PARKNEWS.de - Siemens Real Estate
PARKNEWS.de - Siemens Real Estate
PARKNEWS.de - Siemens Real Estate
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
No. 14 | Febr. - April 2011<br />
<strong>PARKNEWS</strong>.<strong>de</strong><br />
Information and News from <strong>Siemens</strong> Technopark Berlin<br />
A Passion for Precision<br />
R & B Architects Calculate Precisely<br />
Dallmayr Café & Bar<br />
Contact Point for Gourmets<br />
Searching for Traces<br />
Genealogy as Hobby
Editorial<br />
Dear rea<strong>de</strong>r,<br />
People from all over the world work in <strong>Siemens</strong><br />
Technopark. The call center in particular<br />
employs people with the wi<strong>de</strong>st range of mother<br />
tongues. Yet other companies too place great<br />
value on the national diversity of their<br />
employees. This cosmopolitanism has helped<br />
a lot to animate our business location.<br />
Likewise, most of the nearly 50 companies on<br />
our grounds are successfully engaged<br />
internationally. Some have additional branches<br />
in other countries. We are particularly proud<br />
that global companies like TACR have their<br />
headquarters in our park.<br />
If Berlin is a window to the world, then Technopark<br />
is part of the attractive items in the showcase.<br />
You can gain your own impression of the<br />
companies on the grounds: This issue of<br />
Parknews contains an aerial photograph<br />
presenting the companies active here.<br />
Wishing you lots of interesting discoveries,<br />
Yours, Thorsten Kuhfeld<br />
Do you have suggestions for interesting topics?<br />
Give ParkNews your feedback!<br />
E-mail: redaktion@parknews.<strong>de</strong> or call Heike<br />
Cremer at 030 386-27821.<br />
All issues of ParkNews are available for<br />
download as a PDF file, in German or in<br />
English, on our website:<br />
www.siemens.<strong>de</strong>/technopark-berlin.<br />
Imprint<br />
Person Legally Responsible: Thorsten Kuhfeld,<br />
Managing Director, <strong>Siemens</strong> Technopark Berlin<br />
GmbH & Co. KG<br />
Editorial Staff: Heike Cremer, Cecilia Reible<br />
Layout: Stephanie Kreul<br />
Production/Photos: Wolfgang Chodan<br />
(unless specified otherwise)<br />
Print: Druckhaus Berlin-Mitte GmbH<br />
Appears each quarter<br />
Please send queries by e-mail to:<br />
redaktion@parknews.<strong>de</strong><br />
We‘re Working to Satisfy You<br />
The customer satisfaction survey<br />
ma<strong>de</strong> it clear: Tenants and owners<br />
in Technopark want improvements<br />
in many areas. The initial measures<br />
have been instigated. By the end of<br />
February, bulletin boards are to be<br />
installed in the foyers, elevators,<br />
kitchens and bathrooms introducing<br />
the superinten<strong>de</strong>nts of the various<br />
buildings–with photos, phone numbers<br />
and e-mail addresses. The park<br />
No Frustration Despite Frust<br />
The frosty temperatures in December<br />
have had their impact on the<br />
roadway work in <strong>Siemens</strong> Technopark.<br />
„We‘re waiting for the ground to thaw<br />
out,“ Project Director Simone Kastner<br />
said. Some areas of the construction<br />
site are frozen thick, currently making<br />
it impossible to begin the roadway<br />
work. This holds particularly true for<br />
the parking lot in front of Building 1.<br />
The construction managers frequently<br />
check whether it‘s possible to go<br />
ahead with the manhole work. As<br />
soon as the ground is frost-free, work<br />
is to resume again–unless there‘s a lot<br />
of rain. The partial standstill needn‘t<br />
have an effect on the schedule. If the<br />
temperatures in the coming months<br />
are mild, the current <strong>de</strong>lay can be<br />
easily ma<strong>de</strong> up again.<br />
Despite the weather, work is being<br />
conducted at the construction site in<br />
2<br />
navigation system is also being<br />
revised. A new questionnaire about<br />
the re<strong>de</strong>sign of the system was sent<br />
to some new clients. In the future,<br />
the routes in the park (whether to<br />
the <strong>Siemens</strong> Employee Canteen or to<br />
the Daycare Center) will be indicated<br />
more clearly. The new system should<br />
be implemented by the end of the<br />
first quarter.<br />
sub-zero temperatures. The trench<br />
work for the sewers of Building 4<br />
continues. Securing walls are being<br />
placed in the construction pits to<br />
stabilize the foundation. The specialists<br />
are also working in the back-office to<br />
make progress on the construction.<br />
Technopark is preparing to award the<br />
contract for the second phase of work.<br />
„Our goal is to award the contract for<br />
the work by the start of March,“<br />
Simone Kastner said. By mid-February<br />
the call to ten<strong>de</strong>r bids for the third<br />
building phase is to be published.<br />
More information, background<br />
and things to know regarding the<br />
roadway construction at <strong>Siemens</strong><br />
Technopark can be found in the<br />
special edition of the Parknews<br />
available at the entrances and in the<br />
foyers.
