23.01.2013 Views

manfred sellink philips galle - VU-DARE Home

manfred sellink philips galle - VU-DARE Home

manfred sellink philips galle - VU-DARE Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

was more or less concentrated in Italy - in general, see<br />

Kirschbaum 1968-76, vol. 7, pp. 300-306. On the devo­<br />

tion of the saint in Flanders around 1600, cp. Knipping<br />

1939-40, vol. 1, pp. 219-221.<br />

265. It is rather puzzling to note that complete<br />

copies of the series - such as the one in the Museum<br />

Plantm-Moretus, bound in one volume with an unillus-<br />

trated Dutch publication on the saint, written by Philips<br />

Numan and dated 1593 (inv. R 56) - include two intro­<br />

ductory pages printed (verso and recto) in letterpress,<br />

dated Rome 1559(!)«This concerns a short Latin intro-<br />

ducnon and an explanation of the views of Pope Clemens<br />

VIII on whether Saint Catherine could be rendered with<br />

the stigmata or not, written by one Marcus Vestrlus<br />

Barblanus. This could imply that Philips (or Cornells)<br />

Galle issued the series first in Rome and later in Antwerp.<br />

Another possibility is that Galle and Ophoven simply<br />

copied these texts from an (unknown) earlier Italian pub­<br />

lication on Saint Catherine. In any case, it seems certain<br />

that Ophoven and the Antwerp Black Friars were involved<br />

in the production of Galle's Antwerp reissue.Van Ophoven<br />

may have been the one who translated the Latin verses<br />

into Dutch, as printed at the very back (pp. *recto to *4<br />

recto) of the same Antwerp copy of Galle's publication.<br />

266. Hollstein, vol. 9, p. 204, nos. 71-82. Pleter de<br />

Jode's series afterVanni consists of a tide page and 11 prints<br />

with each 3 subjects taken from the life of St. Catherine.<br />

On Florimi as a print publisher, cp. Kortekaas 1992; also<br />

see note 297.<br />

267. Even the here illustrated tide page and the<br />

portrait of St. Catherine were copied from the title page<br />

of Florimi s original series.The title page shows the por­<br />

traits of prelates, priests and friars who played a role in the<br />

life of die Sienese saint or were Important in the propa­<br />

gation of her devotion, One can identify just to mention<br />

a few: Pope Pius II, who canonized Catherine in 1461,<br />

and die Dominican friar Raimondo da Capua, her con­<br />

fessor and compiler of the first biography<br />

268. Rather appropriately the series was - apart<br />

from Pleter de Jode, who was probably hired on account<br />

of the high reputation of Flemish printmakers in gener­<br />

al - entirely a Sienese project, asVarmi was a native of Siena<br />

as well. Florimi dedicated his series to Christine of<br />

Lorraine, wife of the Grand Duke ofTuscany, Ferdinand©<br />

de'Medici.<br />

Notes Chapter 4<br />

211<br />

269. This copy - pardy in reverse, partiy in the same<br />

direction - of the entire series, was engraved and pub­<br />

lished In 1608 by Philip Thomassm m Rome. The latter<br />

has added French and Italian translations of the original<br />

Latin verses. Another copy was printed with Latin, Italian<br />

and Spanish verses at an unknown date; compare Insolera<br />

1996, pp. 63-67, nos. 8-9, where this copy is (erroneous­<br />

ly) described as a second original version produced by<br />

Florimi and De jode jointly.<br />

270. The following paragraphs are more or less the<br />

same as 'The history of Gerommo Nadal's Evangelicae his-<br />

toriae imagines', as found in the English version of Sellink<br />

1996-97, translated by Karen Bowen.<br />

271. On the production of Plantin In the period<br />

1585-89, also seeVoet 1984 (especially pp. 368-369) and<br />

Voet 1988.<br />

272. For examples of early Illustrated religious<br />

works by Jesuits authors published by the Plantin Press,<br />

see Imhof 1996-97, pp. 97-90, nos. 1-3 (Petrus Canisius,<br />

Johannes David andThomas Sailly). On the scholarly Leys,<br />

see Van Houdt 1996; on the very popular Politers, active<br />

in the second half of the seventeenth century 7<br />

, compare<br />

Rombauts 1930. A general study on illustrated spiritual<br />

books published in the Southern Netherlands in the six­<br />

teenth and seventeendi centuries has recently appeared:<br />

Insolera 1996. This catalogue is useful concerning the<br />

analysis of Counter-Reformatorian tendencies In illus­<br />

trated books, but is most inadequate in its information on<br />

authors, engravers and (print)publishers.The classic study<br />

on the emblematic character of so many illustrated devo­<br />

tional books Is of course: Praz 1964 and its sequel Praz<br />

1974.<br />

273. A brief, but adequate description of the activ­<br />

ities of the Jesuits in Antwerp from 1585 to c. 1650 can<br />

be found in Thijs 1990, pp. 64-73 and 80-91 (mainly<br />

regarding their confraternities devoted to the Virgin) .The<br />

quintessential study of the Jesuits in the Netherlands is<br />

still Poncelet 1927-28, especially vol. 2, pp. 480-516<br />

(scholarly and literary activities); reeendy appeared the<br />

useful collection of studies Deneef 1992.<br />

274. See Bollandus 1640a (Latin version) and<br />

Bollandus 1640b (Dutch version), published by Balthasar<br />

Moretus I, with engravings by Cornells Galle the Elder.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!