09.02.2013 Views

RESTORATION SCRIPTURES TRUE NAME EDITION Study Bible

RESTORATION SCRIPTURES TRUE NAME EDITION Study Bible

RESTORATION SCRIPTURES TRUE NAME EDITION Study Bible

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

of all wisdom. Simply put, we have paraphrased and reversed some word orders to properly fit the original Semitic<br />

languages into understandable English. Nevertheless we have managed to remain true to the text, without major changes.<br />

In this, we have not departed from other translations and their practices, be they advertised as “word for word” “literal,” or<br />

as “paraphrased” editions. As stated earlier, once a translation is made from the original autographs, it in essence becomes<br />

a paraphrase, as any honest and knowledgeable linguist will attest to.<br />

“Dispensationalist Traps” Have Been Removed<br />

The Restoration Scriptures True Name Edition <strong>Study</strong> <strong>Bible</strong> is a translation of YHWH's word, that is “dispensationalist<br />

protected.” That means that by studying The Restoration Scriptures True Name Edition <strong>Study</strong> <strong>Bible</strong>, one cannot be trapped,<br />

or deceived by such manmade and unscriptural issues as Law versus Grace, Old versus New Testament, Church versus<br />

Synagogue, Replacement, or Separate Entity Theology, or the “Torah has been nailed to the cross” theology, that are all<br />

kissing cousins of dispensationalist falsehoods. The core of dispensationalism is that Yisrael was YHWH’s people at one<br />

time, but are now no longer His chosen, and that born-again Yisraelites are no longer part of Yisrael, but part of a “new<br />

economy” called “church grace,” or the “dispensation of grace.” Following and studying The Restoration Scriptures True<br />

Name Edition <strong>Study</strong> <strong>Bible</strong> should help to clear up that abominable falsehood, to those seeking true and lasting spiritual<br />

healing and truth, for their own “hidden man of the heart.”<br />

Two-House Message Reclaimed<br />

Another main purpose of The Restoration Scriptures True Name Edition <strong>Study</strong> <strong>Bible</strong> is to fully capture and reclaim the<br />

centrality of the two-house message as vital to even a basic understanding of the word of YHWH. The absence of any<br />

known translation that emphasizes the return of all 12 tribes of Yisrael by Moshiach Yahshua is alarming. By studying<br />

most modern day <strong>Bible</strong>s, one is left with the feeling that the 10 tribes of Yisrael are lost and are never going to return.<br />

Moreover, that YHWH somehow doesn’t care to find, or restore them. Since the entire message of the <strong>Bible</strong> is YHWH’s<br />

covenant promise and covenant-keeping ability, any translation that does not declare the manner in which YHWH has kept<br />

covenant with Yisrael by His Son, is a flawed translation, regardless of how literal, or “word for word” it may claim to be.<br />

Knowing this, we have decided to capture YHWH’s heart and His mind as seen in His covenant faithfulness to a single<br />

people called Yisrael, and to all who by their own volition choose to join that single redeemed people. For the purposes of<br />

the latter-day move of the Set-Apart Spirit, a translation was needed that truly lays hold of YHWH’s plans towards us, the<br />

redeemed of YHWH, as He places us back into the nation birthed at Sinai. The Restoration Scriptures True Name Edition<br />

<strong>Study</strong> <strong>Bible</strong> has at long last captured and laid hold of His heart and His mind for His nation. For that reason, this “thought<br />

for thought” translation will serve His people best, simply because no translation in existence has purposed to override the<br />

ongoing scourge of “Separate Entity” and “Replacement Theology,” as has The Restoration Scriptures True Name Edition<br />

<strong>Study</strong> <strong>Bible</strong>. By capturing YHWH's mind, we can bypass the bias in many other translations that subtly fuel – rather than<br />

eliminate – these problems.<br />

A Running Yisraelite Commentary<br />

To provide the open-hearted and searching believer with the true Good News of the kingdom, The Restoration Scriptures<br />

True Name Edition <strong>Study</strong> <strong>Bible</strong> provides literally thousands of notes in a running commentary format, in order to assist the<br />

student and seeker of truth in their hunger for righteousness. The running commentary footnotes, when used properly, will<br />

weave a wonderful scarlet cord in all of YHWH’s doings and dealings with His chosen nation. The running commentary is<br />

presented so as to bring about the full richness of the two-house, and True Name message, to all who desire to join<br />

Yisrael’s commonwealth.<br />

Restoring The True Names<br />

The Restoration Scriptures True Name Edition <strong>Study</strong> <strong>Bible</strong> has been compiled to give full honor to the True Names of the<br />

Father and His Son, by placing them in the Hebrew font, thereby bypassing any controversy over the exact pronunciation<br />

of the Names. We did not want that kind of a discussion diluting the message and heart of the Father for both houses of<br />

scattered Yisrael, presented in this edition.<br />

We also have highlighted both the Father's and Yahshua's words in italics in both covenants for easy identification<br />

purposes. This is done in contrast to most translations where the words of YHWH and Yahshua are not highlighted, or<br />

worse yet, where Yahshua's words are, but the Father’s are not (in either covenant). The Restoration Scriptures True Name<br />

Edition <strong>Study</strong> <strong>Bible</strong> has corrected that undesirable reality, by italicizing all the words of both the Father and His Son in<br />

both covenants.<br />

- 4 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!