Oliver Rogowski and Dennis Berchner<br />
know every building in <strong>Siemens</strong><br />
Technopark. The architects have worked<br />
at the site for more than 20 years. The<br />
Berliners met when studying at the<br />
Higher Technical College and then<br />
worked at the former <strong>Siemens</strong> Facility<br />
Management Company. In 1995 they<br />
became self-employed.<br />
Their R & B Baumanagement GmbH<br />
not only serves projects in Technopark,<br />
such as the remo<strong>de</strong>ling of Buildings 1<br />
und 16, but is also involved in many<br />
construction sites around Berlin.<br />
Parknews: What are strengths of<br />
your architectural office?<br />
Rogowski: Our office focuses on the<br />
renovation of old buildings and profitable<br />
construction. We serve a broad range of<br />
buildings, from resi<strong>de</strong>ntial buildings to<br />
office and administrative buildings to<br />
industrial buildings.<br />
Parknews: Your current projects<br />
inclu<strong>de</strong> the installation of foundations in<br />
the <strong>Siemens</strong> turbine plant in Huttenstrasse.<br />
What‘s that about?<br />
Berchner: The largest gas turbines<br />
ever are being built in Huttenstrasse.<br />
The machines necessary for the construction<br />
have to function with the greatest<br />
precision. Therefore, new foundations<br />
were nee<strong>de</strong>d in the old Peter Behrens<br />
A Passion for Precision<br />
Rogowski & Berchner Score Points by Meeting Deadlines and Budgets<br />
Successful Renovation of Old Building with New Attic Story<br />
and Un<strong>de</strong>rground Parking Garage<br />
production bay, which is a<br />
century old. They are <strong>de</strong>signed<br />
for a bearing capacity of 300 tons<br />
with a maximum sag of 0.05 mm<br />
at 30 meters in length. The<br />
foundations are completely isolated<br />
from vibration because outsi<strong>de</strong><br />
vibrations could cause the tool<br />
machines not to malfunction.<br />
Parknews: How are we<br />
supposed to imagine these<br />
foundations?<br />
Rogowski: One foundation<br />
has a surface area of 450 square<br />
meters at a <strong>de</strong>pth of 8 meters. To<br />
lower the ground water level, we<br />
installed a water-tight trough,<br />
which you can imagine as an<br />
inverted can of preserves stuck into the<br />
ground. A 1.40-m-thick reinforced steel<br />
column installed at a <strong>de</strong>pth of 12 m seals<br />
the whole thing downward. All the parts<br />
have been installed while operations were<br />
un<strong>de</strong>rway.<br />
Parknews: That sounds like a huge<br />
challenge...<br />
Berchner: The sheet piling walls<br />
cannot be rammed in because the<br />
production would not tolerate the<br />
vibrations. We therefore have to press<br />
them in, without any vibrations, at very<br />
high pressure. Survey specialists have<br />
checked the entire building over and<br />
over again to assure that the existing bay<br />
foundations and faca<strong>de</strong>s have not shifted<br />
horizontally or vertically. In addition to<br />
the logistics, we had to solve various<br />
marginal issues, such as the air<br />
purification: Our construction machines<br />
are normally gasoline-driven–which is<br />
not permitted in a closed bay.<br />
Parknews: How many foundations<br />
are you building in the bay in all?<br />
Berchner: A total of 6 foundations<br />
are planned. Two are still in the planning<br />
phase, a third is being built, the work on<br />
a fourth is to start soon. Two foundations<br />
are finished, optimized in terms of costs<br />
and <strong>de</strong>adlines.<br />
Parknews: …which brings us to your<br />
„profitable construction.“ What do you<br />
mean by that?<br />
Rogowski: We <strong>de</strong>liver very high<br />
quality at a very precisely <strong>de</strong>fined price.<br />
Our approach to construction projects<br />
differs from that normally taken by<br />
architects. We‘re able at a very early<br />
3<br />
Interview<br />
Dennis Berchner and Oliver Rogowski<br />
point in time to compute the costs of a<br />
construction project in great <strong>de</strong>tail. And<br />
the <strong>de</strong>velopers can count on these cost<br />
estimates also being met.<br />
Parknews: How do you do that?<br />
Exceeding cost estimates actually<br />
happens all the time, doesn‘t it?<br />
Berchner: We put a lot of time in at<br />
the start of planning. We calculate the<br />
costs to be incurred so exactly as if we<br />
were billing for the finished building.<br />
Masonry, plastering, windows, interior<br />
walls, tiles–everything flows into the<br />
calculations. If the <strong>de</strong>veloper requests<br />
changes, these are documented and the<br />
totals recalculated. Each part of the work<br />
is <strong>de</strong>termined in advance. With this<br />
transparent procedure, <strong>de</strong>velopers know<br />
exactly what they‘re getting for their<br />
money.<br />
Parknews: Then public-sector<br />
contractors must be waiting in line for<br />
your services.<br />
Rogowski: We also work for the<br />
public sector. We completely renovated<br />
an administrative building for the<br />
District of Spandau: The former revenue<br />
service office was gutted and energetically<br />
renovated. Today, the social security<br />
offices are located there. We of course<br />
also stayed within the budget on that<br />
project, too.<br />
www.rb-architektur.<strong>de</strong>
News<br />
BSH Bosch und <strong>Siemens</strong> Hausgeräte<br />
GmbH celebrated the topping out of<br />
its new laundry technology center on 27<br />
