21.02.2013 Views

Mobiliario Urbano - inmacelis empresas

Mobiliario Urbano - inmacelis empresas

Mobiliario Urbano - inmacelis empresas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mobiliario urbano y juegos infantiles<br />

urban furniture & children playgrounds<br />

CATÁLOGO / CATALOGUE<br />

moycosa.com


Nuestra historia comienza en 1961 cuando se funda en Madrid un taller dedicado a la fabricación<br />

de mobiliario urbano y juegos infantiles. Tras 50 años de actividad, contamos en la actualidad con<br />

una planta de producción propia de 7.500m2 en la que disponemos de los más completos equipos<br />

tecnológicos que, junto con nuestro capital humano, forman los grandes valores de la empresa.<br />

Moycosa’s story begins in 1961.It was founded in Madrid and was originally a workshop dedicated<br />

to the manufacture of urban furniture. After fifty years of business, Moycosa currently has a<br />

production plant of about 7,500m2 in which we have the most complete technological equipment<br />

and a human team which is form one of the great values of our company.


FILOSOFÍA DE EMPRESA<br />

COMPANY PHILOSOPHY<br />

Nuestro Objetivo: El compromiso con nosotros mismos y con nuestros clientes.<br />

Our Goal: The commitment to ourselves and our customers.<br />

Fabricación Europea<br />

Nuestra concepción del diseño, la producción y el servicio está basada en el modelo Europeo<br />

de excelencia.<br />

European Manufacturing<br />

Our design, production and service concepts are based on the European model of excellence.<br />

Politica de Calidad<br />

La empresa Suiza SGS nos acredita internacionalmente bajo la normativa de Calidad<br />

ISO 9001 : 2008 mediante nuestro certificado nº ES00/714.<br />

Quality policy<br />

The Swiss company SGS certifies us internationally under ISO 9001 : 2008 quality standard by<br />

our certificate No. ES00/714<br />

Áreas de integración<br />

Creemos firmemente en el juego de integración y lo ofrecemos de un modo tremendamente<br />

sutil, con el objetivo de que todos los niños jueguen a la vez. Damos una gran importancia al<br />

diseño de las características de integración de nuestros equipos y espacios de juego para<br />

que todos los niños, cualesquiera que sean sus habilidades, puedan disfrutar de ellos.<br />

Inclusive Areas<br />

We strongly believe in the inclusive games and we offer it in a subtle way. Our aim is to satisfy<br />

the needs of children to play together and to have fun regardeless of their abilities, always<br />

giving a great importance to the special inclusive design of our equipment and play areas.<br />

Seguridad<br />

TÜV, empresa de certificación de Alemana, acredita internacionalmente la seguridad de todos<br />

y cada uno de nuestros elementos de juego bajo la estricta normativa EN1176/1177.<br />

Safety.<br />

TÜV, a German certification company, internationally accredits safety to each and every one<br />

of our play elements under the strict norm EN1176/1177.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


Reciclado<br />

Fabricamos utilizando materiales y componentes respetuosos con el medio ambiente. Incorporamos<br />

a nuestros procesos materiales y elementos reciclados procedentes de NFU (Neumáticos<br />

Fuera de Uso) para generar nuestro caucho SBR, diferentes resinas a partir de plásticos P.E.T y<br />

elementos de P.B.T<br />

Recycling<br />

We manufacture using recycled materials and environmentally friendly components. We use recycled<br />

composite materials and processes from NFU (used tires) to generate our SBR rubber, various<br />

plastics resins from PET and PBT elements.<br />

Certificación Medioambiental<br />

Como elemento que garantice nuestros procesos, en este aspecto la empresa Suiza SGS nos<br />

acredita internacionalmente bajo la normativa medioambiental ISO 14.001:2004 a través de nuestro<br />

certificado nº ES03/0317/MA<br />

Environmental Certification<br />

The Swiss company SGS certifies us internationally under the environmental regulation<br />

ISO14.001:2004 through our certificate nº ES03/0317/MA, to ensure our processes in this respect.<br />

FSC (CERTIFICACION FORESTAL DE CADENA DE CUSTODIA)<br />

Nuestra empresa forma parte del estándar FSC acreditado internacionalmente por SGS con número<br />

SGS-COC-004181. FSC es una organización independiente, no gubernamental, internacional y sin<br />

ánimo de lucro creada en 1993, con el objetivo de promover una gestión forestal ambientalmente<br />

responsable, socialmente beneficiosa y económicamente viable en los bosques de todo el mundo.<br />

FSC(FOREST STEWARDSHIP COUNCIL)<br />

Our company is part of FSC standards, internationally accredited by number SGS-COC-004181.<br />

FSC is an independent, non-governmental, international, non-profit organization created in 1993<br />

with the aim of promoting environmentally responsible forest management, socially beneficial and<br />

economically viable in the forests around the world.


Diseño y nuevas tecnologías<br />

Nuestro departamento de I+D trabaja para adaptarse a las nuevas tendencias integrando nuestra<br />

tradición con los más avanzados conceptos de adaptación y funcionalidad en el entorno urbano.<br />

Design and new technologies<br />

Our R&D department works to adapt to new trends,by integrating our tradition with the most advanced<br />

concepts of adaptation and functionality in the urban environment.<br />

Personalización de productos y áreas<br />

Hemos creado un nuevo concepto de trabajo para el desarrollo de áreas tematizadas de juego. Nuestros<br />

clientes podrán definir según sus propias ideas y necesidades el diseño y los elementos que lo<br />

componen.<br />

Customizing products and playzones<br />

We have created a new concept of work for the development of themed playzones. The design and its<br />

components can be defined according to our customers own ideas and requirements.<br />

Mantenimiento<br />

Ofrecemos un completo servicio de conservación de acuerdo con el certificado internacional TÜV de<br />

mantenimiento de áreas de juego según la norma EN1176-7 que garantice la seguridad de los niños.<br />

Maintenance<br />

We offer a complete maintenance service according to the international TÜV certificate of maintenance<br />

for playzones, in compliance with standard EN1176-7 to ensure children safety.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


ÍNDICE<br />

INDEX<br />

BANCOS, PAPELERAS Y FUENTES<br />

BENCHES, LITTER BINS & FOUNTAIN Pág. 6-15<br />

PROTECCIÓN PEATONAL<br />

PEDESTRIAN PROTECTION Pág. 16-23<br />

OCIO Y DEPORTE<br />

SPORT & LEISURE Pág. 25-35<br />

INNOVAR Y JUGAR<br />

INNOVATE & PLAY Pág. 36-69<br />

OTROS PRODUCTOS MOBILIARIO<br />

OTHER PRODUCTS FURNITURE Pág. 70-72<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


BANCOS<br />

PAPELERAS<br />

FUENTES<br />

BENCHES - LITTER BINS<br />

MOBILIARIO ACCESIBLE<br />

& FOUNTAIN Todos nuestros bancos están diseñados<br />

en cumplimiento de la normativa de accesibilidad<br />

(DECRETO 13/2007 del 15 de marzo).<br />

La altura del asiento y los respaldos<br />

con ligera inclinación y curvatura para un<br />

mejor apoyo lumbar, estan pensados para<br />

que las personas de más edad puedan<br />

incorporarse facilmente.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

ACCESIBILITY<br />

All our benches are designed to comply<br />

with accessibility regulations (DECRETO<br />

13/2007 March 15 th).The height of the<br />

seat and its backrest (slightly inclined and<br />

curved to ensure lumbar supoort), have<br />

been designed to enable the elderly to get<br />

up easier.


861<br />

MO 126.2<br />

BANCO MEDITERRANEO 1,80 / MEDITERRANEAN BENCH 1,80<br />

Dimensiones / Size: 1800 x H 861 x 712mm<br />

Materiales: Asiento y respaldo de madera tropical con densidades entre 600<br />

y 800 kg/m3 posteriormente tratada en autoclave con productos biocidas. Terminación<br />

con tres capas de lasur base agua. Dos primeras con tinte color teka<br />

y la tercera incolora. Patas en fundición de aluminio con posterior tratamiento<br />

desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado en pintura de imprimación<br />

más otra capa poliéster color oxirón, curado horno 190º.<br />

Materials: Seat and backrest made of tropical wood with densities between<br />

600 and 800 kg/m3, subsequently treated in vacuum-pressure autoclave with<br />

biocides. Three coats of water based lasur finishing; first two coats Teka colour<br />

and the third colourless. Cast aluminum legs treated with perchloroethylene<br />

degreaser, powder coated primer paint plus layer polyester oxiron colour,<br />

curing oven 190 º.<br />

712<br />

861<br />

750<br />

MO 125<br />

BANCO SARA / SARA BENCH<br />

Dimensiones / Size: 2000 x H 832 x 621 mm.<br />

Materiales: Asiento y respaldo de madera tropical, con densidades entre 600<br />

y 800 kg/m3 posteriormente tratada en autoclave con productos biocidas.<br />

Terminación con tres capas de lasur base agua. Dos primeras con tinte<br />

color teka y la tercera incolora. Estructura de tubo de acero formada por<br />

patas y refuerzo central con posterior tratamiento desengrasante en cuba<br />

de percloroetileno y termolacado en pintura de imprimación más otra capa<br />

poliéster coloroxirón, curado horno 190º.<br />

Materials: Seat and backrest made of tropical wood with densities between<br />

600 and 800 kg/m3, subsequently treated in vacuum-pressure autoclave with<br />

biocides. Three coats of water based lasur finishing; first two coats Teka colour<br />

and the third colourless. Tubular steel legs and reinforcement structure,<br />

treated with perchloroethylene degreaser, powder coated primer paint plus<br />

layer polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

861<br />

712<br />

MO 126.1<br />

BANCO MEDITERRÁNEO 0,75 / MEDITERRANEAN BENCH 0,75<br />

Dimensiones / Size: 750 x H 861 x 712 mm.<br />

Materiales: Asiento y respaldo de madera tropical con densidades entre 600 y 800 kg/m3 posteriormente<br />

tratada en autoclave con productos biocidas. Terminación con tres capas de lasur base agua.<br />

