ORKIWAN - The Field Museum
ORKIWAN - The Field Museum
ORKIWAN - The Field Museum
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
de Tres Fronteras. La quebrada Aguas Negras y el río<br />
Peneya forman un límite entre los vastos aguajales de<br />
Mauritia hacia el norte, que se extienden por varios<br />
kilómetros tierra adentro a lo largo de las orillas del<br />
Putumayo, y la matriz de colinas y aguajales más<br />
pequeños que estudiamos en el lado sur de Aguas Negras.<br />
Nuestras trochas seguían a la quebrada Aguas Negras<br />
y al bosque estacionalmente inundado a lo largo de<br />
sus orillas, atravesaban una serie de pequeñas colinas<br />
intercaladas con pequeños aguajales de Mauritia en los<br />
valles planos intermedios, y cruzaban terrazas más planas<br />
lejos del cauce de la quebrada. Durante las tormentas, el<br />
agua fluye a través de los aguajales de Mauritia hacia la<br />
quebrada Aguas Negras. Cuando el equipo de avanzada<br />
estableció el campamento, los niveles de agua estaban<br />
por lo menos un metro más bajos que cuando trabajamos<br />
en el área, así que a menudo tuvimos que caminar con el<br />
agua hasta la cintura.<br />
Muestreamos un pequeño lago de aguas negras<br />
formado por la propia quebrada, apenas visible en la<br />
imagen de satélite (Fig. 2C). Residentes de la comunidad<br />
de Santa Teresita (ubicada en el medio río Peneya),<br />
pescan en este lago, así como en el de mayor tamaño que<br />
se encuentra hacia el sureste, el cual se percibe de manera<br />
más obvia en la imagen satelital.<br />
Nuestro sitio de campamento en lo alto de la<br />
colina había sido deforestado hace unos 15 a 20 años<br />
por pobladores de Tres Fronteras para cultivarlo, pero<br />
abandonaron el sitio antes de sembrarlo (según lo que<br />
nos contaron nuestros guías de la misma comunidad).<br />
Una serie de árboles de crecimiento rápido y hierbas<br />
de platanillo (Phenakospermum guyannense) han<br />
colonizado el lugar.<br />
Existen pequeños campamentos temporales de caza<br />
y/o pesca a lo largo de las orillas de la quebrada Aguas<br />
Negras, así como trochas más antiguas y más establecidas<br />
que entrecruzaban nuestro sistema de trochas. Nuestros<br />
guías de Tres Fronteras conocían bien esta área porque<br />
ellos mismos cazaban aquí regularmente.<br />
COMUNIDADES VISITADAS DURANTE<br />
EL INVENTARIO SOCIAL<br />
Mientras el equipo biológico estudiaba sitios tanto<br />
en Ecuador como en Perú, el equipo científico-social<br />
concentró sus esfuerzos únicamente en Perú. En gran<br />
medida esta decisión refleja la extrema vulnerabilidad de<br />
las comunidades asentadas cerca de la Z.R. Güeppí en<br />
Perú, y la necesidad urgente de categorizar e implementar<br />
la propuesta área de conservación.<br />
En Ecuador, ya se están llevando a cabo modelos<br />
efectivos para comprometer a la población local en la<br />
protección de la R.P.F Cuyabeno, tal como lo han<br />
demostrado los Cofan con su programa de guardaparques,<br />
así como con sus iniciativas para manejar y conservar los<br />
recursos naturales en sus territorios ancestrales. Mayores<br />
detalles de estas iniciativas y de la historia de los Cofan<br />
pueden encontrarse en el capítulo de historia Cofan.<br />
El equipo social visitó 13 de las 22 comunidades que<br />
se encuentran en la propuesta zona de amortiguamiento<br />
de la Z.R. Güeppí. El equipo estudió 3 comunidades<br />
Kichwa, 7 Secoya y 3 con predominancia de mestizos<br />
en las cuencas del Napo y el Putumayo, del 13 al 29 de<br />
octubre de 2007. Adicionalmente, Á. del Campo del<br />
equipo del inventario biológico visitó y trabajó con la<br />
comunidad Secoya de Puerto Estrella (Mañoko Daripë<br />
en Secoya) en la cuenca del Lagartococha.<br />
Realizamos talleres participativos de uso de recursos<br />
naturales y percepciones de calidad de vida, así como<br />
entrevistas con líderes e informantes clave. Visitamos<br />
áreas de uso de recursos, observamos y participamos<br />
en la vida diaria, identificamos amenazas contra los<br />
residentes locales y sus estilos de vida, y documentamos<br />
las fortalezas y los valores críticos sociales e<br />
institucionales, así como las prácticas de uso de la tierra<br />
que serán fundamentales para el desarrollo de planes<br />
maestros para el parque y las reservas comunales.<br />
Nuestro trabajo fue emprendido gracias a un<br />
memorando de entendimiento establecido entre <strong>The</strong><br />
<strong>Field</strong> <strong>Museum</strong> y la Organización Indígena Secoya de<br />
Perú (OISPE), y con el permiso de la Organización<br />
Kichwaruna Wangurina de Alto Napo (<strong>ORKIWAN</strong>).<br />
No pudimos contactar a la tercera organización indígena<br />
en el área, la Federación Indígena Kichwaruna de<br />
ECuADOR, PERú: CuyABENO-GüEPPí JUlIO/JUly 2008 65