¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge
¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge
¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2Sam23:3 <strong>The</strong> El <strong>of</strong> Yisrael said, <strong>The</strong> Rock <strong>of</strong> Yisrael spoke to me, He who rules over men<br />
righteously, Who rules in the fear <strong>of</strong> Elohim,<br />
<strong>‹</strong>3› λέγει ὁ θεὸς Ισραηλ, ἐµοὶ ἐλάλησεν φύλαξ Ισραηλ Παραβολὴν εἰπόν Ἐν ἀνθρώπῳ πῶς<br />
κραταιώσητε φόβον θεοῦ;<br />
3 legei ho theos Isra�l, emoi elal�sen phylax Isra�l Parabol�n eipon En anthr�pŸ p�s kratai�s�te phobon<br />
theou?<br />
XHNN DBPN ZEAR @L XWA YNY-GXFI XWA XE@KE 4<br />
:UX@N @YC<br />
š´Š´L¹� Dµ„¾M¹� <strong>œŸ</strong>ƒ´” ‚¾� š¾A ��´�-‰µš¸ˆ¹<strong>‹</strong> š¾A šŸ‚¸�E <strong>…</strong><br />
:—š´‚·� ‚�C<br />
4. uk’or boqer yiz’rach-shamesh boqer lo’ `aboth minogah mimatar deshe’ me’arets.<br />
2Sam23:4 Is as the light <strong>of</strong> the morning when the sun rises, A morning without clouds, When the<br />
tender grass springs out <strong>of</strong> the earth, Through sunshine after rain.<br />
<strong>‹</strong>4› καὶ ἐν θεῷ φωτὶ πρωίας ἀνατείλαι ἥλιος, τὸ πρωὶ οὐ παρῆλθεν ἐκ φέγγους καὶ ὡς ἐξ<br />
ὑετοῦ χλόης ἀπὸ γῆς.<br />
4 kai en theŸ ph�ti pr�ias anateilai h�lios, to pr�i ou par�lthen ek pheggous kai h�s ex huetou chlo�s apo<br />
g�s.<br />
DKEXR IL MY MLER ZIXA IK L@-MR IZIA OK-@L-IK 5<br />
:GINVI @L-IK UTG-LKE IRYI-LK-IK DXNYE LKA<br />
†´�Eš¼” <strong>‹</strong>¹� �´� �´�Ÿ” œ<strong>‹</strong>¹š¸ƒ <strong>‹</strong>¹J �·‚-�¹” <strong>‹</strong>¹œ<strong>‹</strong>·A ‘·�-‚¾�-<strong>‹</strong>¹J †<br />
:µ‰<strong>‹</strong>¹�¸˜µ<strong>‹</strong> ‚¾�-<strong>‹</strong>¹J —–·‰-�´�¸<strong>‡</strong> <strong>‹</strong>¹”¸�¹<strong>‹</strong>-�´�-<strong>‹</strong>¹J †´šº�¸�E �¾Jµƒ<br />
5. ki-lo’-ken beythi `im-’El ki b’rith `olam sam li `arukah bakol ush’murah ki-kal-yish’`i<br />
w’kal-chephets ki-lo’ yats’micha.<br />
2Sam23:5 Truly is not my house so with El? For He has made an everlasting covenant with me,<br />
Ordered in all things, and secured; For all my salvation and all my desire, Will He not indeed<br />
make it grow?<br />
<strong>‹</strong>5› οὐ γὰρ οὕτως ὁ οἶκός µου µετὰ ἰσχυροῦ; διαθήκην γὰρ αἰώνιον ἔθετό µοι, ἑτοίµην ἐν<br />
παντὶ καιρῷ, πεφυλαγµένην, ὅτι πᾶσα σωτηρία µου καὶ πᾶν θέληµα, ὅτι οὐ µὴ βλαστήσῃ ὁ<br />
παράνοµος.<br />
5 ou gar hout�s ho oikos mou meta ischyrou? diath�k�n gar ai�nion etheto moi, hetoim�n en panti<br />
kairŸ, pephylagmen�n, hoti pasa s�t�ria mou kai pan thel�ma, hoti ou m� blast�sÿ ho paranomos.<br />
:EGWI CIA @L-IK MDLK CPN UEWK LRILAE 6<br />
:E‰´R¹<strong>‹</strong> <strong>…</strong>´<strong>‹</strong>¸ƒ ‚¾�-<strong>‹</strong>¹J �µ†´KºJ <strong>…</strong>´’º� —Ÿ¸J �µ”µI¹�¸ƒE <strong>‡</strong><br />
6. ub’lia`al k’qots munad kulaham ki-lo’ b’yad yiqachu.<br />
2Sam23:6 But the worthless, every one <strong>of</strong> them will be thrust away like thorns, Because they<br />
cannot be taken in hand;<br />
<strong>‹</strong>6› ὥσπερ ἄκανθα ἐξωσµένη πάντες αὐτοί, ὅτι οὐ χειρὶ ληµφθήσονται,<br />
6 h�sper akantha ex�smen� pantes autoi, hoti ou cheiri l�mphth�sontai,<br />
Hebrew Scriptures Interlinear – page<br />
222