Dos primeras con tinte color teka y la tercera incolora. Patas en fundición de aluminio con posterior<br />

tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado en pintura de imprimación más<br />

otra capa poliéster color oxirón, curado horno 190º.<br />

Materials: Seat and backrest made of tropical wood with densities between 600 and 800 kg/m3,<br />

subsequently treated in vacuum-pressure autoclave with biocides. Three coats of water based lasur<br />

finishing; first two coats Teka colour and the third colourless. Cast aluminum legs treated with perchloroethylene<br />

degreaser, powder coated primer paint plus layer polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

861<br />

1800<br />

7


8<br />

1879<br />

MO 129.2<br />

BANCO DIANA 0,75 / DIANA BENCH 0,75<br />

Dimensiones / Size: 829 x H 788 x 635 mm<br />

Materiales: Asiento y respaldo de madera tropical, con densidades entre 600 y 800<br />

kg/m3 posteriormente tratada en autoclave con productos biocidas. Terminación<br />

con tres capas de lasur base agua. Dos primeras con tinte color teka y la tercera<br />

incolora. Estructura de pletina de acero con posterior tratamiento desengrasante<br />

en cuba de percloroetileno y termolacado en pintura de imprimación más otra<br />

capa poliéster satinado color gris, curado horno 190º.<br />

Materials: Seat and backrest made of tropical wood with densities between 600<br />

and 800 kg/m3, subsequently treated in vacuum-pressure autoclave with biocides.<br />

Three coats of water based lasur finishing; first two coats teka colour and the third<br />

colourless. Steel plate legs with back plate reinforcement structure, treated with<br />

perchloroethylene degreaser, powder coated primer paint plus layer polyester grey<br />

satin colour, curing oven 190º.<br />

1879<br />

635<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

635<br />

788<br />

590<br />

MO 129.1<br />

BANCO DIANA 1,80 / DIANA BENCH 1,80<br />

Dimensiones / Size: 1879 x H 788 x 635 mm<br />

Materiales: Asiento y respaldo de madera tropical, con densidades<br />

entre 600 y 800 kg/m3 posteriormente tratada en autoclave con productos<br />

biocidas. Terminación con tres capas de lasur base agua. Dos primeras<br />

con tinte color teka y la tercera incolora. Estructura de pletina de acero<br />

con posterior tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y<br />

termolacado en pintura de imprimación más otra capa poliéster satinado<br />

color gris, curado horno 190º.<br />

Materials: Seat and backrest made of tropical wood with densities<br />

between 600 and 800 kg/m3, subsequently treated in vacuum-pressure<br />

autoclave with biocides. Three coats of water based lasur finishing; first<br />

two coats teka colour and the third colourless.<br />

Steel plate legs with back plate reinforcement structure, treated with perchloroethylene<br />

degreaser, powder coated primer paint plus layer polyester<br />

grey satin colour, curing oven 190º.<br />

829<br />

MO 129.3<br />

BANCA DIANA 1,80 / DIANA BENCH 1,80<br />

Dimensiones / Size: 1879 x H 590 x 635 mm<br />

Materiales: Asiento de madera tropical con densidades entre 600<br />

y 800 kg/m3 posteriormente tratada en autoclave con productos biocidas.<br />

Terminación con tres capas de lasur base agua. Dos primeras<br />

con tinte color teka y la tercera incolora. Estructura de pletina de<br />

acero formada por patas y refuerzo central con posterior tratamiento<br />

desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado en pintura<br />

de imprimación más otra capa poliéster satinado color gris, curado<br />

horno 190º.<br />

Materials: Seat made of tropical wood with densities between 600 and<br />

800 kg/m3, subsequently treated in vacuum-pressure autoclave with<br />

biocides. Three coats of water based lasur finishing; first two coats<br />

Teka colour and the third colourless. Steel plate legs with back plate<br />

reinforcement structure, treated with perchloroethylene degreaser,<br />

powder coated primer paint plus layer polyester grey satin colour,<br />

curing oven 190º.<br />

788<br />

635


MO 127-T312<br />

BANCO SERRANO 1,20<br />

SERRANO BENCH 1,20<br />

MO 127-T112<br />

BANCO SERRANO 1,20<br />

SERRANO BENCH 1,20<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

9


10<br />

MO 131.1<br />

BANCO ÁGATA 2,40 / ÁGATA BENCH 2,40<br />

Dimensiones / Size: 2400 x H 833 x 725 mm<br />

Materiales: Asiento y respaldo de madera tropical con densidades<br />

entre 600 y 800 kg/m3 posteriormente tratada en autoclave con productos<br />

biocidas. Terminación con tres capas de lasur base agua.<br />

Dos primeras con tinte color teka y la tercera incolora. Soporte<br />

fabricado en fundición de aluminio con posterior tratamiento desengrasante<br />

en cuba de percloroetileno y termolacado en pintura<br />

de imprimación más otra capa poliéster oxirón , curado horno 190º.<br />

Materials: Seat and backrest of tropical wood with densities<br />

between 600 and 800 kg/m3, subsequently treated in vacuum-pressure<br />

autoclave with biocides. Three coats of water based lasur<br />

finishing; first two coats teka colour and the third colourless. Steel<br />

plate legs with back plate reinforcement structure, treated with<br />

perchloroethylene degreaser, powder coated primer paint plus<br />

layer polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

MO 131.2<br />

BANCO ÁGATA 2,00/ ÁGATA BENCH 2,00<br />

Dimensiones / Size: 2056 x H 450 x 658 mm<br />

Materiales: Asiento de madera tropical con densidades entre 600 y 800 kg/<br />

m3 posteriormente tratada en autoclave con productos biocidas. Terminación<br />

con tres capas de lasur base agua. Dos primeras con tinte color teka y<br />

la tercera incolora. Soporte fabricado en fundición de aluminio con posterior<br />

tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado en<br />

pintura de imprimación más otra capa poliéster oxirón , curado horno 190º.<br />

Materials: Seat of tropical wood with densities between 600 and 800 kg/m3,<br />

subsequently treated in vacuum-pressure autoclave with biocides. Three<br />

coats of water based lasur finishing; first two coats teka colour and the third<br />

colourless. Steel plate legs with back plate reinforcement structure, treated<br />

with perchloroethylene degreaser, powder coated primer paint plus layer<br />

polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

2000<br />

2610<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

B<br />

B<br />

2400<br />

1400<br />

380<br />

MO 124.1<br />

BANCO AURORA CON JARDINERA<br />

AURORA AND FLOWERPOTS BENCH<br />

725<br />

556<br />

Dimensiones / Size: 2610x H 745 x 1050 mm.<br />

Materiales: Asiento y respaldo de madera tropical, con densidades entre 600 y 800<br />

kg/m3 posteriormente tratada en autoclave con productos biocidas. Terminación<br />

con tres capas de lasur base agua. Dos primeras con tinte color teka y la tercera<br />

incolora. Estructura y jardineras de pletina de acero con posterior tratamiento desengrasante<br />

en cuba de percloroetileno y termolacado en pintura de imprimación<br />

más otra capa poliéster satinado color gris, curado horno 190º.<br />

Seat and backrest made of tropical wood with densities between 600 and 800 kg/<br />

m3, subsequently treated in vacuum-pressure autoclave with biocides. Three coats<br />

of water based lasur finishing; first two<br />

coats teka colour and the third colourless.<br />

465<br />

Steel plate legs and flowerpots with back<br />

plate reinforcement structure, treated with<br />

perchloroethylene degreaser, powder coated<br />

primer paint plus layer polyester grey satin<br />

colour, curing oven 190 º.<br />

745<br />

658<br />

B-B<br />

2056<br />

2000<br />

453<br />

833<br />

450


MO 123.1<br />

BANCO ANILLO VERDE CICLISTA<br />

GREEN RING CYCLE BENCH<br />

Dimensiones / Size: 1800 x H 722 x 743 mm.<br />

Materiales: Asiento y respaldo de madera tropical, con densidades<br />

entre 600 y 800 kg/m3 posteriormente tratada en autoclave<br />

con productos biocidas. Terminación con tres capas de lasur<br />

base agua. Dos primeras con tinte color teka y la tercera incolora.<br />

Estructura de pletina de acero formada por patas y refuerzo<br />

central con posterior tratamiento desengrasante en cuba de<br />

percloroetileno y termolacado en pintura de imprimación más<br />

otra capa poliéster color oxirón, curado horno 190º.<br />

Materials: Seat and backrest made of tropical wood with<br />

densities between 600 and 800 kg/m3, subsequently treated in<br />

vacuum-pressure autoclave with biocides. Three coats of water<br />

based lasur finishing; first two coats teka colour and the third colourless.<br />

Steel plate legs with back plate reinforcement structure,<br />

treated with perchloroethylene degreaser, powder coated primer<br />

paint plus layer polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

PERSONALIZACIÓN<br />

Recuerde que nuestros bancos y papeleras pueden<br />

personalizarse con el nombre o el logotipo que desee.<br />

SE PUEDE FABRICAR EN MATERIAL RECICLADO.<br />

CUSTOMIZATION<br />

Please, be aware that our benches and bins can be customized<br />

with your name or logo.<br />

CAN BE MANUFACTURED WITH RECYCLED MATERIAL<br />

MO 128<br />

BANCO BUENA VISTA / BUENA VISTA BENCH<br />

Dimensiones / Size: 180x H 847 x 600 mm<br />

Materiales: Asiento y respaldo de madera tropical con densidades entre<br />

600 y 800 kg/m3 posteriormente tratada en autoclave con productos<br />

biocidas. Terminación con tres capas de lasur base agua. Dos primeras<br />

con tinte color teka y la tercera incolora. Estructura de pletina de acero<br />

formada por patas y refuerzo central con posterior tratamiento desengrasante<br />

