finalmente la iniciativa<br />

germano-francesa, de tal forma que solo Gran Bretaña no estuvo<br />

dispuesta a cooperar en la reforma de los tratados. Como en<br />

otras estaciones de la política europea, el creíble anuncio de<br />

marchar hacia adelante no dividió a la Unión Europea,<br />

10<br />

Angela Merkel con la jefa del FMI Lagarde, el presidente de la<br />

Comisión de la UE Barroso con el premier de Gran Bretaña<br />

Cameron, el jefe de Gobierno de Luxemburgo Juncker con el<br />

ministro de Hacienda alemán Scháuble<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012


sino que la cohesionó aún más, si bien esta vez con la marginalización<br />

de un miembro mayor e importante para Europa.<br />

La puerta de la UE debe permanecer abierta<br />

Las negociaciones para la reforma de los Tratados serán difíciles,<br />

porque las ideas acerca de su contenido y alcance divergen aún,<br />

también luego de esta fijación de rumbo. Las partes harán bien en<br />

formular su reforma de tal forma que, como el Acuerdo de<br />

Schen-gen, pueda ser transferida más tarde sin problema alguno al<br />

derecho comunitario. La puerta debe quedar abierta, tanto para<br />

Gran Bretaña como para todos los miembros actuales y futuros de<br />

la UE, si bien no al precio del estancamiento.<br />

En el idioma chino existen un solo carácter para las palabras<br />

“crisis” y “posibilidad”. Esa idea del potencial creativo de<br />

la crisis también es conocida en Europa. Las medidas de<br />

corto plazo para controlar la crisis europea de deuda continuarán<br />

siendo necesariasy exigirán tomar decisiones aún durante<br />

las negociaciones para la reforma. Además ésta deberá contar<br />

con la aceptación de los europeos en los países<br />

participantes. Para ello, las posibilidades que ofrece esa<br />

política deben ser reconocibles y comprensibles. Al mismo<br />

tiempo, Europa necesita una renovación de la relación entre el<br />

ciudadano y el Estado, el provecho propio y el bien común, a<br />

efectos de superar la debilidad de los partidos políticos y el<br />

fracaso de la administración estatal, que empeoraron<br />

dramáticamente la situación en los focos de la crisis. También<br />

ello es una tarea para Europa: realizar con aportes comunitarios<br />

un aporte para afirmar en toda la Unión una forma de gobierno<br />

efectiva, eficiente y democráticamente legitimada.///<br />

Josef Janning -politólogo y experto en Europa- es director<br />

de estudios del think tank independiente “European Policy Centre”<br />

(EPC). de Bruselas.<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012<br />

EU<br />

EU/eurozona<br />

DE ROMA A LISBOA: TRES<br />

TRATADOS QUE CAMBIARON A<br />

EUROPA<br />

ROMA, 1958 - Los Tratados de Roma de fundación de la<br />

Comunidad Económica Europea (CEE) y de la Comunidad<br />

Europea de la Energía Atómica (EURATOM) fueron firmados<br />

en Roma por Bélgica. Alemania. Francia. Italia. Luxemburgoy<br />

los Países Bajos. Junto con la Comunidad Europea del<br />

Carbón y del Acero (CECA) conformaron las Comunidades<br />

Europeas.<br />

MAASTRICHT, 1993 - Con el Tratado de Maastricht sobre la<br />

Unión Europea, la Comunidad Económica Europea (CEE)<br />

pasó a llamarse Comunidad Europea (CE). Los doce países<br />

integrantes de la CE profundizaron con ese tratado su<br />

cooperación económica y aprobaron nuevas formas de<br />

cooperación en las áreas de Defensa. Justicia e Interior <strong>El</strong><br />

