Untitled - Smithsonian Institution

Untitled - Smithsonian Institution Untitled - Smithsonian Institution

si.pddr.si.edu
from si.pddr.si.edu More from this publisher
24.01.2013 Views

170 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [Bull. 90 mountain flank. Thy trails ^ lead from here to the swamp into which tliey disappear. They have played with thee/ it seems (and tossed thee about). So, indeed, it has happened. (And) who cares what happens to it? ^ Thou ^ hast come and scattered it for him.^ Relief has now been caused, and will not be undone. Now then! Ha! Now thou hast come to hear, thou Big Whirlwind, big indeed. Among the stretched out (tree branches) of the big mountains, over yonder, thou art staying. Thou Big Whirlwind, ha! quickly thou hast arisen, facing us. Only a minute portion of the disease has remained. Thou hast come to sweep it away into the great swamp on the plateau along the mountain flank. Thy ^ trails lead from here to the great swamp over yonder. They will play with thee ^ and toss thee about continually; who cares what happens to it,^ now! Relief indeed has been caused at the same time, completely indeed. Sharp there! When they are ill with the big chill, cherry is to be used to blow them with. If old tobacco is available (it is) also very efficient. NOTES [This formula has been edited with notes and comments by James Mooney, SFC, pp. 359-361. The plants used have been identified as tso-'laGayQ^'li {Nicotiana rustica L., wild tobacco), and t'cuya' (Prunus mrginiana L., chokecherry; also Prunus serotina Ehrh., wild black or rum cherry).] this-und am sGu ya they men alli'loH' I they just passed by vtst^nawa^ beyond it stretched this-and O'^Dali-Gu'Dli mountain-he climbs Df'nisko'li' their heads ani'lo!i' | they just passed by utst'hiawa^ beyond it stretched Q:no''nfGa' they have come and said it J Addressing the disease. 2 "lt" = t,he disease. 9 Di;*'nitl9i39"'.i' ^ whenever they are ill i;tst'*nQ:vva^ ano'*ni'Ga' beyond-itstretched ano nt'Ga they have come and said it Sharp! ] they liave come and said it vtst^'nawa' beyond it stretched na.^sGwo"' ^ Dt'nisko'li' Di;^nitlor)6"'.i^ also their heads whenever they are ill anp'^skotlg'.i DtDZo'-t^StO.ti' it (sol.) used to be they to be blown witli it held m the mouth— * Addressing the Little Whirlwind. * "Hiin" = the patient. 6 W. Dial, form; C. Dial.: u-'nits^qg-'i. a niDa' "we they (are) wizards GO^tlta!a"' I it (has been) rubbed u a* this m-fsti' I so far like 8 This is one of the cases alluded to on p. 2, and from which it appears that a preceding formula or prescription, "also for headache," was not included by Mooney in his transliteration of the manuscript.

OLBRECHTsl THE SWIMMER MANUSCRIPT l7l AND THIS IS (for) WHEN THEIR HEADS ARE ILL (FREE TRANSLATION) The men have just passed by, they have caused relief, The wizards have just passcid by, tlioy have caused rehef. Relief has been rubbed, they have caused relief. Sharp! And this is also (for) when their heads are ill. This (is to be sung) like this : ^ Mountain-climber ^° blown with it. should be chewed, (and) they should be NOTES This song is to cure a headache which, it is stated, is accompanied by pain in the back of the neck. The melody closely resembles that of formulas Nos. 42 and 82. The medicine is ginseng '° chewed and held in the mouth. While singing the doctor rubs the forehead of the patient [with the palm of his light hand, and on finishing the song], takes a sip of water, and then blows the water mixed with the ginseng juice [on the forehead, or on the temples or on the crown of the patient's head according as to where the pain is most acute]. The song and the blowing are repeated four times, and if necessary the whole ceremony is repeated four times before noon, or at intervals of about half an hour after the first treatment. tso'laGayg- °h' ^^ may be used instead of ginseng. [There is no taboo.] [The "men" referred to in the song are probably the "Little Peo- ple" dwelling in the rocks, in the mountains, etc, (See p. 25.) It is not impossible, however, that the Thunder Boys are meant (see p. 24), but this is less likely since the latter are usually referred to as "the two Little Men," "the two Red Men," etc.] a'a' aGi*'tlf-ya' i;ni'tlyiJ9''.i' '^ a'Da'ny'Vo't'i' | this sullering— whenever they are ill the medicine SGe" 'a'-no-"Gwo« 'a't'oqa-'nfGa' GalQ-'ldf'-tB"' I i3 now then I ha! now thou hast conie to listen above-toward they have put I k'o-'lano°' o°'*naG€-'° 'tDa''"wea--yu' | Go'u'sti 'e-^tst'o*tsti' thee staying tsuny'lti raven black thou (art a) wizard— something thou failest ni'Ge-sg-na' | *a'-no'Gwo'='' e-'DZaDzo-"o"'t'anfGa' aSGf'na never hal now they have caused thee to come down ghost u-'Do'noyt-Gwo"" *tGe-'se-".i' | 'a--ntG9-\vaD9-'naGVVa'i^lo.e''sti-GWO«' it has been said—L that which is, App. ha! a trace of trampling will be --L "Follows the song, "The men have just passed by," etc. ^° Panax trifolium L. (dvv^arf ginseng; groundnut). '^ Nicotiana rustica L. (wild tobacco). '2 W. Dial, form; C. Dial.: unitsQriv-.i. " -tio", W. Dial, suffix; C. Dial.: -tso'',-Dzo°.