en cuba de percloroetileno y termolacado en pintura de<br />

imprimación más otra capa poliéster color oxirón, curado horno 190º.<br />

Materials: Seat and backrest made of tropical wood with densities<br />

between 600 and 800 kg/m3, subsequently treated in vacuum-pressure<br />

autoclave with biocides. Three coats of water based lasur finishing;<br />

first two coats Teka colour and the third colourless. Steel plate legs<br />

with back plate reinforcement structure, treated with perchloroethylene<br />

degreaser, powder coated primer paint plus layer polyester oxiron<br />

colour, curing oven 190 º.<br />

1800<br />

847<br />

670<br />

722<br />

1800<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

743<br />

11


12<br />

MO 500<br />

FUENTE AYUNTAMIENTO<br />

FOUNTAIN AYUNTAMIENTO<br />

Dimensiones / Size: 400 x H 980mm<br />

Materiales: Fundición de hierro con posterior tratamiento desengrasante<br />

en cuba de percloroetileno y termolacado, pintado en<br />

poliéster color gris oxirón.<br />

Materials: Cast iron, treated with perchloroethylene degreaser,<br />

powder coated primer paint plus layer polyester grey oxiron colour.<br />

MO 508<br />

FUENTE EGEA<br />

FOUNTAIN EGEA<br />

Dimensiones / Size: 200 x H 100mm<br />

Materiales: Fundición de hierro con posterior tratamiento desengrasante<br />

en cuba de Percloroetileno y termolacado, pintado<br />

en poliéster color gris oxirón.<br />

Materials: Cast iron, treated with perchloroethylene degreaser,<br />

powder coated primer paint plus layer polyester grey oxiron<br />

colour.<br />

MO 501<br />

FUENTE 1900<br />

FOUNTAIN 1900<br />

Dimensiones / Size: 340 x H 880 x 170mm<br />

Materiales: Fundición de hierro con posterior tratamiento<br />

desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado,<br />

pintado en poliéster color gris oxirón.<br />

Materials: Cast iron, treated with perchloroethylene degreaser,<br />

powder coated primer paint plus layer polyester<br />

grey oxiron colour.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

645<br />

980<br />

320


MO 210.3<br />

PAPELERA GALAXIA CON POSTE 45L<br />

LITTER BIN WITH POST GALAXY 45L<br />

400<br />

400<br />

1080<br />

300<br />

579<br />

MO 210.2<br />

PAPELERA GALAXIA 60L<br />

LITTER BIN GALAXY 60L<br />

Dimensiones / Size: 440 x H 1000 x 340mm<br />

Materiales: Cubeta y estructura de chapa 1,5mm. de espesor, con<br />

tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado,<br />

pintado en poliéster color gris oxirón texturizado para estructura<br />

y tapa, color gris para cubeta. Chapa y perfiles según normativa<br />

UNE -EN10111 en calidad DD11.<br />

Materials: Steel bowl and structure 1.5 mm. thick, treated with<br />

perchloroethylene degreaser, structure and cover powder coated in<br />

grey polyester textured oxiron, bowl in aluminium grey powder coated.<br />

Sheet metal and profiles comply UNE-EN10111, DD11 quality.<br />

Dimensiones / Size: 400 x H 1080 x 340mm<br />

Materiales: Cubeta y lamas en chapa de acero de 1,5mm. de<br />

espesor, con tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno<br />

y termolacado, pintado en poliéster color gris oxirón<br />

texturizado para tapa , color gris para cubeta. Chapa y perfiles<br />

según normativa UNE -EN10111 en calidad DD11.<br />

Materials: Steel bowl and structure 1.5 mm. thick, treated with<br />

perchloroethylene degreaser, structure and cover powder<br />

coated in grey polyester textured oxiron, bowl in aluminium<br />

grey powder coated. Sheet metal and profiles comply<br />

UNE-EN10111, DD11 quality.<br />

MO 252<br />

PAPELERA OVALADA 40L / OVAL LITTER BIN 40L<br />

1060<br />

500<br />

265<br />

Dimensiones / Size: CUBETA 500 x H 1060 x 265mm<br />

Materiales: Cubeta y estructura de chapa de 1,5mm.<br />

de espesor, con tratamiento desengrasante en cuba de<br />

percloroetileno y termolacado, pintado en poliéster<br />

color gris oxirón. Chapa y perfiles según normativa<br />

UNE -EN10111 en calidad DD11.<br />

Materials: Steel bowl and structure 1.5 mm. thick, treated<br />

with perchloroethylene degreaser, structure and cover<br />

powder coated in gray polyester textured oxiron. Sheet<br />

metal and profiles comply UNE-EN10111, DD11 quality.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

440<br />

910<br />

90<br />

340<br />

220<br />

13


14<br />

MO 214<br />

PAPELERA DIANA 60L<br />

LITTER BIN DIANA 60L<br />

Dimensiones / Size: 573 x H 919 x 300mm<br />

Materiales: Cubeta y estructura de chapa 1,5mm. de<br />

espesor, con tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno<br />

y termolacado, pintado en poliéster color gris<br />

oxirón texturizado para estructura y tapa, color gris para<br />

cubeta. Chapa y perfiles según normativa<br />

UNE -EN10111 en calidad DD11.<br />

Materials: Steel bowl and structure 1.5 mm. thick, treated<br />

with perchloroethylene degreaser, structure and cover<br />

powder coated in gray polyester textured oxiron, bowl in<br />

aluminium grey powder coated. Ashtray included.<br />

UNE-EN10111, DD11 quality.<br />

MO 210.3<br />

PAPELERA GALAXIA CON CENICERO<br />

LITTER BIN GALAXIA WITH ASHTRAY<br />

Dimensiones / Size: 440 x H 1015 x 340mm<br />

Materiales: Cubeta y estructura de chapa<br />

1,5mm. de espesor, con tratamiento desengrasante<br />

en cuba de percloroetileno y termolacado,<br />

pintado en poliéster color gris oxirón<br />

texturizado para estructura y tapa, color gris<br />

para cubeta de lamas. Chapa y perfiles según<br />

normativa UNE -EN10111 en calidad DD1.<br />

Materials: Steel bowl and structure 1.5 mm.<br />

thick, treated with perchloroethylene degreaser,<br />

structure and cover powder coated in gray polyester<br />

textured oxiron, bowl in aluminium grey<br />

powder coated. Sheet metal and profiles comply<br />

UNE-EN10111, DD11 quality.<br />

MO 205<br />

PAPELERA AEROPUERTO INOX 60L<br />

LITTER BIN AEROPUERTO INOX 60L<br />

Dimensiones / Size: 470 x H 890 x 320mm<br />

Materiales: Cubeta y estructura de chapa de acero inoxidable<br />

perforada, apoyada en estructura de tubos de 400mm, con base<br />

de anclaje y pletinas rectangular.<br />

Materials: Bowl and structure in perforated stainless steel plate,<br />

supported by 400mm tube structure, rectangular anchor plates.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

Eje de<br />

cerradura<br />

750<br />

470<br />

176<br />

919<br />

450<br />

90<br />

1015<br />

320 470<br />

890<br />

573<br />

750<br />

220<br />

650<br />

101


MO 213<br />

PAPELERA INFANTIL MARIPOSA 40L<br />

CHILDREN LITTER BIN BUTTERFLY 40L<br />

MO 201.2 B<br />

PAPELERA DE MATERIAL RECICLADO 56L<br />

RECYCLED MATERIAL LITTER BIN 56L<br />

Dimensiones / Size: 530 x H 890 x 340mm<br />

Materiales: Cubeta de tablillas y estructura en material reciclado.<br />

Materials: Tables bowls in recycled material.<br />

MO 204<br />

PAPELERA TABLILLAS<br />

TABLILLAS LITTER BIN<br />

Dimensiones / Size: 541 x H 900 x 361mm<br />

Materiales: Cubeta de tablillas de madera apoyada en<br />

estructura de pletina de hierro de 400mm, con base de<br />

anclaje y pletinas rectangular, con tratamiento desengrasante<br />

en cuba de percloroetileno y termolacado, pintado<br />

en poliéster color gris oxirón texturizado. Chapa y perfiles<br />

según normativa UNE -EN10111 en calidad DD11.<br />

Materials: Wooden bowl on 40 mm steel structure, treated<br />

with perchloroethylene degreaser, structure and cover<br />

powder coated in grey polyester textured oxiron.<br />

Sheet metal and profiles comply UNE-EN10111, DD11 quality.<br />

Dimensiones / Size: 800 x H 1145 X 309mm<br />

Materiales: Cubeta y estructura de chapa de hierro, apoyada en estructura de tubo<br />

de 1000mm, con tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado,<br />

pintado en poliéster color azul, alas en polietileno de alta calidad. Chapa y<br />

perfiles según normativa UNE -EN10111 en calidad DD11.<br />

Materials: Steel sheet structure and bowl, on 1000mm pipe structure, treated with<br />

perchloroethylene degreaser, structure and cover powder coated in blue, high quality<br />

polyethylene wings. Sheet metal and profiles comply UNE-EN10111, DD11 quality.<br />

900<br />

530<br />

430<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

890<br />

541<br />

463<br />

800<br />

472<br />

1145<br />

361<br />

380<br />

340<br />

470<br />

309<br />

15


PROTECCIÓN<br />

PEATONAL<br />

PEDESTRIAN PROTECTION<br />

BOLARDO M-RIO ALTO<br />

MADRID.<br />

Nuestros Bolardos adornan toda la obra del<br />

proyecto MRIO del Manzanares en Madrid.<br />

BOLARDO M-RIO ALTO<br />

MADRID.<br />

Our bollards have been used throughout the<br />

entire Manzanares MRIO project in Madrid.<br />

PERSONALIZACIÓN<br />

Queremos que nuestros clientes hagan<br />

suyos nuestros productos, por eso ,muchos<br />

de ellos se pueden personalizar con el<br />

logotipo o el nombre de su entidad. Si tiene<br />

cualquier duda sobre las posibilidades de<br />

personalización, consúltenos.<br />

CUSTOMIZATION<br />

We want our customers to feel our products<br />

as their owntheir own, so most of them can<br />

be customized with your logo or the name of<br />

your organization. Should you have any<br />

doubts about the possibilities for customization,<br />

do not hesitate to contact us.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