January. With fondue, meatballs and other<br />
goodies, around one hundred guests<br />
celebrated the completion of the shell.<br />
At the center of the festivities were<br />
BSH Celebrates Topping Out<br />
Happy Faces at the Topping Out Ceremony: The Topping-Out Wreath is Hung on the BSH Shell<br />
The new building of boschen & oetting<br />
on the Technopark grounds is making<br />
progress. In mid-November the automation<br />
company invited guests to the topping<br />
out of its new structure.<br />
In a relaxed atmosphere, employees,<br />
their families and customers toasted the<br />
new building with beer or sparkling<br />
those who hustled to assure that wreath<br />
could be hung on the building on time.<br />
„The early outbreak of winter was a big<br />
challenge for our workers,“ investor<br />
Joachim Schmarbeck, Managing Director<br />
of Paribus Capital GmbH said. „But our<br />
workers outdid themselves.“<br />
wine. in the 2,000-m²<br />
assembly bay. Managing<br />
Director Dennis Bittner<br />
had previously<br />
smashed the<br />
o b l i g a t o r y<br />
champagne bottle on<br />
the floor of the bay.<br />
Guests were then able to<br />
enjoy Berlin <strong>de</strong>licacies.<br />
boschen & oetting<br />
has since moved into<br />
the new production<br />
site. „We now produce<br />
our machinery in the<br />
new bay,“ Managing<br />
Director Bittner stated.<br />
„Only our office is<br />
still located at the old<br />
Tiergarten site.<br />
“Bittner was confi<strong>de</strong>nt that the<br />
schedule for the completion of the entire<br />
building would be kept:<br />
„The masonry is nearly finished.<br />
Only a few windows need to be installed<br />
4<br />
32,000 m² of floor space on several<br />
stories have been put up since the ground<br />
breaking in June 2010. The building is to<br />
be ready for occupancy this summer.<br />
The technology center has a special<br />
significance for BSH. „The building is<br />
a visible expression of our recognition<br />
of Berlin as a key business location,“<br />
Matthias Ginthum, Director of Clothing<br />
Care Products said. „We‘re thus assuring<br />
more than 700 high-quality jobs for the<br />
city.“ Employees will be <strong>de</strong>veloping the<br />
washers and driers of the future in the<br />
laundry technology center.<br />
Planners placed great value on<br />
sustainability. Laboratories, offices and<br />
meeting rooms are to be heated with<br />
the heat generated by ongoing washing<br />
machine tests. The test rooms will be<br />
cooled in summer with a ventilation<br />
system and cooling towers. The climate<br />
will profit from this state-of-the-art<br />
technology: More than 1,500 tons of<br />
carbon dioxi<strong>de</strong> will be saved per year.<br />
www.bsh-group.<strong>de</strong><br />
boschen & oetting Topping Out Ceremony<br />
and the roof completed.“ In<br />
March/April, the other b&o<br />
<strong>de</strong>partments are supposed<br />
to make the move to<br />
Technopark.<br />
www.boschen-oetting.<strong>de</strong>
The company name could mislead<br />
outsi<strong>de</strong>rs: „YACHT TECCON“ is<br />
reminiscent of water sports, sailboats,<br />
regattas, exclusive yachting clubs or even<br />
ship building. The latter is the closest.<br />
YACHT TECCON Engineering GmbH<br />
und Co. KG is in fact a service provi<strong>de</strong>r<br />
for engineering and IT Services. The<br />
company belongs to the Randstad Group.<br />
It procures engineers, technicians and<br />
technical drawers for companies looking<br />
for temporary employees. „We are an<br />
all-round engineering and IT service<br />
provi<strong>de</strong>r,“ <strong>de</strong>clared Torsten Hebel, who<br />
is responsible for the YACHT TECCON<br />
office opened in <strong>Siemens</strong> Technopark in<br />
August. „This is what sets us apart from<br />
our competition.“<br />
Nationwi<strong>de</strong> YACHT TECCON has<br />
about 3,000 employees–called<br />
„professionals“–who work on assignments<br />
or projects at client requests. This<br />
inclu<strong>de</strong>s both planning, <strong>de</strong>sign and<br />
<strong>de</strong>velopment specialists–from technical<br />
drawers to engineers–as well as IT<br />
specialists. The professionals come<br />
from all sectors: from machinery and<br />
plant construction to the energy and<br />
electrical industry to aircraft and ship<br />
construction. „We cover all facets of<br />
engineering,“ Hebel said, referring to<br />
the know-how of his engineers. „With<br />
the expertise of our employees, we<br />
are able to support the entire aircraft<br />
<strong>de</strong>sign process, for example.“<br />
YACHT TECCON has three offices<br />
in Berlin. Torsten Hebel and his two<br />
assistants in Technopark attend to the<br />
human resource needs of <strong>Siemens</strong>,<br />
among other clients. „Our office<br />
is responsible Berlin-wi<strong>de</strong> for all<br />
<strong>Siemens</strong> lines,“ the 56-year-old said.<br />
Hebel has numerous professionals<br />
currently un<strong>de</strong>r contract who are<br />
on assignment with <strong>Siemens</strong>. The<br />
Technopark team moreover procures<br />
specialists for companies in Spandau<br />
and the greater Berlin metropolitan<br />
area, particularly in railway and plant<br />
construction. Some of the employees<br />
are hired out temporarily to companies.<br />
Others execute specific jobs within the<br />
framework of contracts for work and<br />
services. „We act like an engineering<br />
office that receives a <strong>de</strong>velopment or<br />
<strong>de</strong>sign task for a component,“ Hebel<br />
