01.02.2013 Views

¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge

¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge

¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>‹</strong>13› καὶ εἰσῆλθεν Γαδ πρὸς ∆αυιδ καὶ ἀνήγγειλεν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἔκλεξαι σεαυτῷ<br />

γενέσθαι, εἰ ἔλθῃ σοι τρία ἔτη λιµὸς ἐν τῇ γῇ σου, ἢ τρεῖς µῆνας φεύγειν σε ἔµπροσθεν τῶν<br />

ἐχθρῶν σου καὶ ἔσονται διώκοντές σε, ἢ γενέσθαι τρεῖς ἡµέρας θάνατον ἐν τῇ γῇ σου· νῦν<br />

οὖν γνῶθι καὶ ἰδὲ τί ἀποκριθῶ τῷ ἀποστείλαντί µε ῥῆµα.<br />

13 kai eis�lthen Gad pros Dauid kai an�ggeilen autŸ kai eipen autŸ Eklexai seautŸ genesthai, ei elthÿ soi<br />

tria et� limos en tÿ gÿ sou, � treis m�nas pheugein se emprosthen t�n echthr�n sou kai esontai di�kontes<br />

se, � genesthai treis h�meras thanaton en tÿ gÿ sou; nyn oun gn�thi kai ide ti apokrith� tŸ aposteilanti<br />

me hr�ma.<br />

DEDI-CIA @P-DLTP C@N IL-XV CB-L@ CEC XN@IE 14<br />

:DLT@-L@ MC@-CIAE ENGX MIAX-IK<br />

†É†´<strong>‹</strong>-<strong>…</strong>µ<strong>‹</strong>¸ƒ ‚´M-†´�¸P¹’ <strong>…</strong>¾‚¸� <strong>‹</strong>¹�-šµ˜ <strong>…</strong>´B-�‚ <strong>…</strong><strong>¹<strong>‡</strong></strong>Ć š�‚¾Iµ<strong>‡</strong> <strong>…</strong><strong>‹</strong><br />

:†´�¾P‚-�<strong>µ‚</strong> �´<strong>…</strong>´‚-<strong>…</strong>µ<strong>‹</strong>¸ƒE Ÿ�<strong>¼‰</strong>µš �<strong>‹</strong>¹Aµš-<strong>‹</strong>¹J<br />

14. wayo’mer dawid ‘el-gad tsar-li m’od nip’lah-na’ b’yad-Yahúwahki-rabim rachamo<br />

ub’yad-’adam ‘al-’epolah.<br />

2Sam24:14 <strong>The</strong>n David said to Gad, I am in great distress. Let us now fall into the hand <strong>of</strong> DEDI DEDI<br />

DEDI<br />

for His mercies are great, but do not let me fall into the hand <strong>of</strong> man.<br />

<strong>‹</strong>14› καὶ εἶπεν ∆αυιδ πρὸς Γαδ Στενά µοι πάντοθεν σφόδρα ἐστίν· ἐµπεσοῦµαι δὴ ἐν χειρὶ<br />

κυρίου, ὅτι πολλοὶ οἱ οἰκτιρµοὶ αὐτοῦ σφόδρα, εἰς δὲ χεῖρας ἀνθρώπου οὐ µὴ ἐµπέσω· καὶ<br />

ἐξελέξατο ἑαυτῷ ∆αυιδ τὸν θάνατον.<br />

14 kai eipen Dauid pros Gad Stena moi pantothen sphodra estin; empesoumai d� en cheiri kyriou, hoti<br />

polloi hoi oiktirmoi autou sphodra, eis de cheiras anthr�pou ou m� empes�; kai exelexato heautŸ Dauid<br />

ton thanaton.<br />

ZNIE CREN ZR-CRE XWADN L@XYIA XAC DEDI OZIE 15<br />

:YI@ SL@ MIRAY RAY X@A-CRE OCN MRD-ON<br />

œ´�͵<strong>‡</strong> <strong>…</strong>·”Ÿ� œ·”-<strong>…</strong>µ”¸<strong>‡</strong> š¾Aµ†·� �·‚´š¸�¹<strong>‹</strong>¸A šƒC †É†´<strong>‹</strong> ‘·U¹Iµ<strong>‡</strong> <strong>‡</strong>Š<br />

:�<strong>‹</strong>¹‚ •�‚ �<strong>‹</strong>¹”¸ƒ¹� ”µƒ� š·‚¸A-<strong>…</strong>µ”¸<strong>‡</strong> ‘Ć¹� �´”´†-‘¹�<br />

15. wayiten Yahúwah deber b’Yis’ra’El mehaboqer w’`ad-`eth mo`ed wayamath min-ha`am<br />

midan w’`ad-b’er sheba` shib’`im ‘eleph ‘ish.<br />

2Sam24:15 So DEDI DEDI sent a pestilence upon Yisrael from the morning until the appointed time,<br />

and seventy thousand men <strong>of</strong> the people from Dan to Beersheba died.<br />

<strong>‹</strong>15› καὶ ἡµέραι θερισµοῦ πυρῶν, καὶ ἔδωκεν κύριος ἐν Ισραηλ θάνατον ἀπὸ πρωίθεν ἕως<br />

ὥρας ἀρίστου, καὶ ἤρξατο ἡ θραῦσις ἐν τῷ λαῷ, καὶ ἀπέθανεν ἐκ τοῦ λαοῦ ἀπὸ ∆αν καὶ ἕως<br />

Βηρσαβεε ἑβδοµήκοντα χιλιάδες ἀνδρῶν.<br />

15 kai h�merai therismou pyr�n, kai ed�ken kyrios en Isra�l thanaton apo pr�ithen he�s h�ras aristou,<br />

kai �rxato h� thrausis en tŸ laŸ, kai apethanen ek tou laou apo Dan kai he�s B�rsabee hebdom�konta<br />

chiliades andr�n.<br />

DEDI MGPIE DZGYL MLYEXI J@LND ECI GLYIE 16<br />

SXD DZR AX MRA ZIGYND J@LNL XN@IE DRXD-L@<br />

:IQAID DPXE@D OXB-MR DID DEDI J@LNE JCI<br />

Hebrew Scriptures Interlinear – page<br />

237

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!