MO 459.2<br />

BOLARDO M-RIO BAJO / BOLLARD M-RIO LOW<br />

Dimensiones / Size: Ø 300 x 200 x 186 mm.<br />

Materiales: Fundición de hierro con posterior tratamiento desengrasante en<br />

cuba de percloroetileno y termolacado en pintura de imprimación más otra<br />

capa poliéster color oxirón marrón, curado horno 190º.<br />

Materials: Cast iron treated with perchloroethylene degreaser, powder coated<br />

primer paint plus layer polyester brown colour, curing oven 190º.<br />

PLANTA<br />

990<br />

SECCION<br />

105<br />

125<br />

DETALLE DE REMATE<br />

75<br />

ALZADO<br />

ALZADO<br />

900<br />

180<br />

710<br />

100<br />

186<br />

SECCION<br />

300<br />

ALZADO<br />

MO 459.1<br />

BOLARDO M-RIO ALTO / BOLLARD M-RIO HIGH<br />

Dimensiones / Size: Ø 75 x1240 x 990 mm.<br />

Materiales: Fundición de hierro, pintura poliéster con posterior tratamiento desengrasante<br />

en cuba de percloroetileno y termolacado en pintura de imprimación más otra<br />

capa poliéster color oxirón marrón, curado horno 190º, parte superior banda lisa en color<br />

blanco.<br />

CUMPLE NORMATIVA DE ACCESIBILIDAD.<br />

Materials: Cast iron treated with perchloroethylene degreaser, powder coated primer<br />

paint plus layer polyester brown colour, curing oven 190 º.<br />

ACCESSIBILITY STANDARDS COMPLIANCE.<br />

MO 404.1<br />

PILAROTE SIMPLIFICADO<br />

SIMPLIFIED BOLLARD<br />

PLANTA<br />

Dimensiones / Size: Ø 150 x 900 mm.<br />

Materiales: Fundición de hierro para cilindro y fundición aluminio para cabeza, con posterior<br />

tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado en pintura de<br />

imprimación más otra capa poliéster color oxirón, curado horno 190º.<br />

CUMPLE NORMATIVA DE ACCESIBILIDAD<br />

Materials: Cast iron and cast aluminum cylinder head, treated with perchloroethylene degreaser,<br />

powder coated primer paint plus layer polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

And reflective tape on top of the shaft ACCESSIBILITY STANDARDS COMPLIANCE.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

200<br />

300<br />

17


18<br />

MO 401-N 1.1<br />

BOLARDO INOX-CAUCHO / BOLLARD INOX-RUBBER<br />

Dimensiones / Size: Ø 11,4 x Ø 660 mm Materiales: Bolardo cilíndrico de acero inoxidable<br />

AISI304 combinado con caucho reciclado y vulcanizado de alta densidad. La composición del<br />

bolardo proviene exclusivamente de caucho reciclado de alta densidad obtenido a partir de<br />

desechos de caucho recuperado e incorporado en caucho crudo.<br />

Materials: Bollard AISI304 stainless steel cylinder combined with high density vulcanized recycled<br />

rubber. The composition of the bollard comes exclusively from high density recycled rubber<br />

obtained from rubber wastes recovered and incorporated into raw rubber.<br />

H-30-T<br />

PILONA CAUCHO TENTE / RUBBER BOLLARD TENTE<br />

Dimensiones / Size: Ø 114 x 500 mm<br />

Matriales: Chasis de acero, recubierto de caucho reciclado y vulcanizado de alta densidad. Sistema interior<br />

con muelle de acero para flexión de bolardo. La composición del bolardo proviene exclusivamente de<br />

caucho reciclado de alta densidad obtenido a partir de desechos de caucho recuperado e incorporado<br />

en caucho crudo.<br />

Materials: Steel frame, covered with high density vulcanized recycled rubber. Interior system with spring<br />

steel, for flexion. The composition of the bollard comes exclusively from high density recycled rubber<br />

obtained from rubber wastes recovered and incorporated into raw rubber.<br />

H-20-F<br />

PILONA CAUCHO REMATE BOLA<br />

RUBBER BALL BOLLARD<br />

Dimensiones / Size: Ø 100 x 650<br />

Materiales: Chasis de acero recubierto de caucho reciclado y vulcanizado de alta densidad<br />

con banda reflectante en la parte superior del fuste.<br />

La composición del bolardo proviene exclusivamente de caucho reciclado de alta densidad obtenido<br />

a partir de desechos de caucho recuperado e incorporado en caucho crudo. Se fabrica<br />

en 3 versiones: Fijo, Tente y Extraible.<br />

Materials: Steel frame, covered with high density vulcanized recycled rubber, reflective tape<br />

on top of the shaft. The composition of the bollard comes exclusively from high density recycled<br />

rubber obtained from rubber wastes recovered and incorporated into raw rubber.<br />

Available in 3 versions: Fixed, Removable and Tente.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

Ø 104<br />

660<br />

300<br />

PLANTA<br />

46<br />

SECCIÓN<br />

110<br />

500<br />

300<br />

Ø104<br />

160 476


MO 401-N 01<br />

BOLARDO INOX-CAUCHO CON BANDA<br />

STAINLESS & RUBBER BOLLARD WITH REFLECTIVE STRIPE<br />

Dimensiones / Size: Ø 11,4 x 910 mm<br />

Materiales: Bolardo cilíndrico de acero inoxidable AISI304 combinado con caucho reciclado<br />

y vulcanizado de alta densidad, con banda reflectante en la parte superior del fuste.<br />

La composición del bolardo proviene exclusivamente de caucho reciclado de alta densidad<br />

obtenido a partir de desechos de caucho recuperado e incorporado en caucho crudo.<br />

CUMPLE NORMATIVA DE ACCESIBILIDAD.<br />

Materials: Bollard AISI304 stainless steel cylinder combined with high density vulcanized<br />

recycled rubber and reflective tape on top of the shaft. The composition of the bollard comes<br />

exclusively from high density recycled rubber obtained from rubber wastes recovered and<br />

incorporated into raw rubber. ACCESSIBILITY STANDARDS COMPLIANCE.<br />

MO 410<br />

PILAROTE EDO / BOLLARD EDO<br />

Dimensiones / Size: 90 x H 100mm<br />

Materiales: Fundición de hierro para cilindro y fundición aluminio para cabeza, con posterior<br />

tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado en pintura de<br />

imprimación más otra capa poliéster color oxirón, curado horno 190º.<br />

Materials: Cast iron, treated with perchloroethylene degreaser, powder coated primer paint<br />

plus layer polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

MO 451<br />

HORQUILLA PROTECTORA / FORK PROTECTOR<br />

Dimensiones/ Size : 600 X 500 mm.<br />

Materiales: Estructura de tubo de acero con posterior<br />

tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y<br />

termolacado en pintura de imprimación más otra capa<br />

poliéster color oxirón, curado horno 190º.<br />

Materials: Tubular steel structure, treated with perchloroethylene<br />

degreaser, powder coated primer paint plus<br />

layer polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

225<br />

PLANTA<br />

50 500<br />

ALZADO<br />

160<br />

600<br />

500<br />

200<br />

Ø104<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

1000<br />

910<br />

300<br />

100<br />

26<br />

150<br />

850<br />

410 476<br />

19


20<br />

SUELO<br />

450<br />

Ø 114<br />

710435<br />

AUDINET / AUDINET<br />

650<br />

SUELO<br />

MO 463<br />

PILONA ACERO INOX MATE<br />

STAINLESS STEEL BOLLARD<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

840<br />

990<br />

Ø 90<br />

Dimensiones /Size: 390 x H 910mm<br />

El Audionetic es una elemento interactivo sin electricidad y sin<br />

baterías que con el simple movimiento de los pies da la energía<br />

suficiente para activarlo. La energía generada puede proporcionar<br />

información o música que se reproduce en una memoria USB<br />

colocado en el interior del Audionetic. Juegos, misiones, música, las<br />

aplicaciones son infinitas.<br />

Audionetic is an interactive element without electricity or batteries,<br />

with the simple movement of the feet it generates enough energy to<br />

activate. With the energy generated it can play music or any audio<br />

information from the USB stick that is placed inside the Audionetic.<br />

Games, missions, music, applications are endless.<br />

MO 464<br />

PILONA ACERO INOX / STAINLESS STEEL BOLLARD<br />

Dimensiones / Size: Ø 90 x 840 mm.<br />

Materiales: Acero inoxidable Aisi-304 pulido brillo. Dureza estructural del tubo 50<br />

kg / mm 2. Pared tubo 1,5 mm.<br />

Materials: Stainless steel AISI-304 polished shine. Tube Structural strength of the<br />

50 kg / mm 2. Reinforced against impacts.<br />

Dimensiones / Size: Ø 114 x 650mm<br />

Materiales: Acero inoxidable Aisi-304 mate.Pulido mate. Dureza estructural<br />

del tubo 50 kg / mm 2. Estructura reforzada contra impactos.<br />

Pared tubo 1,5 mm.<br />

Materials: Stainless steel AISI-304 mate, 1.5 mm thick. Tube structural<br />

strength of the 50 kg / mm 2. Reinforced against impacts.<br />

910<br />

845<br />

145<br />

390


2000<br />

PAVIMENTO<br />

MO 330.2<br />

VALLADO JUNCOS BAJO<br />

LOW FENCE JUNCOS<br />

Dimensiones / Size: Modulo 2000x H 525 mm.<br />

Materiales: Pletina de acero galvanizado y pasamanos de medio punto, con<br />

posterior tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado,<br />

pintado en poliéster color gris oxirón en pasamanos e interior color<br />

gris claro satinado curado horno 190º.<br />

Materials: Galvanized steel plate and half cylinder handrails, treated with<br />

perchloroethylene degreaser, structure powder coated in gray polyester and<br />

handrails powder coated polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

With the possibility of including a customiced shield.<br />

2000<br />

250 975<br />

1225<br />

PAVIMENTO<br />

40<br />

60<br />

250 525<br />

9<br />

60<br />

40<br />

MO 330.1<br />

VALLADO JUNCOS ALTO<br />

HIGH FENCE JUNCOS<br />

Dimensiones / Size: Modulo 2000x H 1225 mm.<br />

Materiales: Pletina de acero galvanizado y pasamanos de medio punto,<br />

con posterior tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y<br />

termolacado, pintado en poliéster color gris oxirón en pasamanos e interior<br />

color gris claro satinado curado horno 190º. Puede incluir el escudo<br />

personalizado.<br />

Materials: Galvanized steel plate and half cylinder handrails, treated with<br />

perchloroethylene degreaser, structure powder coated in gray polyester<br />

and handrails powder coated polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