OLBRECHTsl THE SWIMMER MANUSCRIPT l7l<br />

AND THIS IS (for) WHEN THEIR HEADS ARE ILL<br />

(FREE TRANSLATION)<br />

The men have just passed by, they have caused relief,<br />

The wizards have just passcid by, tlioy have caused rehef.<br />

Relief has been rubbed, they have caused relief. Sharp!<br />

And this is also (for) when their heads are ill. This (is to be sung)<br />

like this :<br />

^<br />

Mountain-climber ^° blown with it.<br />

should be chewed, (and) they should be<br />

NOTES<br />

This song is to cure a headache which, it is stated, is accompanied<br />

by pain in the back of the neck.<br />

The melody closely resembles that of formulas Nos. 42 and 82.<br />

The medicine is ginseng '° chewed and held in the mouth. While<br />

singing the doctor rubs the forehead of the patient [with the palm<br />

of his light hand, and on finishing the song], takes a sip of water, and<br />

then blows the water mixed with the ginseng juice [on the forehead,<br />

or on the temples or on the crown of the patient's head according as<br />

to where the pain is most acute]. The song and the blowing are<br />

repeated four times, and if necessary the whole ceremony is repeated<br />

four times before noon, or at intervals of about half an hour after<br />

the first treatment. tso'laGayg- °h' ^^ may be used instead of ginseng.<br />

[There is no taboo.]<br />

[The "men" referred to in the song are probably the "Little Peo-<br />

ple" dwelling in the rocks, in the mountains, etc, (See p. 25.) It is<br />

not impossible, however, that the Thunder Boys are meant (see p. 24),<br />

but this is less likely since the latter are usually referred to as "the<br />

two Little Men," "the two Red Men," etc.]<br />

a'a' aGi*'tlf-ya' i;ni'tlyiJ9''.i' '^ a'Da'ny'Vo't'i' |<br />

this sullering— whenever they are ill the medicine<br />

SGe" 'a'-no-"Gwo« 'a't'oqa-'nfGa' GalQ-'ldf'-tB"' I i3<br />

now then I ha! now thou hast conie to listen above-toward they have put<br />

I k'o-'lano°'<br />

o°'*naG€-'° 'tDa''"wea--yu' |<br />

Go'u'sti<br />

'e-^tst'o*tsti'<br />

thee staying<br />

tsuny'lti<br />

raven black thou (art a) wizard— something thou failest<br />

ni'Ge-sg-na' | *a'-no'Gwo'='' e-'DZaDzo-"o"'t'anfGa' aSGf'na<br />

never hal now they have caused thee to come down ghost<br />

u-'Do'noyt-Gwo"" *tGe-'se-".i' |<br />

'a--ntG9-\vaD9-'naGVVa'i^lo.e''sti-GWO«'<br />

it has been said—L that which is, App. ha! a trace of trampling will be --L<br />

"Follows the song, "The men have just passed by," etc.<br />

^° Panax trifolium L. (dvv^arf ginseng; groundnut).<br />

'^ Nicotiana rustica L. (wild tobacco).<br />

'2 W. Dial, form; C. Dial.: unitsQriv-.i.<br />

" -tio", W. Dial, suffix; C. Dial.: -tso'',-Dzo°.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!