Tratado de Maastricht creó, con tres pilares políticos y<br />

económicos, nuevas estructuras y fue el fundamento de la<br />

Unión Europea (UE).<br />

LISBOA, 2009 - <strong>El</strong> Tratado de Lisboa fijó importantes<br />

reformas institucionales en la UE. Con miras a una UE más<br />

democrática y transparente fortaleció la coparticipación del<br />

Parlamento Europeo y de los parlamentos nacionales. Los<br />

métodos de trabajo y coordinación fueron adecuados a una<br />

UE de 27 países. Los derechos civiles y la Carta de los<br />

Derechos Fundamentales fueron anclados en el tratado y la<br />

política exterior y de seguridad de la UE fortalecida a través<br />

de un nuevo Alto Representante.<br />

11<br />

Europa


<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong><br />

12<br />

SUPERMERCADOS SELECTOS Y<br />

COOPERACIÓN ALEMANA (GIZ)<br />

IMPULSAN EFICIENCIA ENERGÉTICA EN EL PAÍS<br />

La primera fase del proyecto<br />

contempla la adecuación de dos salas<br />

de venta, acorde a los estándares alemanes<br />

de ahorro energético, gracias a la asesoría<br />

de la Agencia Alemana para<br />

la Cooperación Internacional (GIZ).<br />

Como parte de la apuesta estratégica del<br />

Grupo Calleja y sus Supermercados Selectos por<br />

contribuir a la sustentabilidad ambiental del país,<br />

se firmó un convenio público privado de cooperación<br />

con el programa “Energías Renovables y<br />

Eficiencia Energética en Centroamérica (4E)” que<br />

impulsa la GIZ, en cooperación con la Secretaría<br />

General del SICA (SG-SICA).<br />

Al poner en marcha el modelo diseñado para<br />

ejecutarse en los “Súper Selectos”, reducirá el<br />

consumo eléctrico hasta un 30% y la dependencia<br />

de los aires acondicionados en más de un 50%.<br />

<strong>El</strong> aislamiento de techos para reducir la temperatura<br />

en las salas de venta, utilización de<br />

dispositivos de gestión de carga, renovación<br />

de las cadenas de refrigeración, sustitución de<br />

sistemas de iluminación e instalación de centrales<br />

de alto rendimiento son - entre otras - las inversiones<br />

que realizará Grupo Calleja, como parte<br />

del convenio suscrito con la GIZ.<br />

GIZ espera que el modelo implementado por<br />

Grupo Calleja se pueda replicar tanto en el resto<br />

de la cadena, como en industrias que comparten<br />

consumos energéticos similares y contribuir así<br />

a la adopción de nuevas políticas energéticas en<br />

las empresas.<br />

“Trabajar con Súper Selectos es una buena<br />

oportunidad para crear y desarrollar un concepto<br />

de eficiencia energética, que genere impacto en<br />

el país y sirva a la vez como un caso exitoso para<br />

la elaboración e implementación de programas<br />

e iniciativas de eficiencia energética en otras<br />

empresas de la región centroamericana” afirmó<br />

el director regional del programa 4E, Rainer<br />

Schröer.<br />

Para tal efecto, y como una contribución directa<br />

al medio ambiente, Grupo Calleja compartirá<br />

a nivel centroamericano, como una buena<br />

práctica, los resultados de la asesoría alemana<br />

implementada en los Súper Selectos, en el seno<br />

de SUCAP (Supermercados de Centroamérica y<br />

Panamá) con el objetivo que los supermercadistas<br />

de las ocho cadenas miembros, puedan optar al<br />

conocimiento necesario para implementarlo en<br />

los 6 países de donde provienen sus socios.<br />

“Durante años hemos venido haciendo innumerables<br />

esfuerzos por contribuir a que nuestra huella<br />

de carbono sea cada vez menor, por medio del<br />

uso eficiente del recurso energético. Con la<br />

asesoría alemana podremos adaptar nuestras<br />

salas de una manera más eficiente aún, y lo<br />

que es mejor, contaremos con un modelo que<br />

contemple la eficiencia energética desde la<br />

concepción de nuestras salas nuevas”, sostuvo<br />

Carlos Calleja, Vicepresidente de Grupo Calleja.<br />

Previo a la firma del convenio la cadena de<br />

supermercados ya había implementado en sus 84<br />

salas de venta importantes medidas de ahorro<br />

energético, como la utilización de iluminación<br />

natural, planes de reciclaje interno y entregar a<br />