With the possibility of including a customiced shield.<br />

opción pasamanos<br />

madera<br />

option wooden handrails<br />

PERSONALIZACIÓN<br />

Con posibilidad<br />

de inclusión de escudo<br />

CUSTOMIZATION<br />

It is possible to include your shield.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

21


22<br />

MO 331.1<br />

VALLADO DIANA ALTO / HIGH FENCE DIANA<br />

Dimensiones : Modulo 2000x H 1250 mm<br />

Materiales: Pletina de acero galvanizado con pletina entrelazada y pasamanos<br />

de medio punto, con posterior tratamiento desengrasante en cuba<br />

de percloroetileno y termolacado, pintado en poliéster color gris oxirón en<br />

pasamanos e interior color gris claro satinado, curado horno 190º.<br />

Size: Module 2000x H 1250 mm<br />

Materials: Galvanized steel plate and plate rails interlaced and half<br />

cylinder handrails, steel treated with perchloroethylene degreaser,<br />

structure powder coated in gray polyester and handrails powder<br />

coated polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

MO 331.2<br />

VALLADO DIANA BAJO / LOW FENCE DIANA<br />

Dimensiones : Modulo 2000x H 500 mm.<br />

Materiales: Pletina de acero galvanizado con pletina entrelazada y pasamanos<br />

de medio punto, con posterior tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno<br />

y termolacado, pintado en poliéster color gris oxiron en pasamanos e<br />

interior color gris claro satinado curado horno 190º.<br />

Materials: Galvanized steel plate and half a cylinder handrails, treated with<br />

perchloroethylene degreaser, structure powder coated in gray polyester and<br />

handrails powder coated polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

PAVIMENTO<br />

2000<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

525<br />

60<br />

50<br />

Ø 40<br />

PAVIMENTO<br />

MO 300<br />

VALLADO SOL GRAN VÍA<br />

HIGH FENCE SOL GRAN VÍA<br />

2000<br />

Dimensiones / Size: 2000x H 930 mm.<br />

Materiales: Pletina de acero galvanizado y pasamanos de medio punto, con posterior<br />

tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y termolacado, pintado en<br />

poliéster color gris oxirón en pasamanos e interior color gris claro satinado, curado<br />

horno 190º.<br />

Materials: Galvanized steel plate and half a cylinder handrails, treated with perchloroethylene<br />

degreaser, structure powder coated in gray polyester and handrails<br />

powder coated polyester oxiron colour, curing oven 190 º.<br />

930<br />

ALZADO FRONTAL<br />

2000<br />

830<br />

100<br />

180<br />

ALZADO LATERAL<br />

995<br />

80<br />

50


MO 312<br />

VALLADO METALICO COLORES<br />

COLOR METAL FENCE<br />

DIVERSIDAD DE COLORES PARA ESTE VALLADO<br />

VARIETY OF COLORS FOR THIS FENCE<br />

Dimensiones / Size: Modulo 2000x H 872 mm<br />

Materiales: Tubo de acero laminado en frio construido con lamas de tubo rectangular<br />

igualmente de acero laminado en frio, con posterior tratamiento desengrasante<br />

en cuba de percloroetileno y termolacado, pintado en poliéster. Distintos<br />

colores, curado al horno 190º. CUMPLE NORMATVA INFANTIL UNE 1176.<br />

Materials: Tube cold rolled steel strips built with rectangular tube also cold rolled<br />

steel, treated with perchloroethylene degreaser, structure powder coated in different<br />

colours polyester, curing oven 190 º. STANDAR EN-UNE1176 COMPLIANCE.<br />

820<br />

1132<br />

742<br />

130<br />

Pavimento<br />

2000<br />

692<br />

2500 540<br />

2000<br />

1020<br />

GSLD00116<br />

VALLADO ARRECIFE MACHINA<br />

ARRECIFE MACHINA FENCE<br />

DIVERSIDAD DE COLORES PARA ESTE VALLADO<br />

VARIETY OF COLORS FOR THIS FENCE<br />

Dimensiones / Modulo 2000 x H 1020 mm<br />

Materiales: Travesaños y postes de madera de pino posteriormente tratada<br />

en autoclave con productos biocidas, lamas de vallado en polietileno de<br />

diferentes colores , posibilidad de acoplar Banco Arrecife<br />

CUMPLE NORMATVA INFANTIL EN-UNE 1176.<br />

Materials: Beams and pine poles, treated in an autoclave with biocidal<br />

products, different colors polyethylene tables, posibility of coupling Arrecife<br />

Bench. STANDAR EN-UNE 1176 COMPLIANCE<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

23


OCIO<br />

Y DEPORTE<br />

SPORT & LEISURE<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

DEPORTE A TU MEDIDA<br />

Entendemos el deporte como un aspecto<br />

importante en el desarrollo a cualquier<br />

edad. La práctica del deporte ayuda a la<br />

socialización y mejora tu salud y calidad<br />

de vida.<br />

SELF TAILORED SPORT<br />

We understand sport as a relevant aspect<br />

in development at any age. Sport practice<br />

improves socialization and help health and<br />

life quality.


CIRCUITO FOOTING LUDOMACHINA<br />

LUDOMACHINA JOGGING CIRCUIT<br />

Circuito formado por trece elementos de gimnasia para mantener la<br />

forma física en perfecto estado. Desarrolla la motricidad y la coordinación<br />

además de la masa muscular. Proyectado para dos tipos de<br />

usuarios, principiantes o avanzados, según el esfuerzo físico.<br />

Thirteen fitness elements circuit to keep in perfect physical shape,<br />

develop motor skills and coordination, as well as muscle mass.<br />

Designed for two types of users, beginners or advanced, depending<br />

on the physical effort.<br />

GSL 00130<br />

ESCALERA HORIZONTAL<br />

HORIZONTAL LADDER<br />

GSL 00132<br />

SALTO DE ALTURA<br />

HIGH JUMP<br />

GSL 00124<br />

GSL 00125<br />

EJERCICIO DE MUÑECA<br />

WRIST EXERCISE<br />

EJERCICIO DE BRAZO<br />

ARMS EXERCISE<br />

GSL 00127<br />

EQUILIBRIO EN BARRA<br />

BALANCE BAR<br />

GSL 00135<br />

EQUILIBRIO DE ESCALONES<br />

BALANCE STEPS<br />

GSL 00128<br />

BANCO LUMBAR/ABDOMINAL<br />

LUMBAR/ABDOMINAL BENCH<br />

GSL 00126<br />

EJERCICIO DE MANOS<br />

HANDS EXERCISE<br />

GSL 00134<br />

FLEXIÓN DE BRAZOS<br />

BAR ARMS<br />

GSL 00129<br />

BANCO PARALELAS<br />

PARALLEL BENCH<br />

GSL 00123<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

25<br />

EJERCICIO DE CINTURA<br />

WAIST EXERCISE


26<br />

GSLD001O6 -1<br />

PLAYBOARD MACHINA KIDS DAMAS<br />

PLAYBOARD MACHINA KIDS DAMAS<br />

Dimensiones / Size: 1410 x 1420 mm.<br />

Los paneles de juego Da+ Machina pretenden trasladar a los<br />

parques los juegos tradicionales (ajedrez, damas sodoku, sopa<br />

de letras y parchís) .<br />

Materiales: Piezas didacticas rotatorias en el interior del panel<br />

en polietileno y estructura en madera o metalica.<br />

Panels intends to move traditional games to parks (chess,<br />

checkers sudoku, word search and parcheesi).<br />

Materials: Inner rotating parts in polyethylene, and wood or<br />

metal structure.<br />

1450<br />

1250<br />

1410<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

GSLD001O6 -1<br />

PLAYBOARD MACHINA KIDS SUDOKU<br />

PLAYBOARD MACHINA KIDS SUDOKU<br />

1450<br />

1410<br />

1250


1930<br />

2180<br />

1040<br />

1220<br />

1475 870<br />

2180<br />

GSLD00106<br />

MESA MACHINA ADAPTADA<br />

MACHINA TABLE<br />

Dimensiones / Size: 1004 x 870mm.<br />

La mesa adaptada trata de resolver el problema de integración de las<br />

mesas de juego o picnic de los parques, consiguiendo que, puedan ser<br />

usadas por usuarios discapacitados simultáneamente con otros, con<br />

un mecanismo sencillo y práctico que hace que se puedan girar las<br />

sillas para poder acercar una silla de ruedas al tablero. Cumple con<br />

las dimensiones de la normativa de accesibilidad O.VIV 561 y añade la<br />

posibilidad de incluir gran variedad de juegos (damas, ajedrez, sudoku,<br />

parchís, laberintos, sopa de letras, puzles, 4 en raya) que tienen la<br />

novedad de que incluyen las piezas estando siempre listo para jugar.<br />

(Se explica detalladamente en la descripción de los diferentes juegos)<br />

The table has been adapted to enable disabled users to make them,<br />

through a simple and practical system which can rotate chairs to allow<br />

easy access of a wheel chair to the board. It meets dimensions of accessibility<br />

standards VIV O. 561 and adds the ability to include a wide<br />

variety of games (checkers, chess, sudoku, parcheesi, mazes, word<br />

search, puzzles, 4 in a row), including elements which allows chairs<br />

to rotete with and easy access, the table always be ready to play with.<br />

(Description explains in detail the different games).<br />

GSLD00002-03<br />

NEOPLASTIC MACHINA<br />

NEOPLASTIC MACHINA<br />

Dimensiones / Size: 1220 x 2180 x 1930mm.<br />

Elemento de estética singular y de dimensiones urbanas que, por su<br />

geometría, permite realizar una tabla bastante completa de gimnasia,<br />

reuniendo varios ejercicios en un solo aparato (dorsales, flexiones, abdominales,<br />

bíceps, tríceps) ,a la vez que se integra en su entorno como<br />

un elemento decorativo de dimensiones y características escultóricas.<br />

En cuanto a sus acabados coloristas, le dan un carácter estético,<br />

lúdico y agradable, pudiendo incluirse junto a los juegos infantiles y<br />

que de esa forma los padres puedan hacer algo más que esperar de<br />

pie mientras sus hijos se divierten, pasando de espectador a actor,<br />

además de inculcar a los más pequeños la afición por la gimnasia.<br />

Unique aesthetic element of urban dimensions, its geometry, allows a<br />

fairly complete fitness table, combining several exercises in a single<br />

device (dorsal, pushups, abs, biceps, and triceps), it integrates into the<br />

environment with decorative sculptural dimensions and characteristics.<br />

As for its colourful finishing, it is an aesthetic, playful and friendly<br />

unit, which may be included aside children’s playzones allowing parents<br />

to do more than waiting while their children are having fun, going<br />

from spectator to actor, while instilling in the younger.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

