23.01.2013 Views

manfred sellink philips galle - VU-DARE Home

manfred sellink philips galle - VU-DARE Home

manfred sellink philips galle - VU-DARE Home

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

100. This Erst edition ofLe Mire s hook was pub­<br />

lished by the widow of the Antwerp printer jan Bellerus<br />

(Le Mire 1602); an enlarged (unillustrated) edition was<br />

issued in 1609 in Antwerp by David Marrinus (Le Mire<br />

1609). On Aubert Le Mire (Brussels 1573 - Antwerp<br />

1640), see Prims 1927-49, vol. 22, pp. 73-74 and BN, vol.<br />

14, pp. 882-895 and Flanagan 1975. He was a nephew of<br />

jean Le Mire Qoharmes Miraeus), who was consecrated<br />

as the fourth bishop of Antwerp in 1604. Aubert Le Mire<br />

was on this occasion appointed as the personal secretary<br />

of his uncle.<br />

101 Cp. appendix 2D for a detailed description.<br />

The approhatio - usually given when the finished manu­<br />

script is ready to go to press - is dated May 1604. One<br />

may assume that Galle would have been able to print and<br />

publish the book within a few months after the censor had<br />

given his approval. In this case it was the Antwerp canon<br />

Egbert van Spithout, a colleague of Le Mire's.<br />

S i<br />

102. The tide page reads: ILLUSTRIUM/ GAL-<br />

LI AE BELGICAE/ SCRIPTORUM/ ICONES ET<br />

ELOGIA./ Ex museio Auberti Miraei/ Canonici<br />

Antverp." Cp. appendix 2E, tidepage 1604.<br />

103. "Illustrium Galliae Belgicae nostrae<br />

Scriptorum Elogia nuper dedi, mi Lector sen Spectator.<br />

Quern conatum nostrum et si levem ac tenuem, cum per-<br />

mulris gratum esse anirna adverterem, coepi et Imagines<br />

eorumdem variis e locis studiose ndeliterque conquirere.<br />

Eius industriae specimen hie vides cp. appendix 2D.<br />

104. Verses were included by such contemporary<br />

authors as the Antwerp humanist Johannes Aurata,<br />

Johannes Boghe (the scholarly Antwerp town clerk from<br />

1585 to 1609, acquainted with Plantin),Maximiliaan van<br />

Habbeke (an Antwerp Jesuit theologian), the Bruges<br />

humanist and poet Jan Lernout, his fellow townsman<br />

Hubert Oudejans (secretary to Joost Lips and more com­<br />

monly known as Audeiantius), the youngYpres canon and<br />

historian Antonius Sanders, the Ghent town clerk and<br />

poet Maximiliaan Vriendt and joost de Weerdt, an<br />

Antwerp magistrate. With the exclusion of jan Lernout -<br />

also known as Janus Lemutius, a scholar and poet who<br />

was inter alia acquainted with Janus Dousa and Victor<br />

Ghyselinck (compare note 61) - most of these authors can<br />

be considered as occasional poets. On Lernout (who con­<br />

tributed three verses: Ogier Ghislain de Busbecq, Jacob<br />

van Pamele and Jacob Reyvaert), see Van Crombruggen<br />

1955.<br />

Notes Chapter 2<br />

177<br />

105. The title page and the preface speak of scrip-<br />

tores", which literally translated from the Latin is "writ­<br />

ers". Due to its modern connotation with a litterateur this<br />

term is here avoided. Le Mire clearly refers to scholars<br />

whose fame and erudition is, as befits them,spread through<br />

their publications. Also misleading is the frequent use of<br />

the words "Gallia Belgica" (cp. notes 102 and 103), in later<br />

days often used to define the Southern Netherlands, or<br />

roughly the present-day Belgium. The inclusion of-just<br />

looking at the first letter of the alphabet - the Utrecht<br />

born Adrian VI, Rodolphus Agricola from Gronmgen,<br />

Alardus of Amsterdam and the Frisian Viglius van Aytta<br />

van Zwichem, makes it clear that Le Mire did not take<br />

the recent separation of the northern provinces in<br />

account.<br />

106. It is curious to note that underneath the por­<br />

trait of Cornelius Gemma one can read verses from the<br />

pen offanus Secundus, originally composed on the virtues<br />

of his father. One wonders if Le Mire made a simple mis­<br />

take, confusing father and son, or thought these lines to<br />

be more appropriate for the younger Gemma. Cp.Dekker<br />

1986, pp. 29 and 73-74 and appendix 2E, nos. 59-60. AH<br />

the other portraits mentioned can also be found in appen­<br />

dix 2E (sub voce). In the index of the illustrium scriptorum<br />

icones of 1604 the names of the scholars portrayed have<br />

been grouped together as described above. In some cases<br />

subdivisions have been made.The theological writers, for<br />

instance, have been divided in two different groups, name­<br />

ly the secular and regular clergy.<br />

107 Why exactly these scholars were added is<br />

unclear. The engraving of Fusch was available since 1567<br />

and might just have been forgotten in the first edition of<br />

the Hlustrium scriptorum icones. Lips and Simons were still<br />

alive in 1604 and died shortly thereafter.The portraits of<br />

Rythovius and Thomas a Kempis perhaps only turned up<br />

after 1604. Plantin was French of origin and could there­<br />

fore, strictly speaking, not be included. In 1608 his por­<br />

trait was added (as an afterthought?) at the very end with­<br />

out a number. Compare appendix 2D.<br />

108. Cp.Veldman 1974, p. 378. Not only would his<br />

service to William of Orange have made Hadrianus Junius<br />

z persona non grata in Antwerp around 1604, his religious<br />

views were already considered to be quite suspect by his<br />

contemporaries. Most interesting are two letters by Junius<br />

in which he defends himself against (Catholic) accusa-<br />

nons of leading his pupils astray; compare Veldman 1974,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!