explained. Such projects are processed<br />
Short Routes, Fast Solutions<br />
YACHT TECCON Provi<strong>de</strong>s Engineers and Technicians<br />
either at the client‘s premises or at the<br />
competence center of YACHT TECCON<br />
in Chausseestrasse. The Randstad<br />
subsidiary is also in the business of<br />
personnel recruitment. „If a client is<br />
searching for a particular employee,<br />
we‘re happy to act as an HR consultant and<br />
search for a suitable candidate.“ Clients<br />
may also first „test“ the new employees<br />
during a temporary assignment and<br />
hire them later on a permanent basis if<br />
everything goes smoothly.<br />
Hebel qualifies the current situation<br />
for engineers on the labor market<br />
as „tense.“ Employers place heavy<br />
<strong>de</strong>mands on employees. Both allroun<strong>de</strong>rs<br />
and specialist for particular<br />
niches are in <strong>de</strong>mand. „It is a challenging<br />
task to procure the right engineer<br />
for a technical project,“ according<br />
to the Senior Sales & Team Manager.<br />
YACHT TECCON therefore has a pool<br />
of qualified specialists, so that suitable<br />
candidates can be found quickly when<br />
nee<strong>de</strong>d. On the other hand, the current<br />
economic situation is stimulating<br />
business. When the economy begins<br />
to heat up again after a lull, companies<br />
make use of engineering service<br />
provi<strong>de</strong>rs. „Companies aren‘t sure<br />
where this train is going,“ Torsten Hebel<br />
5<br />
Company Portrait<br />
YACHT TECCON at Technopark: Constanze Kamphausen, Irina Cornelius, Torsten Hebel, Marion Ciongawa<br />
explained. „They‘re thus safe when they<br />
stick with workers on a project-specific<br />
basis.“ Frequently a classic employment<br />
relation <strong>de</strong>velops from the temporary<br />
contracts.<br />
YACHT TECCON is therefore always<br />
on the lookout for new professionals–<br />
who normally apply for positions via<br />
the company‘s website. Candidates are<br />
also found via traditional portals, such<br />
as Stepstone or meinestadt.<strong>de</strong>. The<br />
company is also present at business<br />
contact fairs of universities and<br />
technical colleges in or<strong>de</strong>r to acquire<br />
new professionals.<br />
The choice of Technopark as a<br />
business location was easy due to its<br />
proximity to <strong>Siemens</strong>. Clients appreciate<br />
it when their support is nearby, Torsten<br />
Hebel is convinced: „We respond<br />
quickly when nee<strong>de</strong>d and can even get<br />
there by foot.“ YACHT TECCON Business<br />
Unit Manager Constanze Kamphausen<br />
is also pleased: „We belong here,“ the<br />
43-year-old is convinced. „The diversity<br />
of the companies at the site was <strong>de</strong>cisive<br />
for us. I‘d lease twice the space without<br />
hesitation.“ Kamphausen‘s vision:<br />
When the right space is available<br />
in Technopark, the YACHT TECCON<br />
technical office should also make<br />
the move from Chausseestrasse to<br />
Technopark.<br />
www.yacht-teccon.<strong>de</strong>
Company Portrait<br />
Some Technopark visitors won<strong>de</strong>r<br />
why they sometimes see parents with<br />
strollers and groups of kids with their<br />
teachers amongst the big industrial<br />
machinery and heavy trucks around<br />
Building 4. The little nippers attend the<br />
daycare center on the grounds. The<br />
center opened about a year ago.<br />
The FRÖBEL Group Daycare Center is<br />
pleased with its reception. „With nearly<br />
one hundred kids, we‘re practically full<br />
now,“ Director Bärbel Behrend reported.<br />
„We have pre-registrations into 2012!“<br />
Most of the kids, ages 6 months to<br />
nearly 6 years, come from the<br />
neighborhood. In about one-third of<br />
the cases, at least one parent works at<br />
the Technopark grounds or a <strong>Siemens</strong><br />
site nearby. German kids make up the<br />
largest percentage, but there are also<br />
kids at the center from immigrant<br />
Playing and Learning at the Daycare Center<br />
From Zero to One Hundred<br />
Daycare Center in Technopark a Success Story<br />
families, such as Russians, Poles, Turks<br />
and Arabs. To help parents combine<br />
family and working life, the Daycare<br />
Center is opened from 6 a.m. to 8 p.m.<br />
A Different Kind of Footcare<br />
Apart from the generous opening<br />
hours, it is the concept behind the<br />
Daycare Center in Technopark that has<br />
convinced parents to register their kids<br />
there. FRÖBEL institutions place great<br />
value on early education for children<br />
and implement the educational<br />
program required by each fe<strong>de</strong>ral state.<br />
The children are to be given more than<br />
the minimum standard required by<br />
law–true to the basic principle of<br />
Friedrich Fröbel that all children should<br />
be „free, thinking, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt human<br />
beings.“ „It‘s our goal to make the kids<br />
ready for school and for life,“ Bärbel<br />
Behrend un<strong>de</strong>rscored. Key components<br />
of the concept are bilingual interaction,<br />
early musical instruction and health<br />
and exercise. The program is convincing<br />
6<br />
for parents.<br />
„We brought the mothers and<br />
fathers on board from the start,“ the<br />
55-year-old said. The concept is<br />
explained in parents evenings and<br />
conferences.<br />
In all, 17 employees assure the wellbeing<br />
of the children, including a cook,<br />