sus clientes los artículos adquiridos en los supermercados<br />

en bolsas biodegradables. De igual<br />

forma participa en campañas de reforestación y<br />

limpieza en diferentes puntos del país.<br />

En las próximas semanas, una delegación de<br />

Grupo Calleja visitará Alemania para conocer<br />

los modelos de implementación eficientes<br />

replicables en el diseño de salas nuevas tomando<br />

como ejemplo el grupo EDEKA, una de las mayores<br />

cadenas de supermercados alemanas que<br />

poseen más de 1,500 puntos de venta en dicha<br />

nación.<br />

“Durante años hemos venido<br />

haciendo innumerables esfuerzos<br />

por contribuir a que nuestra huella de<br />

carbono sea cada vez menor, por<br />

medio del uso eficiente del recurso<br />

energético.<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012


<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

20-01/2012<br />

07


<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> Europa<br />

14<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012


16<br />

Inflación Permanente<br />

Variación Anual<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012


<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

20-01/2012<br />

11


<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong><br />

18<br />

KAFFEE:<br />

EL SALVADOR SUCHT NEUE STRATEGIEN<br />

Die Ernte 2011/2012 wird zwar die<br />

niedrigste seit 1980 sein, aber die Produzenten<br />

suchen nach besseren Alternativen für die<br />

Vermarktung der Bohnen und die<br />

Steigerung ihre Marktanteile in den<br />

Importländern.<br />

Die Kaffeebohnen auf dem Boden der<br />

Kaffeeplantagen sind eine Vorhersage für die<br />

Verluste der laufenden<br />

Ernte. Die sintflutartigen<br />

Regenfälle des Tropentiefs<br />

12-E im Oktober und<br />

weitere Niederschläge im<br />

November beeinträchtigten<br />

viele Plantagen des Landes<br />

und drückten die<br />

Ernteprognose um über<br />

100.000 Zentner Rohkaffee.<br />

Insbesondere die niedriger<br />

gelegenen Pflanzungen<br />

wurden schwer betroffen.<br />

Bisher zeichnet sich eine<br />

Ernte ab, die um 30% unter dem Vorjahreszyklus<br />

liegt und somit bei ca. 1,5 Mio Zentnern abkommen<br />

wird, das niedrigste Ergebnis seit 1980.<br />

Dessenungeachtet bescheren die hohen<br />

Weltmarktpreise dem Sektor ein positives Ergebnis.<br />

Nach letzten Schätzungen wird der Zentner<br />

Rohkaffee einen Durchschnittspreis von ca. 210<br />

US-Dollar erreichen; ein historischer Preis!<br />

Im Erntezyklus 2010/2011 erwirtschaftete der<br />

Kaffeesektor ca. 460 Mio US-Dollar, eine Rekordzahl<br />

der letzten 15 Jahre.<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> erzeugt 1,9% des weltweiten<br />

Kaffeeexports. Am BIP des Landes ist der Kaffee mit<br />

1,6% und an der Gesamtausfuhr mit 7,5% beteiligt.<br />

Ca. 20.000 Pflanzer schaffen 125.000 direkte<br />

und 400.000 indirekte Arbeitsplätze.<br />

Hauptabnehmer des salvadorianischen Kaffees<br />

sind die USA (36%), gefolgt von Deutschland (29%)<br />

und Japan (10%).<br />

Durch die guten Weltmarktpreise wachsen auch<br />

die Anbauflächen wieder, die zur Zeit auf insgesamt<br />

36.000 Hektar geschätzt werden. Zumindest ein Teil<br />

der Kaffeeplantagen, die aufgrund des Einbruchs<br />

des Weltmarktpreises zu Beginn des letzten<br />

Jahrzehnts vernachlässigt wurden, konnte<br />

somit zurückgewonnen werden. Auch die<br />

Anbaustrategie hat sich<br />

geändert: sogenannte,<br />

Gourmet-Kaffees‘<br />

gewinnen an Bedeutung,<br />

da sie erheblich höhere<br />

Preise auf dem Weltmarkt<br />

erzielen.<br />

Auch der Inlandsmarkt wird<br />

gezielt gefördert und<br />

weiterentwickelt und bringt<br />

es mittlerweile auf ein<br />

Konsumvolumen von über<br />

100.000 Zentnern. Dieser Markt ist weniger<br />

empfindlich mit Bezug auf die Schwankungen des<br />

Weltmarktpreises. Gefördert wird diese Entwicklung<br />

von zahlreichen Gründungen neuer ‚coffee shops‘,<br />

in denen 2 oder 3 US-Dollar für eine Tasse<br />

Qualitätskaffee gezahlt werden.<br />

QUELLE: AUSZÜGE AUS‚ EL ECONOMISTA‘ – JAN/FEB 2012<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012