27


30<br />

BIOSALUDABLES<br />

HEALTHY EQUIPMENT<br />

MO CM920<br />

ASCENSOR / LIFT<br />

MO CM926<br />

COLUMPIO / SWING<br />

MO CM923<br />

CABALLO /HORSE<br />

MO CM924<br />

CINTURA / WAIST<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

MO CM932<br />

PONY / PONY<br />

MO CM929<br />

MASAJE / MASSAGE


Equipos de gimnasia:<br />

· Realizados en acero cincado y galvanizado.<br />

· Conjunto de perfilería central de 140 mm.<br />

· Espesor de tubo de 3 mm.<br />

· Medidas europeas.<br />

· Tornillería de acero inoxidable con tapones<br />

de protección.<br />

· Base de 260 mm con embellecedor de base realizado<br />

en aluminio.<br />

· Asideros de caucho.<br />

· Placa de ancle y tornillería con 4 varillas roscadas con<br />

extremo en forma de bastón pintada para protección<br />

contra oxidación.<br />

· Pintura de esmalte vitrificado con tratamiento.<br />

antioxidación polvo antisepsis PZ660.<br />

Fitness equipment:<br />

· Galvanized steel.<br />

· Core set profiles of 140 mm.<br />

· Thickness of 3 mm tube<br />

· European sizes.<br />

· Stainless steel screws with protective caps.<br />

· 260 mm bases with and aluminium trim.<br />

· Rubber Grips.<br />

· Anchor plate and screws with 4 threaded rods with<br />

rod-shaped end painted to protect against oxidation.<br />

· Vitreous enamel powder coated polyester PZ660.<br />

MO CM934<br />

TIMÓN / RUDDER<br />

MO CM931<br />

PATINES / SKATES<br />

MO CM935<br />

VOLANTE / WHEEL<br />

MO CM933<br />

SURF / SURF<br />

MO CM936<br />

ESQUI DE FONDO<br />

CROSS-COUNTRY SKIING<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

31


34<br />

ANILLO VERDE CICLISTA<br />

GREEN RING CYCLE<br />

693<br />

Ø 10mm<br />

1080<br />

1150<br />

R352<br />

MO 814.3<br />

APARCABICICLETAS TIPO HORQUILLA<br />

BIKE PARKING FORK<br />

Dimensiones / Size: 750 x 750 mm<br />

Materiales: Tubo redondo de 50 mm de diámetro y 2 mm de espesor<br />

en acero galvanizado.<br />

Materials: Pipe of 5 cm and 2 mm thick galvanized steel.<br />

MO 814.4<br />

APARCABICICLETAS OVAL<br />

OVAL BIKE PARKING<br />

Dimensiones / Size: 1150 x 693 mm<br />

Materiales: Elemento realizado a partir del<br />

curvado de pletina de 5 cm. de ancho y 1 cm.<br />

de espesor.<br />

Materials: Curved plate of 50 x 10 mm.<br />

MO 814.5<br />

SOPORTE PLANO INFORMATIVO<br />

HOLDER FOR INFORMATION MAP<br />

Dimensiones : Diámetro del tubo de los pies 12 cm.<br />

Diámetro del tubo horizontal 15,9 cm. Altura total 256 cm.<br />

Ancho 184 cm.<br />

Materiales: Elemento compuesto por una estructura tubular<br />

con forma de pórtico, que sirve de sustentación para<br />

una plancha a la cual se le atornilla un plano con una flecha<br />

de localización, y la cual va protegida exteriormente<br />

por un metacrilato transparente.<br />

Size: Diameter of tube feet 12 cm. Horizontal tube diameter<br />

15.9 cm. Overall height 256 cm. Width 184 cm<br />

Materials: Tubular-shaped porch, used as supports for a<br />

plate to which is screwed a plane with arrow location, and<br />

clear acrylic protected.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

2250<br />

Tubo galvanizado O5cm<br />

75<br />

20<br />

1840<br />

1560<br />

R7<br />

75<br />

75<br />

120x4<br />

Ø 80x3


MO 814.6<br />

CARTEL SEÑALIZACIÓN TIPO BANDEROLAS<br />

POSTER SIGNS BANNERS TYPE<br />

Dimensiones : Chapa de la flecha 90 x 30 x 0,3 cm. Soporte de tubo<br />

120 mm. Altura total 4100 mm. Chapa del amarre 14 x 30 x 0,3 cm.<br />

Materiales: Elemento en chapa galvanizada de 0,3 cm. de espesor en<br />

forma de flecha de 90 cm. de longitud total. Esta banderola en forma<br />

de flecha, lleva impreso el anagrama del anillo ciclista sobre una<br />

base de color que depende de la familia a la que pertenece el tipo<br />

de señalización (zona deportivo, metro, parque, etc.). Así mismo, hay<br />

impreso un texto explicativo de la naturaleza de la señalización (Ej.<br />

Metro Valdebernardo).<br />

Size: Sheet of the arrow 90 x 30 x 0.3 cm. Support tube 120 mm. Overall<br />

height 4100 mm. Clamping plate 14 x 30 x 0.3 cm.<br />

Materials: Galvanized sheet of 0.3 cm. thick, arrow 90 cm. in total<br />

length. The arrow-shaped flag, imprinted with the bicyclist logo on a<br />

color depending on the family it belongs to type of signaling (sports<br />

area, subway, park, etc.). Printed text explaining the nature of signs<br />

(eg Valdebernardo Metro).<br />

MO 814.9<br />

PUNTO KILOMETRICO<br />

KILOMETER POINT<br />

Dimensiones / Size: Ø 219mm x H 3150mm<br />

Materiales: Tubo vertical: Tubo redondo de 50mm. de espesor, con<br />

posterior tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno y<br />

termolacado en pintura de imprimación más otra capa poliéster a dos<br />

colores, curado horno 190º.<br />

Materials: 50 mm diameter steel pipe, treated with perchloroethylene<br />

degreaser, powder coated primer paint plus polyester layer in two<br />

colours, curing oven 190 º.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

3800<br />

Ø120<br />

219<br />

300<br />

900<br />

750<br />

2250<br />

300<br />

3150<br />

35


36<br />

INNOVAR R Y JUGAR<br />

INNOVATE & PLAY<br />

En Moycosa valoramos sus ideas y unidas a las nuestras cada día conseguimos<br />

un nuevo reto. Le ofrecemos la posibilidad de utilizar nuestra amplia gama<br />

de servicios según sus necesidades.<br />

In Moycosa we value your ideas and, mixed we ours, make our every day<br />

new challenge. We offer the possibility of using our wide range of services<br />

to suit your needs.<br />

1<br />

ESCUCHAMOS: En cada país nuestros clientes<br />

son los que mejor conocen sus territorios y sus<br />

comunidades, por lo que le escuchamos para<br />

que nos trasmitan sus necesidades.<br />

WE LISTEN: In each country our customers are<br />

those who best know their territories and their<br />

communities, therefore we listen to their needs.<br />

2<br />

DISEÑAMOS: Cada lugar tiene un carácter propio,<br />

por lo que adaptamos el diseño al contexto en el que<br />

está ubicado. Con una descripción completa, una<br />

foto y medidas, estaremos encantados de proponerle<br />

un diseño.<br />

WE DESIGN: Each place has its own character, so<br />

we have adapted the design to the context in which<br />

it is located. With a complete description, photo and<br />

measurements, we are happy to propose a design.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


3<br />

FABRICAMOS: Tener nuestra FABRICA PROPIA, con<br />

ingenieros, proyectistas y trabajadores con experiencia,<br />

nos permite producir soluciones totalmente a su medida.<br />

WE MANUFACTURE: Having our own factory, with expert<br />

engineers, designers and workers, allows us to produce<br />

fully tailored solutions.<br />

4<br />

TRANSPORTAMOS: Nuestro departamento de exportación<br />

puede tramitar toda la documentación necesaria<br />

y organizar el transporte de sus pedidos.<br />

WE SEND: Our export department can handle all the<br />

necessary documentation and arrange transport for<br />

your orders.<br />

INSTALAMOS Y MANTENEMOS: Moycosa dispone de un grupo profesional altamente<br />

cualificado que ofrece los servicios integrales de mantenimiento e instalación de los<br />

equipamientos urbanos e infantiles. Moycosa se adapta a las necesidades de sus clientes<br />

cumpliendo siempre las exigencias y directrices de la Norma Europea UNE-EN- 1176-1177,<br />

asegurando así la calidad, durabilidad y seguridad de sus productos.<br />

WE INSTALL AND MAINTAIN: Moycosa offers an all-round service that covers urban and<br />

children’s equipment as well as its maintenance. MOYCOSA has at its disposal a highly<br />

qualified group of professionals and the best material resources. Moycosa adpats to its<br />

clients needs and follows the requirements and guidelines established of the European<br />

UNE.EN.1176-1177, guaranteeing quality, duration and safety of its products.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