because Fröbel Daycare Centers place<br />
great value on freshly prepared meals.<br />
„Food must be healthy, but it also has to<br />
taste good,“ teacher Behrend said. The<br />
menu therefore regularly inclu<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>licious meals, such as pasta with<br />
tomato sauce, potato-spinach soup or<br />
baked fish. The team inclu<strong>de</strong>s a native<br />
speaker from Scotland who speaks<br />
English with the children. Girls and<br />
boys get a feel for the language through<br />
games, become accustomed to speech<br />
melody and learn English songs.<br />
The children have meanwhile<br />
conquered the Technopark grounds.<br />
The little ones are fascinated with all<br />
the construction work going on. From<br />
here they regularly set out on<br />
excursions, such as to Jungfernhei<strong>de</strong><br />
park or to the children‘s theater. „We<br />
feel like we‘re in good hands in<br />
Technopark,“ Bärbel Behrend stated.<br />
The neighbors in Building 4 also help<br />
out: „The Media Aca<strong>de</strong>my is always<br />
there for us,“ the Daycare Center<br />
director said happily. „They help us<br />
during parties and in difficult<br />
situations, such as during fire alarms.“<br />
www. froebel-gruppe.<strong>de</strong>
The <strong>Siemens</strong> Tower is consi<strong>de</strong>red the<br />
tra<strong>de</strong>mark of <strong>Siemens</strong>stadt. From the<br />
observation platform approx. 70 meters<br />
high, you can enjoy a spectacular view<br />
of the Technopark and the surrounding<br />
Around 20 employees of SELLBYTEL<br />
baked cookies together at the end of<br />
November. In the well-appointed<br />
teaching kitchen of SBK Health Worlds on<br />
Rohrdamm, the amateur chefs produced<br />
crispy cookies. To do so, they had brought<br />
45 kilos of the finest ingredients.<br />
Produced were 165 running meters of<br />
sweet baked goods. The nearly 2,000<br />
cookies were distributed to the 450<br />
employees of SELLBYTEL Berlin on St.<br />
Nicklaus‘s Day. „It was a lot of fun,“ said<br />
initiative manager Damian Jeziorowski.<br />
„We will <strong>de</strong>finitively do this again.“<br />
Spectacular Panorama<br />
district. The panorama is particularly<br />
worthwhile at the moment because the<br />
park grounds are changing through<br />
the public roadway work and the<br />
construction of the new buildings of BSH<br />
In the Christmas Bakery<br />
7<br />
Fragments<br />
and boschen & oetting. Technopark has<br />
therefore scheduled five special tower<br />
tours with Michael Voigtlän<strong>de</strong>r from the<br />
Office for Industrial Culture. The first<br />
dates have already been set: On Tuesday,<br />
22 March, and on Thursday, 12 May,<br />
each at 4:00 p.m., those interested can<br />
tour the industrial landmark. There‘s<br />
a lot to discover–from the free-floating<br />
winding staircase to the falcons‘ nest to<br />
the four tower clocks. With a diameter<br />
of 7 meters, they are Europe‘s largest<br />
electro-mechanical clocks.<br />
The tours are limited to a maximum<br />
of 20 persons. Thus, it is necessary to<br />
register by calling +49 30 386-27821.<br />
Upon request, Michael Voigtlän<strong>de</strong>r<br />
offers further tours for companies<br />
or groups, including bicycle tours of<br />
Berlin‘s industrial history, not only in<br />
<strong>Siemens</strong>stadt. For further information,<br />
call +49 172-489 28 65.<br />
Reading is in<br />
Technopark also participated in the<br />
7th National Reading Day last November.<br />
The FRÖBEL Daycare Center in Building<br />
4 invited Minister Martina Steffen-Elis<br />
from the <strong>Siemens</strong>stadt Evangelical<br />
Congregation to read aloud to the children.<br />
She selected the book, One Snowy Night<br />
by M. Christina Butler. The theologian<br />
then distributed bookmarks to the kids.<br />
„Reading aloud is very important,“<br />
Steffen-Elis was convinced. „Unfortunately,<br />
a lot of kids don‘t get this at home<br />
anymore.“ The initiative „Let‘s read aloud“<br />
sponsored by the Reading Foundation and<br />
DIE ZEIT is inten<strong>de</strong>d to instill in kids an<br />
excitement for reading and reading aloud.
Neighbors<br />
More exercise! That is probably one<br />
of the most popular new year‘s<br />
resolutions. Everybody knows that<br />
regular exercise increases well-being,<br />
promotes health and can help to lower<br />
the risks of lifestyle diseases, such as<br />
heart attack and obesity.<br />
„When you max out physically,<br />
you‘re more resilient in everyday life,“<br />
Thomas Barthel is convinced. The<br />
owner of the Barthel Sports and<br />
Therapy Center cares for around 150<br />
men and women in his fitness and<br />
wellness studio at <strong>Siemens</strong>damm<br />
43/44. In doing so, the fitness trainer<br />
relies on health-oriented training with<br />
all-round personal service. His team<br />
inclu<strong>de</strong>s teachers of martial arts,<br />
aerobics and Capoeira. „We know each<br />
customer and <strong>de</strong>liberately address his<br />
or her individual needs,“ the 37-yearold<br />
assured. Barthel‘s mother<br />
Waltraud, who regularly helps out in<br />
reception and even makes her presence<br />
felt in courses, adds some familial flair<br />
to the fitness studio.<br />
A personal training program for<br />
work on numerous cardiovascular<br />
<strong>de</strong>vices and machines is created for<br />
Movement‘s the Key<br />
Thomas Barthel Helps to Straighten Out the Body<br />
new members at the start. As nee<strong>de</strong>d,<br />
exercises can be oriented, just as in a<br />