BUENOS PRECIOS Y MÁS<br />

CONSUMO, TODO PARECE<br />

PINTAR BIEN PARA ESTA<br />

COSECHA. AUNQUE LA<br />

PRODUCCIÓN MUNDIAL<br />

SERÁ 3.4% MENOR A LA<br />

REGISTRADA EN EL<br />

EJERCICIO ANTERIOR,<br />

LOS ÁNIMOS SON<br />

POSÍTIVOS.<br />

trás quedó la crisis cafetera y los precios bajos<br />

del grano que dejaron a muchos productores<br />

y comercializadores fuera del negocio. <strong>Hoy</strong>,<br />

el café huele mejor que nunca: según la<br />

Organización Internacional del Café (OIC) el precio indicativo<br />

del grano es el mayor en 34 años (el promedio mensual<br />

rondaba los $193 hasta noviembre).<br />

Buen precio sostenido, estable, la volatilidad que rondaba<br />

el mercado ha disminuido y eso da certeza a muchos<br />

productores para invertir a futuro en sus fincas y generar una<br />

mayor productividad, y a otros les da ánimos para esforzarse<br />

un poco más y lograr mayor pago a través de granos de mayor<br />

calidad que son cada vez más buscados.<br />

Para este ejercicio 2011-2012 las proyecciones de la<br />

entidad señalan que la producción mundial rondará los 128.6<br />

millones de sacos, un 3.4% menos que la cosecha anterior.<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012<br />

En Centroamérica y México la caída será mayor y las<br />

proyecciones indican que disminuirá un 4.6%. Las bajas de<br />

la cosecha son por la bianualidad y por las lluvias que han<br />

dejado cosechas mermadas en muchos países como los del<br />

istmo. Pero la buena noticia para muchos es que el consumo<br />

mundial se estima en 135 millones de sacos, mayor a la<br />

producción, lo que podría mantener los precios buenos en el<br />

mercado por un tiempo sostenido.<br />

La demanda mundial del grano sube a un ritmo de<br />

2.5% en promedio cada año, a esta tendencia se han unido<br />

cada vez más los países productores, donde el consumo interno<br />

está subiendo hasta un 4.6% anualmente, cosa inaudita hace<br />

algunos años, cuando los países productores exportaban casi<br />

el 100% de su cosecha.<br />

"<strong>El</strong> consumo mundial casi se ha duplicado en los últimos<br />

40 años, ya que pasó de 70.7 millones de sacos en 1970 a 135<br />

millones en 2010, lo que representa un aumento del 91%...<br />

Si el consumo mundial sigue creciendo al mismo ritmo, podría<br />

ser de más de 158 millones de sacos en 2020", reza el último<br />

informe de la OIC.<br />

<strong>Hoy</strong>, por lo visto, la cultura cafetera se ha apoderado<br />

de todos, aunque la magnitud varía de país a país. Por ejemplo,<br />

Finlandia se mantiene como el mayor consumidor de café<br />

per cápita con 11.8 kilogramos, le sigue de cerca Noruega<br />

con 9.2 kg y Suecia con 8.1 kg. Mientras, en el caso de los<br />

países productores, el que más consume es Brasil, con 5<br />

kilogramos, Venezuela le sigue con 3.2 y Etiopía con 2 kilos.<br />

"(China, India) van a consumir café, están consumiendo<br />

cada día más, cada país va a definir qué tipo de café tomará<br />

y cómo lo hará, pero toma tiempo. <strong>Hoy</strong> vemos ese fenómeno,<br />

pero lo bueno es que quien toma café no lo dejará de consumir<br />

solo por dejarlo", dijo Christian Schaps Salinas Coffee Hunter<br />

para Centroamérica de Mercanta.<br />

Todo pinta dorado para el grano de oro, y ahora solo<br />

faltará aprovechar el impulso de la tendencia mundial y seguir<br />

invirtiendo en las fincas para lograr producir la cantidad de<br />

café que el mundo desea.<br />

PRODUCCIÓN CAFETERA<br />

En los últimos 10 años, la producción de café en el mundo ha ido creciendo, aunque en Centroamérica la tendencia ha ido en picada.<br />

Cosecha del año 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010<br />

Producción en el mundo 112.991 107.739 123,216 106,334 116.246 111,247 128,913 120,014 128.388 123.077 133,065<br />

Costa Rica (A) Oct-Sep 2,293 2,127 1,893 1,783 1.887 1.778 1.580 1.791 1.320 1,450 1,490<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> (A) Oct-Sep 1.751 1.686 1,438 1,477 1.437 1,502 1,252 1,505 1.450 1.065 1,365<br />

