08.02.2013 Views

A French-English Military Dictionary - Sturmpanzer.com

A French-English Military Dictionary - Sturmpanzer.com

A French-English Military Dictionary - Sturmpanzer.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

atterie 40 battre<br />

batterie en sacs & terre, (siege') battery made of<br />

'<br />

sandbags;<br />

simplifiee, (siege) a sunken battery simplified<br />

so that it can open fire after 24 hours'<br />

work;<br />

au dessus du sol, (siege) v. exhaussee;<br />

sur le sol, (siege) battery with its terreplein<br />

on the natural surface of the ground;<br />

traditore, (fort.) casemated battery in the<br />

gorge or under the flank of the work;<br />

avec (sans) traverses, (siege) traversed (untraversed)<br />

battery (type);<br />

volante, emergency battery, established or<br />

used on occasion, when and where needed;<br />

& vues directes, (siege) battery in which<br />

the pieces may be aimed directly at their<br />

target;<br />

derobee aux vues, Jiors de vue, (siege)<br />

battery <strong>com</strong>pletely concealed from the<br />

enemy.<br />

III. Miscellaneous:<br />

en , (art.) in battery (movement and <strong>com</strong>mand);<br />

mounted (of guns, esp. of position);<br />

d'accumulateurs, (elec.) storage battery;<br />

chariot de , (art.) battery wagon;<br />

de cJiaudieres, (steam) range, battery of<br />

boilers;<br />

rti courant constant, (elec.) constant-current<br />

cell or battery;<br />

ecole de , (art.) school of the battery;<br />

llectrique, (elec.) electric battery;<br />

entrer en (art.) of detachments, to take posts<br />

(at guns);<br />

de fusil, (sm. a.) gunlock (mil., obs.);<br />

galvanique, (elec.) galvanic battery;<br />

gardien de , (Fr. art.) artillery storekeeper<br />

(ordnance sergeant, U.S.A.);<br />

Jiors de , (art.) from battery;<br />

& percussion, (r.f. art.) percussion lock;<br />

rentrer en , (art.) to go to " in battery;"<br />

ressort de , (sm. a.) hammer spring;<br />

retour en , (art.) return to " in battery;"<br />

sortir de , (art.) of detachments, to execute<br />

"detachment rear," followed by closing on<br />

leading detachment;<br />

de 80, de 90, etc., name of battery with<br />

respect to caliber of guns (80mm, 90mm, etc.).<br />

battiture,<br />

scale.<br />

f., scale, forge-scale, hammer-<br />

battoir, m., rammer.<br />

battre, v. a., n., to beat, batter, strike; to ram,<br />

to drive in (as a pile); to be loose (of parts<br />

of a mechanism); (met.) to forge, hammer;<br />

(mil.) to defeat, to worst; to beat or. sound<br />

a call or signal on the drum; (art.) to cover,<br />

sweep with fire, to <strong>com</strong>mand or sweep (a water<br />

area, a pass, etc.); to direct the fire upon a given<br />

point;<br />

. I.<br />

Artillery and miscellaneous; II. Drum<br />

signals.<br />

I. Artillery and miscellaneous:<br />

& , (art.) to be fired on, to be attacked by<br />

fire;<br />

un ban, to give public notice by beat of<br />

drum;<br />

en br&che, (siege) to breach;<br />

de bricole, to fire so as to glance off and hit<br />

some other part of the work (obs.);<br />

par camarade(s), (art.) to concentrate fire<br />

on same target;<br />

la campagne, (mil.) to beat up the country,<br />

to scout;<br />

du canon, to cannonade;<br />

en chassc, (nav.) to fire the bow, the forward<br />

guns;<br />

d cJiaud. (met.) to hammer hot;<br />

contre (art.) to counter-batter;<br />

la couverte, (mil. slang) to sleep;<br />

& dos, (art.) to take an object by fire in<br />

rear;<br />

d dos en revers, to take an object by fire<br />

directly in rear;<br />

d'echarpe, (art.) to fire obliquely (halfway<br />

between direct and enfilade);<br />