regular fitness studio, on muscle and<br />
strength building or, in the case of<br />
rehabilitation patients, on restoring<br />
the range of motion. All training<br />
equipment is constructed so that<br />
merely a single si<strong>de</strong> of the body can be<br />
exercised if necessary. Thomas Barthel<br />
monitor the his members‘ training<br />
carefully, provi<strong>de</strong>s assistance when<br />
necessary and adapts plans if someone<br />
cannot do the exercises or is either<br />
overtaxed or unchallenged.<br />
Additionally, there is a wellbalanced<br />
range of courses at the<br />
Barthel Sports and Therapy Center,<br />
such as aerobics, strength endurance<br />
training with dumbbells, Capoeira for<br />
children, self-<strong>de</strong>fense, rehabilitation<br />
sports or „50plus“ gymnastics. Upon<br />
request, Barthel also acts as a personal<br />
trainer for members of his studio. This<br />
ranges from accompaniment during<br />
jogging or Nordic walking in the park<br />
to nutrition consulting to support in<br />
the purchase of the right running<br />
shoes—at no additional cost. Barthel<br />
has even successfully prepared some<br />
8<br />
of his customers for participation in<br />
the half marathon. The 37-year-old<br />
Berlin native also works a lot with<br />
children. Most groups come to exercise<br />
in the studio because they don‘t have<br />
enough space in their own facilities.<br />
However, courses are also offered<br />
directly in playgroups.<br />
Membership in the Barthel Sports<br />
and Therapy Center costs less than<br />
EUR 30 per month plus a one-time<br />
admission fee and a service fee every 6<br />
months. Family members and children<br />
receive discounts. People who don‘t<br />
want to sign long-term contracts can<br />
pay a higher monthly fee to likewise<br />
profit from everything the studio has<br />
to offer. „Some <strong>Siemens</strong> employees<br />
who are only in Berlin for a short time<br />
but don‘t want to lose out on their<br />
regular athletic training take<br />
advantage of this offer,“ Barthel noted.<br />
The studio is also a cooperation<br />
partner with the health care insurance<br />
agencies. Hence, in certain cases, such<br />
as for rehabilitation patients, training<br />
or participation in the courses is<br />
covered by the health care agencies.<br />
Inclu<strong>de</strong>d in the price is also the use of<br />
the sauna, which is open on Mondays<br />
and Thursdays.<br />
A new martial arts room is currently<br />
being built at the Barthel Sports and<br />
Therapy Center. The owner is<br />
un<strong>de</strong>rtaking all the necessary work<br />
himself. He also ma<strong>de</strong> use of his<br />
carpentry skills when he took over the<br />
studio in 2007: „The rooms were<br />
completely run down at that time,“ the<br />
37-year-old told. „I rebuilt everything<br />
myself–from the ceilings to the walls<br />
to the reception <strong>de</strong>sk.“ The new martial<br />
arts room is slated to open in January<br />
2011. The entryway will also be<br />
updated soon and furnished with<br />
directional signs. Barthel hopes that<br />
the entrance to his fitness studio on<br />
the northern si<strong>de</strong> of the Kaufmitte<br />
Shopping Center, right next to the S-Bahn<br />
bridge, will then be easier to find.<br />
www.fit-in-siemensstadt.<strong>de</strong>
Dallmayr Café & Bar<br />
Culinary Technopark<br />
Soft lighting, cozy corners, groovy lounge music–<br />
Dallmayr Café & Bar in Building 1 of <strong>Siemens</strong> Technopark<br />
has become the favorite contact point of a lot of employees<br />
on the grounds since opening last autumn. Instead of<br />
hastily gulping down a sandwich at work, employees and<br />
guests of the companies in the park can now celebrate their<br />
breaks in style. From 7:30 a.m. to 3:30 p.m., the friendly<br />
barten<strong>de</strong>rs Grit Püchel, Monika Lemke and Christiane<br />
Neugeboren provi<strong>de</strong> their customers with snacks and<br />
drinks. The menu inclu<strong>de</strong>s scrumptious specialty coffees,<br />
diverse sandwich options, pretzel sticks, cold and warm<br />
snacks for lunch and pastries and cakes for tea time.<br />
The ample assortment is also well received. Each month<br />
the employees sell nearly 3,000 sandwiches, baguettes and<br />
pretzel sticks. They also sell more than 2,000 wienerwursts,<br />
meatballs and currywursts. Also popular are the pizzas,<br />
Restaurant Raj Mahaal<br />
<strong>Siemens</strong>damm 43–44<br />
13629 Berlin<br />
Phone: (+49 30) 38307752<br />
11:30 a.m. – 11:00 p.m.<br />
Il Ducato<br />
Ristorante Pizzeria<br />
Reisstr. 27, 13629 Berlin<br />
Phone: (+49 30) 39888770<br />
11a.m. – 11 p.m.,<br />
Sat+Sun 12 noon – 11 p.m.<br />
Pizzeria Mamma Mia<br />
Nonnendammallee 86<br />
13629 Berlin<br />
Phone: (+49 30) 3816709<br />
noon to midnight<br />
Dallmayr<br />
Café & Bar<br />
Wernerwerkdamm 5 / Haus 1<br />
13629 Berlin<br />
Mo–Fr von 7:30–15:30 Uhr<br />
bagels and wraps as well as the warm soups, which change<br />
daily. „Customers are happy to have something warm for<br />
lunch and to be able to eat something different each day,“<br />
café manager Andreas Dorn said. Rolls, cakes and pastries<br />
are supplied fresh every day from a local Berlin bakery.<br />
The prices are surprisingly inexpensive: A wurst costs<br />
EUR 1.30. Schnitzel and potato salad cost EUR 1.80 each.<br />
Sandwiches cost between EUR 1.40 and 2.50. The chicken<br />
noodle dish can be had for EUR 1.90. Pizza is the most<br />
expensive meal at EUR 4. You can even treat yourself to the<br />
