10.02.2013 Views

The Names of Jesus - Elmer Towns

The Names of Jesus - Elmer Towns

The Names of Jesus - Elmer Towns

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong>re are no fewer than five designations which identify the prophet in the Old<br />

Testament. First, he was called “the man <strong>of</strong> God” (Deuteronomy 33: 1; I Samuel 2:27; 9:6; I<br />

Kings 13: 1; Psalm 90:title). This expression related particularly to his unique relationship to<br />

God and the uniqueness <strong>of</strong> his message. Most probably it also assumed that the prophet had a<br />

godly character.<br />

<strong>The</strong> second title <strong>of</strong> the prophet was the “servant <strong>of</strong> God” (II Kings 17:13,23; 21:10; 24:2;<br />

Ezra 9:11; Jeremiah 7:25). Although no prophet ever called himself the servant <strong>of</strong> God, God<br />

<strong>of</strong>ten referred to His prophets as His servants. Some commentators think this might be part <strong>of</strong> the<br />

reason the writers <strong>of</strong> the New Testament so <strong>of</strong>ten began their epistles with such expressions as<br />

“servant <strong>of</strong> God” or “the servant <strong>of</strong> the Lord <strong>Jesus</strong> Christ.” Also, inasmuch as it was customary<br />

for a Jew to begin his prayer to God by identifying himself as the servant <strong>of</strong> God, we may<br />

assume that this title, when applied to the prophets, referred to them as men <strong>of</strong> prayer. <strong>The</strong><br />

predominant feature <strong>of</strong> this designation is that <strong>of</strong> the Master/slave relationship that existed<br />

between God and His servants the prophets.<br />

A third and by far most common designation <strong>of</strong> the prophet in the Old Testament was the<br />

Hebrew word nabi'. Although there is some debate as to the origin <strong>of</strong> this word, scholars<br />

generally agree that it derives from an Akkadian root, meaning “to call.” <strong>The</strong> word could be<br />

identifying the prophet as one who is called by God, one who calls to men in the name <strong>of</strong> God, or<br />

one who calls to God on behalf <strong>of</strong> men. In the Old Testament, each <strong>of</strong> the above descriptions was<br />

characteristic <strong>of</strong> the prophet, and it might be best to think <strong>of</strong> the term as implying all three<br />

aspects.<br />

<strong>The</strong> final two terms applied to Old Testament prophets derive from Hebrew roots for<br />

“sight.” Ro'eh is an active participle <strong>of</strong> the verb “to see” and is always translated “seer” in Scripture.<br />

<strong>The</strong> second term, hozeh, is an active participle <strong>of</strong> another verb for “seeing” which has no<br />

English equivalent. It is sometimes translated “seer” (I Chronicles 29:29) and sometimes<br />

“prophet” (Isaiah 30:10). It is, with one exception, always mentioned in the context <strong>of</strong> a king,<br />

leading some to conclude that this kind <strong>of</strong> prophet was a resident court historian with prophetic<br />

ability (cf. II Chronicles 29:30). First Chronicles 29:29 seems to prove that these three Hebrew<br />

terms distinguish three varieties within the prophetic <strong>of</strong>fice, for the verse uses each term <strong>of</strong><br />

different persons who were prophets. That there are similarities in these three kinds <strong>of</strong> prophets<br />

is evidenced in passages such as Amos 7:12ff., where Amaziah addresses Amos as a hozel,<br />

asking him to prophesy (nabi') in Judah. Amos on that occasion refused, claiming he was not a<br />

nabi'.<br />

In the New Testament, two Greek verbs identify prophesying. <strong>The</strong> word prophaino means<br />

“to reveal” and includes the idea <strong>of</strong> predicting the future and revealing the message <strong>of</strong> God.<br />

<strong>The</strong> other term, prothemi, conveys the meaning “to tell forth,” to speak to others on<br />

behalf <strong>of</strong> God though not necessarily with a predictive message. <strong>The</strong> noun prophetes was used<br />

by the Greeks as early as the fourth century B.C. to identify those who could interpret the oracles<br />

<strong>of</strong> the gods. <strong>The</strong> word literally refers to one who speaks forth or openly, and was loosely applied<br />

to anyone who proclaimed a divine message. <strong>The</strong> word prophetes was used in the Old Testament<br />

Greek version (the Septuagint or LXX) to translate both nabi' and ro'eh. It, therefore, came to be

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!