Untitled - Smithsonian Institution

Untitled - Smithsonian Institution Untitled - Smithsonian Institution

si.pddr.si.edu
from si.pddr.si.edu More from this publisher
24.01.2013 Views

' SGe" 266 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [Bull. 99 SGe now then Gal^-'ldi above 'a'-no'GWO^' ha, now tso'tlt'o't'sti thou art staying i;"1sG€*'d9 y'Danu'^y't^aiit^lf .i' it important he has put himself under him, App Di-'na *5't'a-'seso'fGa' | E again, thou hast come to pull it out I now then a'm-ast-'9*' water, edge, T. L V-nO'GWO"' ha, now Dt'tso'tlt'o^'sti thou art staying Dv'Da-N't'e"8lo'i yi'ki he has though it, App if it is GWO"' aDo''nfGa' I L it has been said this 10 stalle'^ltDa/stt-GWO'' Sharply i;n'e'tsta*'ne*lt'Do'9*'[.i^^] whenever they have pain in dillerent places thou hast come to listen quickly I i;-'y-tGa\ve-'sGi k'a'ii6"tsi;"\va Fish-Hawk thou hast arisen, facing us yt'ki dillerent, he speaks, if it is (Hab.) i;tst''-naWU-GWO" aDO^'nt'Oa' beyond it, stretched, L it has been said T-'a't'g-qa-'nfGa' tsotb"' again, thou hast come to Kingfisher listen tDa" "we t- Dfn9 thou wizard, E noGwi)"' '5"t'a-'seso'fGa' now again, thou hast come to pull it out a'Da'n9"'wo"t'r to cure anyone with sa'k'o*'ni' blue u^stt'k'f' very little no-'Gwii= now Sharply tSime-'G8 thou white i;" y-iGaWe" SGI dillerent, he speaks (Hab) utSt^'naVVU-" beyond it stretched, DtGQN.they must be hit for them, L This is the Medicine when They have Pains (Shifting) About FKEE TRANSLATION Now, then! Ha, now thou hast come to hsten, Blue Otter; in the Great Water thou art staying. What dost thou ever fail in? Now, thou hast arisen, facing us. Just a very small quantity of the important thing has come to put itself under him.^^ Maybe a speaker of incantations (has caused it). Now thou hast come to take it away from under him; '^ blue indeed it will become (and remain) not for one night (only, but forever). Relief will be caused continuously. Sharply! Now, then! Ha, thou hast come to listen, thou White Mink; in the Great Water thou art staying. Thou never failest in anything. Ha, now thou hast arisen, facing us. Just a small quantity of the important thing has come to put itself under him.^^ Ha, now thou hast come to pull it out. Relief has been caused. Sharply! Now, then! Ha, now thou hast come to listen, Blue Fish Hawk; on high thou art staying. Quickly thou hast arisen, facing us. Just a small quantity of the important thing has come to put itself under him.^^ Perhaps a speaker of incantations (has caused it). But this very moment thou hast come and pulled it out. Relief has been caused. Sharply! 12 Emendation by editor. 12 The patient.

o^BRECHTs] THE SWIMMER MANUSCRIPT 267 Now, then! Ha, now thou hast finally come to listen, thou White Kingfisher; near the edge of the water thou art staying; thou powerful wizard! Perhaps a speaker of incantations has caused it; now thou hast come and pulled it out. Relief has been caused. Sharply! This is the medicine whenever they have pains (shifting) about. They should be rubbed in different places. EXPLANATION This formula is for the same purpose as No. 44, page 235. According to an expression repeated in every paragraph, the sickness seems in this case to be caused by the [incantations of a] witch, who maybe has, by magical means, shot some invisible sharpened stick, a pebble, or some similar small object into the body of the victim. The pain shifts about as the intrusive object moves from place to place. The ailment is probably connected with rheumatism or pleurisy. The animals invoked to pull out the disease are all of the class designated in the fonnulas as "penetrators," from their manner of seizing and holding their prey, or sucking its life blood. The weasel and the leech are put into the same category. The otter seems to be regarded as the chief of these, on account of its diving ("penetrating") abilities, combined with its extreme bloodthirstiness and its real or fancied cunning. The "penetrators" are commonly invoked in aye-'hao-'ci or witchcraft diseases, to pull out the intrusive object which has been shot into the body of the patient. The treatment consists of simply pressing the sore spot with the warm hand or thumb, according to the size of the place. The medicine man recites the first paragraph while warming his [right] thumb over the fire, occasionally rubbing it in the palm of his left hand, after which he presses it gently upon the seat of pain. The same ceremony is repeated with the other paragraphs, the medicine man eventually following up the pain as it moves about from place to place, until, according to the theoiy, he finally chases "the important thing" out of the body. !t'a' Di;*^natso-'wal9"'ne'9"'[.i ^*] a'Da*n9''wo*tT this wheni'ver they have it to euro anyone aloiig both sides with 67 sGe" no-'Gwo" 'a't'oija-'m-Ga' y9"'wi o""naG€''*' u'so'uJt Now, then, I now thou hast come human black Night tso'tlt'o't'sti I to listen being u'sony'li Dotsu-'l€'ne-''^.i | ylsGe-'no t*'n9 thou art staying it important quiclcly he arose fi-om there, facing us, App. far G^'le'H Dt'Duhlc'DZa i;*lsGe-'D8 he standing he has spolien it important yonder ^* Emendation by editor.

