manfred sellink philips galle - VU-DARE Home
manfred sellink philips galle - VU-DARE Home
manfred sellink philips galle - VU-DARE Home
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
IMAGINES L. DOCTORUM VIRORUM 5<br />
Appendix 2 C<br />
QUI<br />
BENE DE STUDIIS LÍTERARUM MERUERE<br />
(1587)<br />
50 engravings<br />
In 1587 Philips Galle published his third series of por<br />
traits of illustrious scholars. In his introduction Frans van<br />
Ravelingen, who wrote all the verses accompanying the<br />
portraits, states that this publication is to be considered as<br />
the promised supplement to the 1572-senes. Only two<br />
portraits had been used in the 1567-edidon (Aventinus<br />
and Beatus Rhenanus), while no engravings of the 1.572-<br />
edition have been used at all. Again most of the scholars<br />
chosen come from the late fifteenth or the sixteenth cen<br />
tury, although a handful from the later middle ages have<br />
been added (e.g. Thomas ab Aquino and several Italian<br />
jurists).<br />
The tide page is followed by an unnumbered sheet.Recto:<br />
one page with a Latin introduction, set in letterpress and<br />
written by Frans van Ravelingen:<br />
"LITERARUM ETV LITERATORUM STU --/ DIO<br />
SIS S./ Promissum OV lEaXlVOYpETOV Ov8' a^aTTjAGV<br />
Ov8 ateX£VTT|tOV esse deberé, nemo nisi make fidei/<br />
negat: non minus enim ad solutionem more bono/<br />
promissio obhgat, quam iure stricto stapulatio aut/ oblig<br />
an o. Fatetur id et suo exemplo docet Phi-/ lippus Gallaeus.<br />
Cum enim, ut semper reip, et ijs/ qui isti profuerurit<br />
prodesse opere maxumo studuit; /ante axmos quindecim<br />
Eruditorum virorum effigies aliquot ederet, au-/ etiorem<br />
editionem promittebat. Quae quidem graves ob causas<br />
usque/ adhuc dilata est; non autem prorsus sublata. Nam<br />
ecce cum foenore satis-/ facit. non primum opus auget;<br />
novum nec hactenus visum dat. its tamen,/ uti, pro<br />
cuiusque arbitratu, priori annecti possit et separatim ha-<br />
/ beri.Verum uno opus hoc priori cedet, titulis, inquarn,<br />
et indicibus/ Iixiaginúm.Prioribus lux affulsit a Benedicto<br />
Aria Montano, his tene-/ brae erunt a tcnebris ingenij<br />
mei.Audax tamen post tantum virum hoc/ iter trivi: mm<br />
quod petenti id Gallaeo, amico avito et paterno, recusare/<br />
durum fuisset; turn quod sperem, aetatcrn meam adules-<br />
centem tudorem/ fore a stilo et censura. Ceterum quisquís<br />
sine dolo malo index es, Ima-/ gines vituperare;Versus, si<br />
Ita visum,laudare noli.Patiar. Olirn vo~/ labo.Vale et fhierc.<br />
Kal. SEXT. CiCfin reverse]. IC[ín reverse!. LXXXVII./<br />
Fr. PL Raphelengius."<br />
228<br />
"Greetings to those who are well-disposed to the liberal<br />
arts and men of letters.<br />
That a promise must neither be revocable, nor wily, nor<br />
unaccomplished [<strong>Home</strong>r, Iliad, book 1, verses 526-527],<br />
no one will deny, save someone of bad reputation. For a<br />
promise obliges no less to fulfilment by common decen<br />
cy, than an agreement and an obligation bind by exact<br />
rules of law. Philips Galle agrees to this and proves it by<br />
his own example. For when he edited some portraits of<br />
learned men fifteen years ago, doing his very best to be<br />
of benefit to public interest and its protagonists, he<br />
promised an enlarged edition. Until now, due to serious<br />
reasons, this has been delayed, but not entirely cancelled.<br />
For behold, he has given satisfaction with Interest. He does<br />
not enlarge the first work, but releases a new one, as yet<br />
unpublished. Issued, however, in such a way that it can,<br />
according to your own taste, both be used as an appen<br />
dix to the first book and be held separately. But in one<br />
aspect this work will be inferior to the first edition; I am<br />
referring to the captions and the verses underneath the<br />
portraits.To the previous ones lustre was added by Benito<br />
Arias Montano, while these will remain in obscurity due<br />
to the insignificance of my talent.Yet 1 have recklessly fol<br />
lowed this great man's footsteps: both because it would<br />
have been difficult to refuse Galle's request, for he is an<br />
ancestral and paternal friend, and because I hope that my<br />
youthful age will make me less liable to stylus and criti<br />
cism. Besides, to anyone that judges without a malicious<br />
intention: do not scoff at the portraits, but also do not<br />
praise the verses, even if you want to. That I will allow.<br />
That I will once want. Farewell and enjoy yourself. August<br />
1, 1587." (translated from the Latin by Jan Bloemendal)<br />
Verso: a table of contents in letterpress and underneath<br />
the approbatio by the Antwerp canon Michiel Hetsrocy<br />
(Bruegel c. 1540 - Antwerp 1593): "APPROBATIO./<br />
Michael Hctsroey a Bruegel, Canomcus Antverpiensis<br />
vidit et/ approbavit. X. lulij, Anno M. D. LXXXVII./<br />
Michael Hetsroey, manu propria." (four lines).Then fol<br />
low 50 portraits, numbered 1 to 50, with verses engraved<br />
in the margin underneath. All die portraits seem to have<br />
been engraved by Philips Galle.<br />
Galle reissued this series twice. In 1595 die 1587-edition<br />
was published widi a slighdy different tide page and new<br />
versions of the portraits of Andreas Schott and Laevinus<br />
Torrenrius, engraved by Theodoor Galle and Gijsbert van<br />
Veen respectively. In 1606 Galle again republished the