special coffees. Latte macchiato with flavouring costs EUR<br />
2, which is not even half the price charged in the large chain<br />
coffeeshops. If you‘re satisfied with Café crème, you won‘t<br />
even pay one euro.<br />
Even outsi<strong>de</strong> the business hours of the Dallmayr Café &<br />
Bar, you won‘t starve in Technopark: The vending machine<br />
station across from the café is open round the clock. Coffee<br />
lovers needn‘t miss out on their accustomed quality of cappuccino,<br />
latte macchiato or<br />
other specialties, for<br />
the vending machines<br />
work with fresh milk. If<br />
you‘re working late or<br />
at night, you can pull<br />
sandwiches, bread and<br />
butter or something<br />
sweet. A third vending<br />
machine provi<strong>de</strong>s<br />
thirsty customers with<br />
soft drinks.<br />
9<br />
www.dallmayr.<strong>de</strong><br />
Restaurant Tips<br />
<strong>Siemens</strong> Employee<br />
Restaurant / Building 15<br />
Rohrdamm 7, 13629 Berlin<br />
Phone: (+49 30) 386-25462<br />
Mon-Fri 8:30 - 9:15 a.m.,<br />
11:45 a.m. - 1 p.m.<br />
Steakhaus Nonnendamm<br />
Nonnendammallee 98<br />
13629 Berlin<br />
Phone: (+49 30) 3825023<br />
noon to midnight<br />
Restaurant Stammhaus<br />
German Cuisine<br />
Rohrdamm 24b, 13629 Berlin<br />
Phone: (+49 30) 3812110<br />
11 a.m. – 11 p.m.<br />
Restaurant Tip<br />
Christiane Neugeboren, Grit Püchel, Monika Lemke<br />
Restaurant La Pausa<br />
Nonnendammallee 90<br />
13629 Berlin<br />
Phone: (+49 30) 38304077<br />
Mon-Fri 11 a.m. – 9 p.m.,<br />
Sat 1:30 - 9:00 p.m.<br />
Weinlounge<br />
Mercure Berlin City West<br />
Ohmstr. 4–6, 13629 Berlin<br />
Phone: (+49 30) 38030<br />
11:30 a.m. - 10:30 p.m.<br />
Delizie da Vito<br />
Nonnendammallee 97<br />
13629 Berlin<br />
Phone: (+49 30) 46737837<br />
Mon-Fri 11 a.m. - 8:30 pm.,<br />
Sat 11 a.m. – 4:00 p.m
Hobby<br />
Werner Sieg‘s grandmother was an<br />
aristocrat. Günter Liebke‘s godmother<br />
was consi<strong>de</strong>red a countess, but was a<br />
rich bourgeois who had married for the<br />
title. Joachim Plesse can trace his inlaw‘s<br />
family history back to the<br />
reformers Martin Luther and Philipp<br />
Melanchthon.<br />
Werner Sieg, Günter Liebke and Joachim Plesse<br />
The three <strong>Siemens</strong> retirees occupy<br />
themselves intensively with genealogy.<br />
For many years they have belonged to<br />
the Working Group for Family History<br />
of the <strong>Siemens</strong> Cultural Group. Werner<br />
Sieg became interested in his own roots<br />
during a meeting with relatives. A<br />
cousin had asked about the origin of his<br />
last name at the time. Her mother, the<br />
sister of his father Sieg, had a completely<br />
different name at birth. Werner Sieg<br />
began to look into the matter. In the<br />
course of his research, he found that<br />
Searching for Traces<br />
Working Group Researches Family Histories<br />
the his family‘s name could be spelled<br />
in 40 different ways. The reason: The<br />
priest noted the name of each new born<br />
child as he un<strong>de</strong>rstood it–if he knew<br />
how to write at all...<br />
The results of many years of<br />
genealogical research are remarkable:<br />
Werner Sieg was able to trace is ancestors<br />
back to 1700. Joachim Plesse found a<br />
family member from 1637. And Günter<br />
Liebke found his family name in a Danzig<br />
citizens‘ register from the 15th century,<br />
though whether the entry actually relates<br />
to a forebear of his cannot be said with<br />
certainty.<br />
During their research, the genealogists<br />
of the <strong>Siemens</strong> Cultural Group were able<br />
to take advantage of one of Germany‘s<br />
largest genealogical libraries. In the<br />
basement of the administrative building<br />
on Nonnendammallee is housed a treasure<br />
10<br />
trove of books and journals totaling<br />
around 4,000 volumes. The German<br />
Genealogical Handbook of Civil Families,<br />
where mainly well-to-do families are<br />
entered, is completely extent from 1889<br />
to 2009. The Internet has also greatly<br />
facilitated genealogical research. People<br />
today can find results when searching<br />
for ancestors at websites such as<br />
genealogy.net and familysearch.org. Yet<br />
the World Wi<strong>de</strong> Web cannot completely<br />
replace on-site searches at vital statics<br />
offices (for personal data as of 1871) and<br />
church archives. Marriage and birth<br />
certificates are archived in the vital<br />
statistics offices and may only be viewed<br />
by „authorized persons,“ i.e. direct<br />
family members. Church registers are<br />
also helpful to research distant family<br />
lines. Some are already online, thanks to<br />
the on-site efforts of genealogy<br />
researchers (ortsfamilien-buecher.<strong>de</strong>).<br />
The Staatsbibliothek (State Library) also<br />
keeps a lot of literature on this topic.<br />
The Working Group for Family<br />
History is even open to people who do<br />
not work at <strong>Siemens</strong>. Anyone interested<br />
is warmly invited to attend a meeting.<br />
The group meets on the second and<br />
fourth Wednesday of each month at 2:00<br />
p.m. in the administrative building of<br />
<strong>Siemens</strong> AG. Please call in advance: (+49<br />
30) 341 04 24. The members will be<br />
pleased to help you if you are thinking<br />
about tracing your family history. They<br />
can provi<strong>de</strong> tips as to which authorities<br />
to contact and what archives to visit.<br />
However, you will have to put together<br />
your family tree by yourself.