37


38<br />

FORMAS DE JUGAR<br />

WAYS TO PLAY<br />

PARA CADA EDAD UN RETO: Buscamos cubrir las necesidades fundamentales del<br />

����������������������������������������������������������������������������<br />

desarrollar sus habilidades.<br />

A CHALLENGE FOR ALL AGES: We aim to meet the child’s basic needs by providing<br />

a stimulating and challenging game environment to explore and develop<br />

their skills.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


JUEGOS / PLAYGROUNDS<br />

Pág. 40 LLEVAR LA INTEGRACION A LAS AREAS DE JUEGO<br />

HOW TO MAKE YOUR PLAY SPACE INCLUSIVE<br />

Pág. 42 JUEGOS DE INTEGRACIÓN / INCLUSIVE PLAY<br />

Pág. 43 MINIZONE<br />

Pag. 43 JUEGOS DE AGUA<br />

WATER GAMES<br />

Pag. 44 TODDLERZONE<br />

Pag. 45 PLAYZONE<br />

Pag. 46 AKTIVIZONE<br />

Pág. 47 YOUTH ZONE<br />

Pag. 48 NUEVAS FORMAS DE JUGAR: MIUR<br />

NEW WAYS TO PLAY<br />

Pag. 50 AREAS INFANTILES TEMATIZADAS: LUDOMACHINA<br />

THEMED PLAYGROUNDS<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

39


40<br />

CÓMO LLEVAR LA INTEGRACIÓN<br />

A SU ESPACIO DE JUEGO<br />

HOW TO MAKE YOUR PLAY SPACE INCLUSIVE<br />

La integración funciona de verdad cuando uno no se da cuenta de ella. En las siguientes<br />

dos páginas describimos algunas de las formas que hemos empleado para añadir<br />

un factor invisible de integración a nuestros productos.<br />

When inclusivity is really working, you can´t see the joins. The following two pages take<br />

a look at just some of the ways we have designed inclusivity invisibly into our products.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Las escaleras anchas en color amarillo y negro ofrecen un<br />

contraste cromático máximo para ayudar a los niños con<br />

visión reducida. Disponen de pasamanos a dos alturas para<br />

proporcionar un mejor apoyo y seguridad. Los peldaños estás<br />

posicionados en un ángulo reducido, son anchos y están<br />

hechos de goma blanda.<br />

Wide tread stairs in yellow and black five maximum colour<br />

contrasts to help the visually impaired. For additional support<br />

and assurance, the stairs have handrails at two heights. Positioned<br />

at a low angle the steps have shallow wide treads that<br />

are made out of a soft rubber.<br />

Las rampas de acceso con pasamanos a dos alturas permiten<br />

subir andando a los niños sin problemas de movilidad, mientras<br />

que aquellos que los tienen pueden emplear la fuerza de<br />

la parte superior del cuerpo para subir usando la cuerda y los<br />

asideros blandos. Su forma de túnel controla la dirección del<br />

movimiento, mientras que la parte inferior ofrece una transferencia<br />

sencilla, incluso desde una silla de ruedas.<br />

Drag ramps with handrails at two heights allow able – bodied<br />

children to simply walk up whilst the less mobile can use their<br />

upper body strength to cling using the rope and soft grips. The<br />

tunnel shape controls the direction of movement whilst the<br />

bottom provides easy transfer - even from a wheelchair.<br />

Los escalones triangulares son ideales para que los niños<br />

puedan subir a un elemento empleando las manos o para<br />

realizar una fácil transferencia desde una silla de ruedas. Están<br />

separados tan sólo 150 mm, y son una excelente solución<br />

de integración que también es adecuada para los niños más<br />

pequeños.<br />

Shuffle Decks are ideal for allowing children to crawl onto a<br />

unit or for easy side transfer from a wheelchair. At only 150mm<br />

apart they are very inclusive and suitable for toddlers too.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

Los tejados grandes ofrecen una protección vital contra el<br />

sol, el viento y la lluvia tanto a niños como a cuidadores.<br />

Large substantial roofs provide vital shelter from sun, wind<br />

and rain for children and cares.<br />

Las redes de escalada grandes tienen un tamaño de malla pequeño<br />

y una inclinación poco pronunciada, y son suficientemente<br />

grandes incluso para los cuidadores. Su parte inferior<br />

es horizontal y puede emplearse como hamaca sensorial para<br />

que los niños con menor movilidad puedan tumbarse en ellas<br />

y sentir las vibraciones mientras otros niños juegan.<br />

Large net climbs with a small mesh net and a shallow incline<br />

are big enough to take helpers. The lower part is horizontal<br />

and can be used as a sensory bed for less mobile children to<br />

lie on and feel vibrations whilst other children play on the net.<br />

Las cubiertas de goma extragrandes son blandas y seguras, y<br />

ofrecen un amplio espacio tanto para niños como para cuidadores.<br />

Compare nuestras cubiertas de integración de 1,4 m<br />

de ancho con otras plataformas tradicionales, y verá que son<br />

ideales para los niños que se desplazan valiéndose de manos<br />

y brazos.<br />

Extra-large soft & and safe rubber decks offer plenty of space<br />

for both children and helpers. Compare our inclusive decks<br />

at 1.4m wide compared with other more traditional platforms,<br />

ideal for children who need to crawl.


7<br />

Los toboganes redondeados tienen forma de túnel, lo que permite a los<br />

niños sentirse más seguros, agarrarse a los lados y deslizarse más rápido.<br />

Las partes superior e inferior de los toboganes están especialmente diseñadas<br />

para facilitar las transferencias desde y hasta las sillas de ruedas, y<br />

también para que el cuidador se siente con el niño para ofrecerle apoyo.<br />

Rounded slides are tunnel-shaped, allowing children to not only feel secure<br />

and hold onto the sides, but also to go faster. The top and bottom of the<br />

slides are specially designed to make transfers to and from wheelchairs<br />

easier. It also enables a helper to sit in tandem to offer support.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

41


42<br />

INCLUSIVE PLAY:<br />

Creado para todas la edades de juego. Designed for all ages.<br />

SBS 081<br />

SSB250<br />

Muelle buggie<br />

DZU 025<br />

Tienda y tobogán<br />

PZU 687<br />

Dos plantas<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


MINI ZONE:<br />

Creado específicamente para niños de 1 a 4 años y para espacios<br />

sin suelo de seguridad.<br />

Specially designed for toddlers between 1 to 4 years of age. No<br />

need for safety surfacing.<br />

MZU 100<br />

El rey de la montaña<br />

MZU 500<br />

Sillas musicales<br />

MZU 600<br />

El cordel<br />

JUEGOS DE AGUA:<br />

Productos que permiten experimentar una forma natural de jugar.<br />

It introduces products which enable children to experience natural play.<br />

SWU010 SWU040<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

43


44<br />

TODDLERZONE:<br />

Un sistema de juego modular para los más pequeños de 2 a 6 años.<br />

Modular play equipment for toddlers aged between 2-6 years old.<br />

DZU277<br />

Barco de escalada<br />

DZU358<br />

El tren<br />

DZU 399<br />

Dos torres<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


PZU 816<br />

El castillo<br />

SSB 900<br />

La moto<br />

SSB 800<br />

El balancín<br />

SWD 100<br />

Cuenco giratorio<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

45


46<br />

PLAYZONE:<br />

Sistema modular, más alto y más difícil que un equipo pequeño,<br />

Playzone está diseñado para niños de 6-12.<br />

Fully modular, higher and more challenging than the toddler equipment.<br />

Playzone is designed for children aged 6-12.<br />

PZU 684<br />

La casita del árbol<br />

PZU 345<br />

Pista americana<br />

SWD480<br />

Tragavientos<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


AKTIVIZONE:<br />

Está diseñado para mantener activos y estimular a los niños de 6-14 años<br />

y desarrollar su fuerza física y agilidad.<br />

It is designed to keep 6-14 year old children active and to<br />

develop their physical strength and agility.<br />

XZU400<br />

Circuito de escalada<br />

XZU500<br />

Escalada compacta<br />

YOUTHZONE:<br />

El refugio que ofrece a los jóvenes un lugar con tecnología bluetooth.<br />

The shelter that offers young people a place with bluetooth technology.<br />

YOU070<br />

REFUGIO POD<br />

YOU045<br />

POD POR SECCIONES<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

47


50<br />

Diseñamos y tematizamos los juegos y zonas infantiles a su medida.Estamos<br />

especializados en adaptar nuestros juegos a sus necesidades.<br />

Themed design in children games and playzones for you.We are specialized in<br />

adapting our games to your needs.<br />

JUEGO DE LETRAS / SET OF LETTERS<br />

Esta gama de juegos nos permite hacer palabras y letras a su gusto.<br />

Thiis range of games allows us to use words and letters to suit your taste.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

51


62<br />

SERIE AEROPUERTO / AIRPORT SERIES<br />

MINI AEROPUERTO<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


GSLD00107-02<br />

AVIÓNETA<br />

GSLD00102-05<br />

CHOPTERO TOBOGÁN<br />

GSLD00114-03.1<br />

PARACOLUMPIO<br />

GSLD00105-03<br />

CORREMACHINA<br />

GSLD00172-01<br />

AVIOGAN<br />

GSLD00103-03<br />

FOLLOW ME<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

63


64<br />

FORMAS DE INNOVAR<br />

WAYS TO INNOVATE<br />

HP01<br />

HUERTO URBANO<br />

URBAN GARDEN<br />

Dimensiones / Size: 2100 x H 2083 X 1135mm<br />

Materiales: Cuba y estructura de polietileno de alta<br />

densidad, con ruedas para su fácil desplazamiento y<br />

tutores en pletina de aluminio. Cuba con ciclo completo<br />

de recuperación de agua.<br />

Materials: Box and structure of high density polyethylene,<br />

with wheels for easy movement and tutors in aluminum<br />

plate. Box with full recovery water cycle.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

