01.02.2013 Views

¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge

¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge

¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2Sam11:7 When Uriah came to him, David asked concerning the welfare <strong>of</strong> Joab and the people<br />

and the state <strong>of</strong> the war.<br />

<strong>‹</strong>7› καὶ παραγίνεται Ουριας καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτόν, καὶ ἐπηρώτησεν ∆αυιδ εἰς εἰρήνην<br />

Ιωαβ καὶ εἰς εἰρήνην τοῦ λαοῦ καὶ εἰς εἰρήνην τοῦ πολέµου.<br />

7 kai paraginetai Ourias kai eis�lthen pros auton, kai ep�r�t�sen Dauid eis eir�n�n I�ab kai eis eir�n�n<br />

tou laou kai eis eir�n�n tou polemou.<br />

@VIE JILBX UGXE JZIAL CX DIXE@L CEC XN@IE 8<br />

:JLND Z@YN EIXG@ @VZE JLND ZIAN DIXE@<br />

‚·˜·Iµ<strong>‡</strong> ¡<strong>‹</strong>�¸„µš —µ‰¸šE ¡¸œ<strong>‹</strong>·ƒ¸� <strong>…</strong>·š †Í¹šE‚¸� <strong>…</strong><strong>¹<strong>‡</strong></strong>Ć š�‚¾Iµ<strong>‡</strong> ‰<br />

:¢�Lµ† œ<strong>µ‚</strong>¸�µ� <strong>‡</strong><strong>‹</strong>´š<strong>¼‰</strong><strong>µ‚</strong> ‚·˜·Uµ<strong>‡</strong> ¢�Lµ† œ<strong>‹</strong>·A¹� †Í¹šE‚<br />

8. wayo’mer dawid l’uriah red l’beyth’k ur’chats rag’leyk wayetse’ ‘uriah mibeyth hamelek<br />

watetse’ ‘acharayu mas’ath hamelek.<br />

2Sam11:8 <strong>The</strong>n David said to Uriah, Go down to your house, and wash your feet. And Uriah<br />

went out <strong>of</strong> the kings house, and a present from the king was sent out after him.<br />

<strong>‹</strong>8› καὶ εἶπεν ∆αυιδ τῷ Ουρια Κατάβηθι εἰς τὸν οἶκόν σου καὶ νίψαι τοὺς πόδας σου· καὶ<br />

ἐξῆλθεν Ουριας ἐξ οἴκου τοῦ βασιλέως, καὶ ἐξῆλθεν ὀπίσω αὐτοῦ ἄρσις τοῦ βασιλέως.<br />

8 kai eipen Dauid tŸ Ouria Katab�thi eis ton oikon sou kai nipsai tous podas sou; kai ex�lthen Ourias ex<br />

oikou tou basile�s, kai ex�lthen opis� autou arsis tou basile�s.<br />

EIPC@ ICAR-LK Z@ JLND ZIA GZT DIXE@ AKYIE 9<br />

:EZIA-L@ CXI @LE<br />

<strong>‡</strong><strong>‹</strong>´’¾<strong>…</strong>¼‚ <strong>‹</strong>·<strong>…</strong>¸ƒµ”-�´J œ·‚ ¢�Lµ† œ<strong>‹</strong>·A ‰µœP †Í¹šE‚ ƒµJ¸�¹Iµ<strong>‡</strong> Š<br />

:Ÿœ<strong>‹</strong>·A-�‚ <strong>…</strong>µš´<strong>‹</strong> ‚¾�¸<strong>‡</strong><br />

9. wayish’kab ‘uriah pethach beyth hamelek ‘eth kal-`ab’dey ‘adonay w w’lo’ yarad ‘elbeytho.<br />

2Sam11:9 But Uriah slept at the door <strong>of</strong> the kings house with all the servants <strong>of</strong> his master, and<br />

did not go down to his house.<br />

<strong>‹</strong>9› καὶ ἐκοιµήθη Ουριας παρὰ τῇ θύρᾳ τοῦ βασιλέως µετὰ τῶν δούλων τοῦ κυρίου αὐτοῦ<br />

καὶ οὐ κατέβη εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.<br />

9 kai ekoim�th� Ourias para tÿ thyra� tou basile�s meta t�n doul�n tou kyriou autou kai ou kateb� eis ton<br />

oikon autou.<br />

XN@IE EZIA-L@ DIXE@ CXI-@L XN@L CECL ECBIE 10<br />

ZCXI-@L RECN @A DZ@ JXCN @ELD DIXE@-L@ CEC<br />

:JZIA-L@<br />

š�‚¾Iµ<strong>‡</strong> Ÿœ<strong>‹</strong>·A-�‚ †Í¹šE‚ <strong>…</strong>µš´<strong>‹</strong>-‚¾� š¾�‚·� <strong>…</strong><strong>¹<strong>‡</strong></strong>´<strong>…</strong>¸� E<strong>…</strong>¹BµIµ<strong>‡</strong> <strong>‹</strong><br />

Ú¸<strong>…</strong>µš´<strong>‹</strong>-‚¾� µ”ECµ� ‚´ƒ †Ú<strong>µ‚</strong> ¢šC¹� ‚Ÿ�¼† †Í¹šE‚-�‚ <strong>…</strong><strong>¹<strong>‡</strong></strong>Ć<br />

:¡œ<strong>‹</strong>·A-�‚<br />

10. wayagidu l’dawid le’mor lo’-yarad ‘uriah ‘el-beytho wayo’mer dawid ‘el-’uriah halo’<br />

miderek ‘atah ba’ madu`a lo’-yarad’ta’el-beythek.<br />

Hebrew Scriptures Interlinear – page 85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!