I'estrade, (mil.) to beat up a country, to<br />

scout (cav.);<br />

du flanc, (hipp.) to heave (of a horse);<br />

battre en flanc, (art., etc.) to take in flank;<br />

tifond, (art.) to scale a gun (obs.);<br />

dfroid. (met.) to hammer-harden, to hammer<br />

cold;<br />

- de front, (art.) to fire normally to a line or<br />

position, etc.;<br />

une ligne, (tech.) to mark out, set out, work;<br />

to line out;<br />

d la main, (hipp.) to throw the head up and<br />

down;<br />

la mer, (nav.) to cruise up and down over<br />

the same area, to continue cruising in the same<br />

latitude or station;<br />

une passe, (fort) to <strong>com</strong>mand a pass;<br />

pavilion, le pavilion, (nav.) to fly,<br />

show (such and such) a flag, to show one's<br />

colors;<br />

un pieu, (tech.) to sink a pile;<br />

d plate couture, (mil.) to defeat thoroughly,<br />

to rout;<br />

point d -, (art., etc.) target, point to be reached<br />

by fire;<br />

en refus, jusqu'd refus de mouton,<br />

(tech.) to drive a pile home till it will sink no<br />

farther;<br />

en rctraite, (mil.) to retreat, to fall back; to<br />

maintain a running fight;<br />

d, de, revers, (art., etc.) to take in re<br />

verse;<br />

d ricochet, (art.) to deliver a ricochet fire;<br />

en rouage, (art.) to take a hostile work in<br />

flank;<br />

en ruine, (art.) to batter down;<br />

en salve, (mil.) to fire a salvo;<br />

en sape, (siege) to undermine by fire.<br />

II. Drum signals (those marked by an asterisk<br />

are the <strong>French</strong> regulation):<br />

I'alarme, to beat an alarm;<br />

I'appel, to beat a signal for calling the roll;<br />

*<br />

I'assemblee, to beat the assembly;<br />

* le ban, v. s. v. ban;<br />

* la berloque (more <strong>com</strong>monly brcloque),<br />

to sound the signal for "dismissed," to<br />

break ranks (also mess call, issue, but this is<br />

not official);<br />

la chamade, to sound a parley (obs.);<br />

* aux<br />

champs^ to beat or sound the President's<br />

march; (in gen.) to beat or sound off<br />

in honor of the chief of the state, of general<br />

officers, of troops passing, etc. (v. s. v.<br />

champ);<br />

la charge, (mil.) to beat the charge (in<br />

action) ;<br />

* la corvee de I'ordinaire, to beat off mess<br />

fatigue;<br />

* la corvee de quartier, to beat police call (barracks,<br />

etc.);<br />

* le cours preparatoire, to sound school call;<br />

le dernier, to beat the assembly (obs.);<br />

* la diane, to beat reveille (camp or quarters;<br />

no longer used, though still in the list of<br />

calls);<br />

* au drapeau, to sound to the color;<br />

* I' extinction desfeux, to beat off " taps;"<br />

la fascine, to beat a call for working parties<br />

(obs.);<br />

-* aux founiers de distribution, to beat<br />

"issue;"<br />

la fricassee, to beat the signal for trooping<br />

or lodging the colors, for a battalion to take<br />

up or leave its position in line (obs.);<br />

* le gardedvous, to beat " attention;"<br />

* la generale, to beat the long roll;<br />

* aux hommes punis, to beat signal for prisoners,<br />

etc., to turn out;<br />

* aux malades, to beat sick call;<br />

la marche, to beat a march;<br />

la messe. to beat church call;<br />

* d I'ordre, to beat signal for reporting for<br />

orders (somewhat like first sergeant's call,<br />

U.S.A.);<br />

* le pas accelere, (drill) to beat quick time;<br />

* le pas de charge, (drill, etc.) to beat " double<br />

time;"<br />

* au piquet, to beat signal for a piquet to<br />

turn out;<br />

le premier, to beat the first call (obs.);

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!