2368<br />

2083<br />

1152<br />

872


HF01<br />

ARBOL FOTOVOLTAICO<br />

PHOTOVOLTAIC TREE<br />

Dimensiones / Size: 4400 x H 5500 mm<br />

Materiales: Estructura de tubo de acero galvanizado con<br />

posterior tratamiento desengrasante en cuba de percloroetileno,<br />

soporte de paneles y hojas de lona perforada.<br />

Materials: Galvanized steel tube structure, treated with perchloroethylene<br />

degreaser, support for solar panels, sheets of<br />

perforated canvas.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

65


66<br />

GSLD00006-01<br />

LUMINARIA SOMBRA MACHINA<br />

acabado minimalista<br />

LAMP LIGHT ‘SOMBRA MACHINA’<br />

finish minimalist<br />

Es la conjunción de dos ideas, un abanico mediterráneo y la geometría<br />

de una flor. Ideada para dotar de sombra los espacios urbanos y las<br />

zonas de juegos infantiles. La Sombra Machina tiene un diseño jovial<br />

y lúdico que permite introducirla en espacios infantiles para dotar a la<br />

ciudad de un elemento que, aparte de dar sombra, marque claramente<br />

las estaciones desplegándose de abril a octubre como las flores<br />

que se abren en primavera. Variantes de la misma idea: con eje central<br />

o lateral, posibilidad de integrar elementos urbanos como columpios,<br />

bancos, barra de bar, mesa de picnic, papelera, publicidad, información<br />

atmosférica, etc... y todos ellos con farola o sin ella.El báculo<br />

es de acero lacado o inoxidable y las lamas son de acero, aluminio o<br />

polietileno.<br />

Two ideas together, a Mediterranean fan and a flower geometry. It is<br />

designed to provide shade in urban spaces and playgrounds. Machina<br />

Shadow is a jovial and playful design that can be placed in children<br />

areas and to provide the city with an element that, as well as giving<br />

shade, clearly shows the seasons from April to October, unfolding like<br />

blooming flowers in spring. Variations on the same idea with central<br />

or lateral pole, which can integrate urban elements such as swings,<br />

benches, bar, picnic table, litter bin, advertising, atmospheric data,<br />

etc ... and all of them with or without a lamp. The pole can be either is<br />

painted or made of stainless steel and the leaves are made of steel,<br />

aluminium or polyethylene.<br />

GSLD00006-02<br />

LUMINARIA SOMBRA MACHINA<br />

acabado flor<br />

LAMP LIGHT ‘SOMBRA MACHINA’<br />

finish flower<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com


EKIONA<br />

FAROLA SERIE URBAN<br />

LIGHTING COLUMN URBAN SERIES<br />

Las farolas solares están destinadas principalmente a la<br />

iluminación de zonas urbanas, residenciales, industriales,<br />

deportivas y recreativas. Ofrecemos soluciones de iluminación<br />

para carril bici, paseos peatonales, zonas ajardinadas,<br />

áreas deportivas, parques, caminos rurales, urbanizaciones,<br />

rotondas, viales, parkings, etc.<br />

Están fabricadas en acero galvanizado con recubrimiento<br />

de pintura epoxy con una alta resistencia a la corrosión.<br />

El diseño de nuestras farolas permite la máxima integración<br />

en el entorno debido a que sus componentes (panel<br />

fotovoltaico, batería, centralita, etc.) están ubicados en<br />

la parte superior de la farola, evitando así posibles actos<br />

vandálicos y deterioros en el caso de inundaciones.<br />

The solar lighting columns are mainly for urban lighting,<br />

residential, industrial, sports and recreational activities<br />

areas. We offer lighting solutions for bike lanes, pedestrian<br />

walkways, gardens, sports areas, parks, roads, housing<br />

estates, roundabouts, roads, parking lots, etc.<br />

They are made of galvanized steel coated with epoxy<br />

painting with high corrosion resistance.<br />

Our lamps are designed to allow maximum integration in<br />

the environment because their components (solar panel,<br />

battery, switchboard, etc.) are located on the top of the<br />

lamp, thus preventing possible acts of vandalism and<br />

damage to the case of floods.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

67


68<br />

MUPI & SEÑALÉTICA<br />

MOYCOSA A LA VANGUARDIA DE LA TECNOLOGÍA<br />

MUPI<br />

MOYCOSA AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY<br />

MOYCOSA<br />

DIGITÁCTIL MACHINA<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

Es un Tótem digital multimedia interactivo táctil.<br />

El usuario podrá acceder a un completo menú de fácil manejo,<br />

intuitivo y ágil, en el que podrá consultar todo tipo de información.<br />

Puede combinarse la información con publicidad relacionada<br />

con servicios de todo tipo.<br />

Mientras ningún usuario interacciona en el tótem digitáctil machina,<br />

la pantalla puede aparecer toda ella mostrando Publicidad<br />

Rotativa, que puede ser audiovisual y multimedia.<br />

DIGITÁCTIL MACHINA<br />

El Tótem Digitáctil machina estará dotado<br />

de un sistema webcam antivandalismo,<br />

servirá también para ofrecer un sistema<br />

de fotomatón con descarga gratuita vía<br />

bluetooth y puede albergar juegos interactivos<br />

educativos y programas para el<br />

aprendizaje de niños con discapacidad.<br />

It is a touch interactive digital media Totem.<br />

User can access a full user-friendly menu, intuitive and fast,<br />

where all kinds of information can be accessed.<br />

Information can be combined with all kind related advertising<br />

services.<br />

Meanwhile no user interacts, the screen may be all of it<br />

showing Rotary Advertising, which can be audiovisual and<br />

multimedia.<br />

Totem Digitáctil Machina will be equipped<br />

with an antivandalism webcam, would also<br />

provide a photo booth with free download via<br />

bluetooth and can host interactive games and<br />

educational programs for learning disabled<br />

children.


TIPO DE INFORMACION:<br />

INFORMACIÓN ON-LINE EN TIEMPO REAL:<br />

TYPE OF INFORMATION:<br />

INFORMATION ON-LINE:<br />

���������Time<br />

������������������������������Weather information<br />

�������������news<br />

����������������������Transit / works<br />

��������������������������Chemist<br />

���������������������Alerts and alarms<br />

�����������Tickets<br />

INFORMACIÓN CORPORATIVA MUNICIPAL:<br />

CITY CORPORATE INFORMATION:<br />

����������������������������������<br />

Tourism information in several languages<br />

�����������������������<br />

Transport networks<br />

��������������������������������������<br />

Location of public services<br />

����������������������<br />

Special events<br />

��������������������������<br />

Intitutional videos<br />

����������Maps<br />

�������<br />

MO 715<br />

PLACA DE CALLE<br />

Materiales: Fabricadas en chapa de<br />

acero de 1,8 mm. de espesor, con<br />

un refuerzo perimetral de 1,2 cm. de<br />

anchura, embutidas y estampadas<br />

en una sola pieza. Recubiertas con<br />

esmaltes resistentes a la intemperie<br />

y vitrificadas.<br />

Manufactured: in sheet steel 1.8 mm.<br />

thick with a reinforcing perimeter of<br />

1.20 cm. width. drawn and printed in<br />

one piece, enamel coated weather<br />

resistant and vitrified.<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

69


70<br />

BANCOS Y PAPELERAS<br />

BENCHES & LITTER BINS<br />

MO-100 BANCO MADRID<br />

MO-117 BANCO FUNDICIÓN<br />

MO-151 MESA CASA<br />

DE CAMPO<br />

MO-202 PAPELERA PARQUE<br />

MO-503 FUENTE ROMÁNTICA<br />

1 GRIFO<br />

MO-101 BANCO TABLILLAS<br />

MO-118.1 BANCO AVENIDA<br />

2 PLAZAS<br />

JE-60.0 MESA RURAL<br />

MO-205 PAPELERA<br />

AEROPUERTO<br />

MO-505 FUENTE PORTAL<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

MO-106 BANCO PRIMAVERA<br />

MO-122 BANCO EUROPA<br />

MO-504 FUENTE ATLAS<br />

MO-112 BANCO COLLADO<br />

MEDIANO<br />

MO-150 MESA DE AJEDREZ MO-201 PAPELERA<br />

CONTENEDOR FORESTAL<br />

MO-206 PAPELERA HISTÓRICA<br />

MO-130 BANCO KARINA<br />

MO-200 PAPELERA JARDIN


MO-400 BOLARDO<br />

TRONCOCÓNICO<br />

MO-403 PILONA EMBAJADA<br />

MO-302 BARANDILLA BANCO<br />

DE ESPAÑA<br />

MO-401.1 PILONA<br />

FUENCARRAL DE HIERRO<br />

MO-408 PILONA DUQUE<br />

DE SEVILLANO<br />

MO-304 VALLADO NUDOS DOS<br />

ALTURAS<br />

MO-307 VALLADO CHAMBERÍ MO-308 VALLADO AROS<br />

MO-134.19A TALANQUERA<br />

TIPO D<br />

MO-134.21T TALANQUERA<br />

MU-50A<br />

PROTECCIÓN PEATONAL<br />

PEDESTRIAN PROTECTION<br />

MO-401.2 PILONA FUENCARRAL<br />

EXTRAIBLE BASE Y TAPA<br />

MO-450.2 HORQUILLA<br />

ABATIBLE<br />

MO-305 VALLADO MEDIO<br />

NUDO DOS ALTURAS<br />

MO-311 VALLADO<br />

ALONSO MARTINEZ<br />

MO-134.18A TALANQUERA<br />

TIPO C<br />

MO-402.1 PILONA<br />

FUENTECILLA<br />

GC-100 GUARDACONTENEDOR<br />

MO-306 VALLADO CAMARENA<br />

MO-310 VALLADO<br />

JUAN BRAVO<br />

MO-300 BARANDILLA SOL -<br />

GRAN VIA<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

71


72<br />

MO-713 CARTEL<br />

AREA INFANTIL<br />

MO-212.4<br />

CENICERO<br />

MO-719<br />

PÓRTICO<br />

ENTRADA<br />

MO-821.2 SUELO CAUCHO<br />

BALDOSAS<br />

c/ Platino, 14-22. 28770 Madrid ESPAÑA / T. +34 91 846 10 68 / www.moycosa.com / comercial@moycosa.com<br />

ACCESSORIES<br />

MO-800<br />

JARDINERA ESFÉRICA<br />

MO-151.12 JARDINERA MOD.<br />

SAN SEBASTIAN<br />

MO-825 SUELO CAUCHO<br />

CONTINUO


CERTIFICADO DE CALIDAD<br />

ISO 9001:2008<br />

CERTIFICADO MEDIAMBIENTAL<br />

ISO 14001:2004<br />

CERTIFICADO SEGURIDAD DE<br />

JUEGOS INFANTILES EN1176/1177<br />

c/ Platino, 14-22.<br />

28770 Madrid ESPAÑA<br />

T. +34 91 846 10 68<br />

F. +34 91 846 11 44<br />

www.moycosa.com<br />

comercial@moycosa.com<br />

Síguenos en twitter > @moycosa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!