¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge
¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge
¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
:‘Ÿš´‚´† <strong>‹</strong>·’¸–¹� ¢·�¾† Ÿ<strong>‹</strong>¸‰<strong>µ‚</strong>¸<strong>‡</strong><br />
4. wayisa’uhu mibeyth ‘abinadab ‘asher bagib’`ah `im ‘aron ha’Elohim w’ach’yo holek<br />
liph’ney ha’aron.<br />
2Sam6:4 So they brought it with the ark <strong>of</strong> the Elohim from the house <strong>of</strong> Abinadab, which was on<br />
the hill; and Ahio was walking ahead <strong>of</strong> the ark.<br />
<strong>‹</strong>4› σὺν τῇ κιβωτῷ, καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἐπορεύοντο ἔµπροσθεν τῆς κιβωτοῦ.<br />
4 syn tÿ kib�tŸ, kai hoi adelphoi autou eporeuonto emprosthen t�s kib�tou.<br />
IVR LKA DEDI IPTL MIWGYN L@XYI ZIA-LKE CECE 5<br />
MIRPRPNAE MITZAE MILAPAE ZEXPKAE MIYEXA<br />
:MILVLVAE<br />
<strong>‹</strong>·˜¼” �¾�¸A †É†´<strong>‹</strong> <strong>‹</strong>·’¸–¹� �<strong>‹</strong>¹<strong>¼‰</strong>µ�¸� �·‚´š¸�¹<strong>‹</strong> œ<strong>‹</strong>·A-�´�¸<strong>‡</strong> <strong>…</strong><strong>¹<strong>‡</strong></strong>´<strong>…</strong>¸<strong>‡</strong> †<br />
�<strong>‹</strong>¹”¸’µ”µ’¸�¹ƒE �<strong>‹</strong>¹Pºœ¸ƒE �<strong>‹</strong>¹�´ƒ¸’¹ƒE <strong>œŸ</strong>š¾M¹�¸ƒE �<strong>‹</strong>¹�Ÿš¸ƒ<br />
:�<strong>‹</strong>¹�˜¸�˜¸ƒE<br />
5. w’dawid w’kal-beyth Yis’ra’El m’sachaqim liph’ney Yahúwah b’kol `atseyb’roshim<br />
ub’kinoroth ubin’balim ub’thupim ubim’na`an’`im ub’tsel’tselim.<br />
2Sam6:5 Meanwhile, David and all the house <strong>of</strong> Yisrael were celebrating before DEDI DEDI with all<br />
kinds <strong>of</strong> instruments made <strong>of</strong> fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.<br />
<strong>‹</strong>5› καὶ ∆αυιδ καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ παίζοντες ἐνώπιον κυρίου ἐν ὀργάνοις ἡρµοσµένοις ἐν<br />
ἰσχύι καὶ ἐν ᾠδαῖς καὶ ἐν κινύραις καὶ ἐν νάβλαις καὶ ἐν τυµπάνοις καὶ ἐν κυµβάλοις καὶ ἐν<br />
αὐλοῖς.<br />
5 kai Dauid kai hoi huioi Isra�l paizontes en�pion kyriou en organois h�rmosmenois en ischui kai en<br />
Ÿdais kai en kinyrais kai en nablais kai en tympanois kai en kymbalois kai en aulois.<br />
MIDL@D OEX@-L@ @FR GLYIE OEKP OXB-CR E@AIE 6<br />
:XWAD EHNY IK EA FG@IE<br />
�<strong><strong>‹</strong>¹†</strong>¾�½‚´† ‘Ÿš¼‚-�‚ ‚´Fº” ‰µ�¸�¹Iµ<strong>‡</strong> ‘Ÿ�´’ ‘š¾B-<strong>…</strong>µ” E‚¾ƒÍµ<strong>‡</strong> <strong>‡</strong><br />
:š´Áµ† EŠ¸�´� <strong>‹</strong>¹J ŸA ˆ‰‚¾Iµ<strong>‡</strong><br />
6. wayabo’u `ad-goren nakon wayish’lach `uza’ ‘el-’aron ha’Elohimwayo’chez bo ki sham’tu<br />
habaqar.<br />
2Sam6:6 But when they came to the threshing floor <strong>of</strong> Nacon, Uzzah reached out toward the ark<br />
<strong>of</strong> the Elohim and took hold <strong>of</strong> it, for the oxen nearly upset it.<br />
<strong>‹</strong>6› καὶ παραγίνονται ἕως ἅλω Νωδαβ, καὶ ἐξέτεινεν Οζα τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τὴν κιβωτὸν<br />
τοῦ θεοῦ κατασχεῖν αὐτὴν καὶ ἐκράτησεν αὐτήν, ὅτι περιέσπασεν αὐτὴν ὁ µόσχος, τοῦ<br />
κατασχεῖν αὐτήν.<br />
6 kai paraginontai he�s hal� N�dab, kai exeteinen Oza t�n cheira autou epi t�n kib�ton tou theou<br />
kataschein aut�n kai ekrat�sen aut�n, hoti periespasen aut�n ho moschos, tou kataschein aut�n.<br />
LYD-LR MIDL@D MY EDKIE DFRA DEDI S@-XGIE 7<br />
:MIDL@D OEX@ MR MY ZNIE<br />
œ´�͵<strong>‡</strong> �µVµ†-�µ” �<strong><strong>‹</strong>¹†</strong>¾�½‚´† �´� E†·JµIµ<strong>‡</strong> †´Fº”¸A †É†´<strong>‹</strong> •<strong>µ‚</strong>-šµ‰¹Iµ<strong>‡</strong> ˆ<br />
Hebrew Scriptures Interlinear – page<br />
48