Guatemala (A/R) Oct-Sep 4,940 3,669 4,070 3,610 3,703 3,676 3,950 4,100 3,785 3,835 4,000<br />

Honduras (A) Oct-Sep 2,667 3,036 2,469 2,968 2,575 3,204 3,461 3,842 3,450 3,575 3,830<br />

Nicaragua (A) Oct-Sep 1,595 1,115 1,200 1,547 1,130 1,489 1,425 1,903 1,442 1,831 1,536<br />

Panamá (A) Oct-Sep 170 160 140 172 90 176 173 176 149 131 120<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong><br />

19


<strong>El</strong> Mundo<br />

Burocracia:<br />

la traba innecesaria que afecta a todos<br />

En el mejor de los casos, puede definirse la<br />

palabra Burocracia como: el conjunto de<br />

normas, papeles y trámites necesarios para<br />

gestionar una actividad administrativa.<br />

Al observar esta definición puede distinguirse que<br />

toda empresa o persona natural se encuentra<br />

– lo desee o no – en la obligación de seguir<br />

pasos determinados, para lograr gestiones<br />

administrativas exitosas.<br />

Pero, ¿qué sucede si las normas y trámites no son<br />

claros; si al tratar de acceder a la información<br />

necesaria para realizar un trámite, ésta no existe<br />

o peor aún en ella no se plantean procesos<br />

ordenados y claros?<br />

Al parecer la definición antes citada se queda<br />

corta, y es necesario replantearla. Quizá la<br />

burocracia en realidad debe definirse como: la<br />

complicación y lentitud excesiva en la realización<br />

de estas gestiones, particularmente en las que<br />

dependen de la administración de un Estado.<br />

Las complicaciones que pueden presentarse para<br />

seguir un trámite, son tan impredecibles como el<br />

estado de ánimo del funcionario que tenga a bien<br />

atender una llamada telefónica, en la que se le<br />

consulta qué pasos deben seguirse para realizar<br />

tal o cual procedimiento.<br />

En caso de encontrarse en un estado anímico<br />

positivo es muy probable que se reciba un trato<br />

cordial, pero hay que comprender que esto no<br />

implica la obtención de información clara y fiable,<br />

esto sólo significa que usted tendrá una amena<br />

charla con un dependiente del Estado; puesto<br />

que cuando el trámite sea presentado,<br />

posiblemente y en el mejor de los casos, se volverá<br />

a recibir un trato amable y cortés, pero también<br />

muy probablemente se encontrará con que la<br />

documentación que presenta, está incompleta o<br />

no cumple los estándares necesarios para siquiera<br />

iniciar el proceso.<br />

Recibirá las instrucciones pertinentes para<br />

subsanar los detalles faltantes, detalles que<br />

desgraciadamente le implicaran deshacer lo<br />

andado para poder cumplir con las<br />

especificaciones que durante la llamada<br />

telefónica nunca fueron mencionadas.<br />

Obligatoriamente se realizará una segunda<br />

presentación de la documentación solicitada,<br />

cumpliendo a cabalidad lo especificado en la<br />

primera visita, y no hay que sorprenderse si en<br />

ésta segunda visita también existen observaciones,<br />

las cuales sorpresivamente tampoco<br />

fueron mencionadas durante la primera visita<br />

realizada, y desdicen las instrucciones previamente<br />

recibidas.<br />

La paciencia en estos casos es la virtud más<br />

preciada que puede poseerse, puesto que tan<br />

solo una expresión facial que demuestre molestia<br />

– justificada de sobra – puede influir de manera<br />

negativa en el proceso que todavía no ha sido<br />

posible iniciar.<br />

Debido a que un trámite no es una actividad<br />

opcional, existirá una tercera visita en la que - si<br />

se tiene suerte - no existirán más observaciones.<br />

Pero no hay que perder de vista que este es el<br />

inicio del mismo, habrá todavía un proceso para<br />

determinar si éste continuará.<br />

20 <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

Regina Solís<br />

Asistente de Gerencia<br />

Cámara Alemana <strong>Salvador</strong>eña<br />

de Comercio e Industria.<br />

03-04/2012


<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong><br />

21


<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong><br />

22<br />

Total JRVs: 10,708<br />

Parlamentswahlen in <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong><br />

