18.02.2013 Views

VOWELS IN STANDARD AUSTRIAN GERMAN - Acoustics ...

VOWELS IN STANDARD AUSTRIAN GERMAN - Acoustics ...

VOWELS IN STANDARD AUSTRIAN GERMAN - Acoustics ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sylvia Moosmüller<br />

windows for Russian vowels. Russian vowel allophony already highly challenged, if not<br />

defeated by Öhmann’s (1966) vowel-to-vowel coarticualtory model. Yet,<br />

conceptualizing as residual “arbitrariness” that which cannot be explained in the same<br />

way as for Germanic languages, should be avoided in linguistic theories.<br />

Russian vowel allophony, however, is highly systematic:<br />

“We agree that the variability of Russian vowels is tremendous but at the same time is of<br />

systematic character that must and can be captured by systematic and scrupulous study of all<br />

the aspects of vowel functioning in speech under strict control of relevant variables.”<br />

(Kouznetsov 2001: 439)<br />

It has been shown in the previous chapter that the vowel /i/, which is usually attributed a<br />

high coarticulatory resistance (Recasens 1999, Fowler & Brancazio 2000), palatalizes<br />

the previous plosive in Standard Austrian German. Therefore, the vowel /i/ is not<br />

affected by the preceding plosive.<br />

In Russian, with its palatalised and non-palatalised consonants, the situation is<br />

inverse. The palatalised – non-palatalised opposition has to be preserved, irrespective of<br />

the vocalic environment. If, in the same way as in Standard Austrian German, /i/ would<br />

palatalize the non-palatalised consonant, a phonemic contrast would be lost. Therefore,<br />

it is the consonant that changes the vowel. In a palatalised context, the quality of /i/ is of<br />

course preserved. But,<br />

“/i/ following a nonpalatalized consonant is repelled from the high-front position in the<br />

vowel quadrilateral and acquires a [I]-like (or even [ì]-like) onglide. It is usually said that<br />

Russian /i/ has the allophone [I] following a nonpalatalized consonant, […] F2 of /i/ tends to<br />

follow a rather sigmoid course following a nonpalatalized consonant, having only a slight<br />

slope at the release of the consonant, then rising fairly steeply, then, finally, leveling off<br />

again toward its target.” (Howie 2001: 18)<br />

The difference between Standard Austrian German and Russian 121 lies in the language<br />

specific phonologies with resulting different processes. A process which changes the<br />

quality of the vowel /i/ preceded by a non-palatal consonant (Russian) is as “natural” as<br />

a process changing the quality of the consonant preceding the vowel /i/ (Standard<br />

Austrian German). The phonology of a language decides which processes have to be<br />

121 Kouznetsov (2001) analyzes speakers from Moscow, Howie (2001) does not further<br />

specify the variety he analyses and models.<br />

186

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!