Managing Director Caroline Wolter<br />
<strong>Siemens</strong> Technopark Berlin is one of<br />
Berlin‘s largest industrial parks. The<br />
enormous grounds extend over 480,000<br />
square meters. So that people unfamiliar<br />
with the park can find their way, an<br />
elaborate navigation system was<br />
installed in the park in the spring of<br />
2008. The system consists of 86 pylons<br />
which indicate the way to the individual<br />
houses and display the tenants and their<br />
logos in front of the buildings.<br />
The Berlin company Dr. Helmut<br />
Wolter GmbH produced the columns.<br />
The family business is specialized in<br />
high-quality complete solutions for<br />
outdoor advertising from the draft phase<br />
to the execution. The company produces,<br />
for example, <strong>de</strong>cals, stickers, banners,<br />
lettering and lighted advertising. In a<br />
villa in the Westend Section of Berlin,<br />
workers fiddle with inscription <strong>de</strong>signs,<br />
print folios and assemble the signs. In<br />
the large, idyllically located property,<br />
there is enough space on several floors<br />
for plotters, laminators and reel slitters.<br />
Nearly everything can be printed—from<br />
door signs to machines to vehicles to<br />
building faca<strong>de</strong>s. Upon request, the<br />
company will also provi<strong>de</strong> the layout for<br />
the lettering.<br />
„We used coated aluminum cassettes<br />
for the navigation system in <strong>Siemens</strong><br />
Technopark,“ company head Caroline<br />
Wolter said. „We produced the<br />
inscriptions according to specifications<br />
Signs, Banners, Mega-Prints<br />
Dr. Wolter GmbH Produces Signs for Technopark<br />
using a digital printing process and<br />
attached them to the pylons with<br />
adhesives.“ When a new tenant moves<br />
into the Technopark, the inscription on<br />
the pylon is changed accordingly. Dr.<br />
Wolter GmbH is also responsible for the<br />
lettering on the buildings in the park.<br />
The company had its beginnings in<br />
the 1950s. The company‘s foun<strong>de</strong>r<br />
Helmut Wolter used a silk-screen process<br />
to produce so-called „transfers,“ which<br />
were stuck to ashtrays and drinking<br />
glasses. The breakthrough came when<br />
the former Deutsche Bun<strong>de</strong>sbahn<br />
(German Railways) became the first key<br />
account. Dr. Wolter received the or<strong>de</strong>r to<br />
produce all special lettering for the<br />
wagons, from the DB logo to the „no<br />
smoking“ signs. Today the company has<br />
a clientele of several hundred diverse<br />
customers, including Commerzbank,<br />
the Berlin Street Cleaning Works and the<br />
Fire Department.<br />
The company has maintained<br />
business relations with <strong>Siemens</strong> for<br />
<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s: „We supplied inscriptions forty<br />
years ago for the <strong>Siemens</strong> measuring<br />
<strong>de</strong>vice plant and the former teletype<br />
plant,“ said Bärbel Ascher, who has spent<br />
her entire working life at Dr. Wolter<br />
GmbH. Two of her co-workers have also<br />
been more than twenty years on the job.<br />
„Actually, we only have long-term<br />
employees,“ said Caroline Wolter about<br />
her eight-person team. The business<br />
graduate took the company over 15 years<br />
ago after her father passed away and<br />
knows what the company‘s most<br />
important capital is: „I‘ve been lucky to<br />
have good people who <strong>de</strong>dicate their<br />
lifeblood to the firm.“<br />
Caroline Wolter is particularly proud<br />
about the 13 „landmarks“ that her staff<br />
produced during the beBerlin Campaign<br />
for the „ich bin ein berliner“ Initiative. At<br />
the or<strong>de</strong>r of the Mediapool Agency, three<br />
three-meter-tall weather-resistant displays<br />
were created. Printed on both si<strong>de</strong>s, the<br />
display present renowned Berlin<br />
enterprises that produce in the city,<br />
including BMW, Bombardier and<br />
<strong>Siemens</strong>. The displays are to be set up at<br />
the start of 2011 in the city.<br />
www.dr-wolter.com<br />
11<br />
Who‘s Doing What?
Service<br />
100<br />
100<br />
111<br />
Reception Hours<br />
Rohrdamm 7<br />
(+49 30) 386-27670 Mon-Sun round the clock<br />
Wernerwerkdamm 16<br />
(+49 30) 386-24944 Mon-Sun round the clock<br />
Wernerwerkdamm 5<br />
(+49 30) 386-27062 Mon-Sat 5:15a.m.–10:30p.m.<br />
<strong>Siemens</strong>damm 62<br />
(+49 30) 386-27272 Mon-Fri 5:00 a.m.-8:30 p.m.<br />
Nonnendamm 43<br />
T(+49 30) 386-28085 Mon 5:00 a.m.-midnight<br />
Tues-Fri round the clock<br />
Sat midnight to 6:00 p.m.<br />
<strong>Siemens</strong> Technopark Berlin GmbH & Co. KG<br />
Wernerwerkdamm 5, 13629 Berlin<br />
www.siemens.<strong>de</strong>/technopark-berlin<br />
Management<br />
Thorsten Kuhfeld<br />
Phone: (+49 30) 386-41590<br />
Fax: (+49 30) 386-31155<br />
thorsten.kuhfeld@siemens.com<br />
Editor<br />
Heike Cremer<br />
Phone: (+49 30) 386-27821<br />
Fax: (+49 30) 386-31155<br />
heike.cremer@siemens.com<br />
Service-Hotline / Technical Problems<br />
Phone: (+49 30) 386-11 9<br />
service@technopark-berlin.com