Nach Auszälung von 96% der Wahlurnen ergibt sich<br />

folgende Sitzverteilung im Parlament von <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> für<br />

die Legislaturperiode 2012-2015. Das endgültige und<br />

offizielle Wahlergebnis wird ende März 2012 erwartet<br />

33<br />

31<br />

Procesamientos JRVs<br />

Procesadas<br />

Sin Procesar Procesadas: 10,378<br />

(96.92%)<br />

11<br />

Fuente: www.elsalvador.com-lunes 12 de marzo de 2012<br />

EL SALVADOR<br />

RESULTADO DE LAS ELECCIONES<br />

6<br />

Distribución de votos<br />

ARENA<br />

GANA<br />

PES<br />

PNL<br />

Huezo<br />

Rubio<br />

García<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

1<br />

Fuente: www.tse.gob.sv<br />

1<br />

FMLN<br />

CN<br />

CD<br />

PP<br />

Gomar<br />

Morán<br />

1<br />

03-04/2012


PRESENTANDO NUESTROS NUEVOS SOCIOS<br />

DICONSAL, S.A. de C.V.<br />

DISEÑO, CONSTRUCCIÓN, SUPERVISIÓN Y CONSULTORÍA<br />

Presidente: Gabriel Gómez Oviedo<br />

Gerente Carmen Krushenka Castillo<br />

Dirección: Residencial Arcos de Santa <strong>El</strong>ena, Edificio San Fernando<br />

1, A-114, Antiguo Cuscatlán.<br />

Teléfonos: 2289 1700<br />

Fax: 2278 1645<br />

Email: diconsal@gmail.com<br />

TRANSACTEL EL SALVADOR, S.A. de C.V.<br />

CALL CENTER<br />

Gerente: Guillermo Valiente<br />

Dirección: Calle Chiltiupán, Centro Comercial Plaza Merliot.<br />

Teléfonos: 2523 8305<br />

Email: mcea@transactel.net<br />

Internet: www.transactel.net<br />

• Motosierras<br />

• Motochapodadoras<br />

• Tronzadoras<br />

• Fumigadoras, etc.<br />

Casa Matriz:<br />

Tel.: 2271-2900<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

Santa Ana:<br />

Tel.: 2440-3343<br />

03-04/2012<br />

San Miguel:<br />

Tel.: 2660-0828<br />

• Hidrolavadoras<br />

• Barredoras<br />

• Aspiradoras<br />

• Fregadoras de Pisos.<br />

CENTER<br />

Tel.: 2222-2275<br />

23<br />

Socios


<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong><br />

EL SALVADOR PARTICIPÓ EN LA<br />

FERIA TURÍSTICA ITB EN BERLÍN ALEMANIA<br />

<strong>El</strong> Ministro de Turismo de <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong>, Lic. José<br />

Napoleón Duarte Durán en representación<br />

de la Presidencia Pro Tempore del Consejo<br />

Centroamericano de Turismo, junto a sus<br />

homólogos centroamericanos inauguraron el<br />

stand de Centroamérica en el marco de la feria<br />

turística internacional ITB en Berlín, Alemania.<br />

La inauguración del Stand Centroamericano<br />

contó con la participación del Director de<br />

América Latina del Ministerio Federal de<br />

Relaciones Exteriores Alemán, Embajador<br />

Bernhard Graf von Waldersee, y la Embajadora<br />

de <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> en Alemania, Anita Escher.<br />

Graf von Waldersee expresó sentirse motivado<br />

por la presencia de los países centroamericanos<br />

en la ITB, quienes aumentaron en un 40% el<br />

espacio de exhibición con respecto al año<br />

pasado. Además señaló que el gasto promedio<br />

del turista alemán siempre resulta más alto<br />

que el de los norteamericanos cuando visitan<br />

Centroamérica.<br />

<strong>El</strong> stand de <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong>, ubicado en uno de los 26<br />

pabellones del recinto ferial, poseía medidas de<br />

50 x 90 metros y fue decorado con naturaleza viva,<br />

imágenes de los volcanes y lagos salvadoreños<br />

que han sido los atractivos mayores de los visitantes<br />

de la feria.<br />

Los visitantes del stand de <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> pudieron<br />

deleitarse de la gastronomía salvadoreña, así<br />

como también de la bebida típica del chaparro<br />

y conocer los diferentes destinos a través de<br />

material promocional y artesanías de los Pueblos.<br />

ITB es la feria más grande de Europa, frecuentada<br />

por el sector profesional que busca destinos de<br />

promoción para comprar paquetes por medio de<br />

tour operadores y que además enlaza comercialización<br />

directa con la empresa privada.<br />

Fuente:<br />

http:<br />

//www.san-salvador.diplo.de/Vertretung/sansalvador/es/newsletter_simple/0911_Ausgabe.html<br />

