¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge
¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge
¹‡ … ‡ ŽE‚´ œŸ ‹·š ¼‰ µ‚ ‹¹† ‹ µ‡‚ : ¹‹ - The Key of Knowledge
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
:†´�Ÿ‰µ† �<strong>‹</strong>¹Pµ†¸� �¹œ<strong>‹</strong>¹‰¸�µ�<br />
15. wayabo’u wayatsuru `alayu b’abelah beyth hama`akah wayish’p’ku sol’lah ‘el-ha`ir<br />
wata`amod bachel w’kal-ha`am ‘asher ‘eth-yo’ab mash’chithim l’hapil hachomah.<br />
2Sam20:15 <strong>The</strong>y came and besieged him in Abel Beth-maacah, and they cast up a siege ramp<br />
against the city, and it stood by the rampart; and all the people who were with Joab were<br />
wreaking destruction in order to topple the wall.<br />
<strong>‹</strong>15› καὶ παρεγενήθησαν καὶ ἐπολιόρκουν ἐπ’ αὐτὸν τὴν Αβελ καὶ τὴν Βαιθµαχα καὶ<br />
ἐξέχεαν πρόσχωµα πρὸς τὴν πόλιν, καὶ ἔστη ἐν τῷ προτειχίσµατι, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ µετὰ<br />
Ιωαβ ἐνοοῦσαν καταβαλεῖν τὸ τεῖχος.<br />
15 kai paregen�th�san kai epoliorkoun epí auton t�n Abel kai t�n Baithmacha kai exechean prosch�ma<br />
pros t�n polin, kai est� en tŸ proteichismati, kai pas ho laos ho meta I�ab enoousan katabalein to teichos.<br />
@P-EXN@ ERNY ERNY XIRD-ON DNKG DY@ @XWZE 16<br />
:JIL@ DXAC@E DPD-CR AXW A@EI-L@<br />
‚´’-Eš¸�¹‚ E”¸�¹� E”¸�¹� š<strong>‹</strong>¹”´†-‘¹� †´�´�<strong>¼‰</strong> †´V¹‚ ‚´š¸¹Uµ<strong>‡</strong> ˆŠ<br />
:¡<strong>‹</strong>�·‚ †´š¸Aµ<strong>…</strong>¼‚µ<strong>‡</strong> †´M·†-<strong>…</strong>µ” ƒµš¸ ƒ´‚Ÿ<strong>‹</strong>-�‚<br />
16. watiq’ra’ ‘ishah chakamah min-ha`ir shim’`u shim’`u ‘im’ru-na’ ‘el-yo’ab q’rab `ad-henah<br />
wa’adab’rah ‘eleyk.<br />
2Sam20:16 <strong>The</strong>n a wise woman called from the city, Hear, hear! Please tell Joab, Come here that<br />
I may speak with you.<br />
<strong>‹</strong>16› καὶ ἐβόησεν γυνὴ σοφὴ ἐκ τοῦ τείχους καὶ εἶπεν Ἀκούσατε ἀκούσατε, εἴπατε δὴ πρὸς<br />
Ιωαβ Ἔγγισον ἕως ὧδε, καὶ λαλήσω πρὸς αὐτόν.<br />
16 kai ebo�sen gyn� soph� ek tou teichous kai eipen Akousate akousate, eipate d� pros I�ab Eggison<br />
he�s h�de, kai lal�s� pros auton.<br />
IP@ XN@IE A@EI DZ@D DY@D XN@ZE DIL@ AXWIE 17<br />
:IKP@ RNY XN@IE JZN@ IXAC RNY EL XN@ZE<br />
<strong>‹</strong>¹’´‚ š�‚¾Iµ<strong>‡</strong> ƒ´‚Ÿ<strong>‹</strong> †Ú<strong>µ‚</strong>µ† †´V¹‚´† š�‚¾Uµ<strong>‡</strong> ´†<strong>‹</strong>�·‚ ƒµš¸¹Iµ<strong>‡</strong> ˆ<strong>‹</strong><br />
:<strong>‹</strong>¹�¾’´‚ µ”·�¾� š�‚¾Iµ<strong>‡</strong> ¡œ´�¼‚ <strong><strong>‹</strong>·š</strong>¸ƒ¹C ”µ�¸� Ÿ� š�‚¾Uµ<strong>‡</strong><br />
17. wayiq’rab ‘eleyah wato’mer ha’ishah ha’atah yo’ab wayo’mer ‘aniuato’mer lo sh’ma`<br />
dib’rey ‘amathek wayo’mer shome`a ‘anoki.<br />
2Sam20:17 So he approached her, and the woman said, Are you Joab? And he answered, I am.<br />
<strong>The</strong>n she said to him, Listen to the words <strong>of</strong> your maidservant. And he answered, I am listening.<br />
<strong>‹</strong>17› καὶ προσήγγισεν πρὸς αὐτήν, καὶ εἶπεν ἡ γυνή Εἰ σὺ εἶ Ιωαβ; ὁ δὲ εἶπεν Ἐγώ.<br />
εἶπεν δὲ αὐτῷ Ἄκουσον τοὺς λόγους τῆς δούλης σου. καὶ εἶπεν Ιωαβ Ἀκούω ἐγώ εἰµι.<br />
17 kai pros�ggisen pros aut�n, kai eipen h� gyn� Ei sy ei I�ab? ho de eipen Eg�. eipen de autŸ<br />
Akouson tous logous t�s doul�s sou. kai eipen I�ab Akou� eg� eimi.<br />
EL@YI L@Y XN@L DPY@XA EXACI XAC XN@L XN@ZE 18<br />
:ENZD OKE LA@A<br />
�¾‚´� š¾�‚·� †´’¾�‚¹š´ƒ Eš¸Aµ<strong>…</strong>¸<strong>‹</strong> š·AµC š¾�‚·� š�‚¾Uµ<strong>‡</strong> ‰<strong>‹</strong><br />
Hebrew Scriptures Interlinear – page<br />
198