01.02.2013 Views

¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge

¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge

¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>…</strong>“‰-†�¾”¸<strong>‡</strong> ŸJ¸�µ� <strong>œŸ</strong>”E�¸<strong>‹</strong> �<strong>‹</strong>¹<strong>…</strong>¸„¹� ‚’<br />

– :�´�Ÿ”-<strong>…</strong>µ” Ÿ”¸šµˆ¸�E <strong>…</strong><strong>¹<strong>‡</strong></strong>´<strong>…</strong>¸� Ÿ‰<strong>‹</strong>¹�¸�¹�<br />

51. mig’dil y’shu`oth mal’ko w’`oseh-chesedlim’shicho l’dawid ul’zar’`o `ad-`olam.<br />

2Sam22:51 He is a tower <strong>of</strong> deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed,<br />

To David and his descendants forever.<br />

<strong>‹</strong>51› µεγαλύνων σωτηρίας βασιλέως αὐτοῦ καὶ ποιῶν ἔλεος τῷ χριστῷ αὐτοῦ, τῷ ∆αυιδ καὶ<br />

τῷ σπέρµατι αὐτοῦ ἕως αἰῶνος.<br />

51 megalyn�n s�t�rias basile�s autou kai poi�n eleos tŸ christŸ autou, tŸ Dauid kai tŸ spermati autou<br />

he�s ai�nos.<br />

Chapter 23<br />

IYI-OA CEC M@P MIPXG@D CEC IXAC DL@E 2Sam23:1<br />

ZEXNF MIRPE AWRI IDL@ GIYN LR MWD XABD M@PE<br />

:L@XYI<br />

<strong>‹</strong>µ�¹<strong>‹</strong>-‘A <strong>…</strong><strong>¹<strong>‡</strong></strong>Ć �º‚¸’ �<strong>‹</strong>¹’¾š<strong>¼‰</strong><strong>µ‚</strong>´† <strong>…</strong><strong>¹<strong>‡</strong></strong>´<strong>…</strong> <strong><strong>‹</strong>·š</strong>¸ƒ¹C †K·‚¸<strong>‡</strong> ‚<br />

<strong>œŸ</strong>š¹�¸ˆ �<strong>‹</strong>¹”¸’E ƒ¾¼”µ<strong>‹</strong> <strong>‹</strong>·†¾�½‚ µ‰<strong>‹</strong>¹�¸� �´” �µº† šƒBµ† �º‚¸’E<br />

:�·‚´š¸�¹<strong>‹</strong><br />

1. w’eleh dib’rey dawid ha’acharonim n’um dawid ben-yishay un’um hageber huqam `al<br />

m’shicha ‘Elohey ya`aqob un’`im z’miroth Yis’ra’El.<br />

2Sam23:1 Now these are the last words <strong>of</strong> David. David the son <strong>of</strong> Jesse declares, <strong>The</strong> man who<br />

was raised on high declares, <strong>The</strong> anointed <strong>of</strong> the El <strong>of</strong> Yaaqov, And the sweet psalmist <strong>of</strong> Yisrael,<br />

<strong>‹</strong>23:1› Καὶ οὗτοι οἱ λόγοι ∆αυιδ οἱ ἔσχατοι Πιστὸς ∆αυιδ υἱὸς Ιεσσαι, καὶ πιστὸς ἀνήρ, ὃν<br />

ἀνέστησεν κύριος ἐπὶ χριστὸν θεοῦ Ιακωβ, καὶ εὐπρεπεῖς ψαλµοὶ Ισραηλ.<br />

1 Kai houtoi hoi logoi Dauid hoi eschatoi Pistos Dauid huios Iessai, kai pistos an�r, hon anest�sen kyrios<br />

epi christon theou Iak�b, kai euprepeis psalmoi Isra�l.<br />

:IPEYL-LR EZLNE IA-XAC DEDI GEX 2<br />

:<strong>‹</strong>¹’Ÿ�¸�-�µ” Ÿœ´K¹�E <strong>‹</strong>¹A-šA¹C †É†´<strong>‹</strong> µ‰Eš ƒ<br />

2. ruach Yahúwah diber-bi umilatho `al-l’shoni.<br />

2Sam23:2 <strong>The</strong> Spirit <strong>of</strong> DEDI DEDI spoke by me, And His word was on my tongue.<br />

<strong>‹</strong>2› πνεῦµα κυρίου ἐλάλησεν ἐν ἐµοί, καὶ ὁ λόγος αὐτοῦ ἐπὶ γλώσσης µου·<br />

2 pneuma kyriou elal�sen en emoi, kai ho logos autou epi gl�ss�s mou;<br />

MC@A LYEN L@XYI XEV XAC IL L@XYI IDL@ XN@ 3<br />

:MIDL@ Z@XI LYEN WICV<br />

�´<strong>…</strong>´‚Á �·�Ÿ� �·‚´š¸�¹<strong>‹</strong> šE˜ šA¹<strong>…</strong> <strong>‹</strong>¹� �·‚´š¸�¹<strong>‹</strong> <strong>‹</strong>·†¾�½‚ šµ�´‚ „<br />

:�<strong><strong>‹</strong>¹†</strong>¾�½‚ œ<strong>µ‚</strong>¸š¹<strong>‹</strong> �·�Ÿ� <strong>‹</strong>¹Cµ˜<br />

3. ‘amar ‘Elohey Yis’ra’El li diber tsur Yis’ra’El moshel ba’adam tsadiq moshel yir’ath ‘Elohim.<br />

Hebrew Scriptures Interlinear – page<br />

221

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!