24 <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong> 03-04/2012


MESSE BERLIN<br />

MESSE DÜSSELDORF<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012<br />

IFA<br />

FECHA: 31.08.2012-05.09.2012<br />

http://b2b.ifa-berlin.com<br />

GDS<br />

FECHA: MARZO 2012<br />

www.gds-online.com<br />

Segmento de la oferta:<br />

Calzado de señora, calzado de caballero,<br />

calzado infantil, artículos de cuero.<br />

DRUPA<br />

FECHA: 03.05.2012-16.05.2012<br />

www.drupa.de<br />

Ferias<br />

Segmento de la oferta: Técnica audiovisual,<br />

ingeniería televisiva, ingeniería de cables, técnicas de<br />

ordenadores, software, electrónica recreativa,<br />

multimedia, telecomunicaciones, redes de<br />

ordenadores, transmisión de datos, servicios por línea,<br />

protección de datos, técnicas de la información,<br />

electrónica musical.<br />

Segmento de la Oferta: productos y servicios<br />

en las áreasde medios impresos y pre-prensa, máquinas<br />

de impresión, encuadernación,procesamiento de<br />

papel y material de impresión.<br />

25


Ferias<br />

KOELN MESSE<br />

USETEC<br />

FECHA: 05.03.2012-07.03.2012<br />

www.usetec.com<br />

Segmento de la Oferta: En USETEC<br />

se expone tecnología de segunda mano para<br />

todos los sectores. Su nueva estructura<br />

está adaptada a la evolución actual del<br />

mercado global de segunda mano.<br />

ANUGA FOODTEC<br />

FECHA: 27.03.2012-30.03.2012<br />

http://www.anugafoodtec.com<br />

Segmento de la Oferta: sector de la tecnología<br />

alimenticia y el sector alimenticio. Con su<br />

gama extendiendo a través las materias primas y<br />

los procesos, resuelve los requisitos de mercado<br />

para de las soluciones y las innovaciones<br />

flexibles para las demandas más altas de la<br />

transformación de los alimentos.<br />

P.O. Box 483<br />

Calle Principal “A” Pje. 2<br />

Casa No. 114, Colonia Ávila,<br />

San <strong>Salvador</strong>, <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong>.<br />

26 <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012


Blvd. La Sultana No. 245,Antiguo Cuscatlán<br />

Tel.: (+503) 2243-2428, 2243 2451;<br />

fax: (+503) 2243 2093<br />

e-mail:info@deinternational.com.sv<br />

web page: http://elsalvador.ahk.de<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

03-04/2012<br />

10 Razones para ser Socios de la Cámara Alemana<br />

1. Somos los representantes oficiales de la economía alemana en <strong>El</strong> <strong>Salvador</strong>.<br />

2. Obtiene una membresía autentica en la Cámara Alemana Regional para Centro<br />

América y el Caribe<br />

3. Obtiene apoyo en problemas jurídicos con empresas en Alemania<br />

4. Sus vínculos con empresas en alemania serán reforzados<br />

5. Obtiene información gratuita sobre empresas en Centroamerica y República<br />

Dominicana<br />

6. Obtiene precios especiales en las publicaciones de la Cámara<br />

7. Somos consejeros con experiencia y conocimiento para ayudarle a realizar<br />

sus ideas, proyectos de expansión, problemas logísticos, etc.<br />

8. Se convierte en miembro de una organización oficial de intercambio comercial.<br />

9. Obtiene apoyo para participaciones y visitas a ferias en Alemania<br />

10.Traducciones al/del Aleman, Español e Ingles (2 paginas gratuitas al mes, no<br />

acumulables<br />

27


Cuidar los recursos naturales Proteger el clima<br />

10<br />

Science For A Better Life<br />

<strong>El</strong> <strong>Salvador</strong> - Alemania <strong>Hoy</strong><br />

20-01/2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!