' SGe"<br />

266 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [Bull. 99<br />

SGe<br />

now then<br />

Gal^-'ldi<br />

above<br />

'a'-no'GWO^'<br />

ha, now<br />

tso'tlt'o't'sti<br />

thou art staying<br />

i;"1sG€*'d9 y'Danu'^y't^aiit^lf .i'<br />

it important he has put himself under<br />

him, App<br />

Di-'na *5't'a-'seso'fGa' |<br />

E again, thou hast come<br />

to pull it out<br />

I<br />

now then<br />

a'm-ast-'9*'<br />

water, edge, T. L<br />

V-nO'GWO"'<br />

ha, now<br />

Dt'tso'tlt'o^'sti<br />

thou art staying<br />

Dv'Da-N't'e"8lo'i yi'ki<br />

he has though it, App if it is<br />

GWO"' aDo''nfGa' I<br />

L it has been said<br />

this<br />

10 stalle'^ltDa/stt-GWO''<br />

Sharply<br />

i;n'e'tsta*'ne*lt'Do'9*'[.i^^]<br />

whenever they have pain<br />

in dillerent places<br />

thou hast come to<br />

listen<br />

quickly<br />

I i;-'y-tGa\ve-'sGi<br />

k'a'ii6"tsi;"\va<br />

Fish-Hawk<br />

thou hast arisen,<br />

facing us<br />

yt'ki<br />

dillerent, he speaks, if it is<br />

(Hab.)<br />

i;tst''-naWU-GWO" aDO^'nt'Oa'<br />

beyond it, stretched, L it has been said<br />

T-'a't'g-qa-'nfGa' tsotb"'<br />

again, thou hast come to Kingfisher<br />

listen<br />

tDa" "we t- Dfn9<br />

thou wizard, E<br />

noGwi)"' '5"t'a-'seso'fGa'<br />

now again, thou hast come to<br />

pull it out<br />

a'Da'n9"'wo"t'r<br />

to cure anyone with<br />

sa'k'o*'ni'<br />

blue<br />

u^stt'k'f'<br />

very little<br />

no-'Gwii=<br />

now<br />

Sharply<br />

tSime-'G8<br />

thou white<br />

i;" y-iGaWe" SGI<br />

dillerent, he speaks<br />

(Hab)<br />

utSt^'naVVU-"<br />

beyond it stretched,<br />

DtGQN.they<br />

must<br />

be hit for<br />

them, L<br />

This is the Medicine when They have Pains (Shifting) About<br />

FKEE TRANSLATION<br />

Now, then! Ha, now thou hast come to hsten, Blue Otter; in<br />

the Great Water thou art staying. What dost thou ever fail in?<br />

Now, thou hast arisen, facing us. Just a very small quantity of the<br />

important thing has come to put itself under him.^^ Maybe a<br />

speaker of incantations (has caused it). Now thou hast come to<br />

take it away from under him; '^ blue indeed it will become (and<br />

remain) not for one night (only, but forever). Relief will be caused<br />

continuously. Sharply!<br />

Now, then! Ha, thou hast come to listen, thou White Mink; in<br />

the Great Water thou art staying. Thou never failest in anything.<br />

Ha, now thou hast arisen, facing us. Just a small quantity of the<br />

important thing has come to put itself under him.^^ Ha, now thou<br />

hast come to pull it out. Relief has been caused. Sharply!<br />

Now, then! Ha, now thou hast come to listen, Blue Fish Hawk;<br />

on high thou art staying. Quickly thou hast arisen, facing us. Just<br />

a small quantity of the important thing has come to put itself under<br />

him.^^ Perhaps a speaker of incantations (has caused it). But this<br />

very moment thou hast come and pulled it out. Relief has been<br />

caused. Sharply!<br />

12 Emendation by editor. 12 The patient.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!