manfred sellink philips galle - VU-DARE Home
manfred sellink philips galle - VU-DARE Home
manfred sellink philips galle - VU-DARE Home
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
31 The portrait accompanies a letter, written in<br />
Dutch and dated Antwerp, 7 July 1598;Hessels 1887, pp.<br />
759-760, 912. Galle here informs Van Meteren on the<br />
death of his uncle Abraham Ortels ten days earlier.<br />
According to a handwritten note by Galle - 'Thilippus<br />
<strong>galle</strong> schenkt dit synen vrient,iacop Cools." - the portrait<br />
was not intended for Van Meteren himself but was a gift<br />
to Jacob Cole, another nephew of Ortels. Gaile's letter is<br />
now kept in the Universiteitsbibliotheek,<br />
RijksuniversiteiE Leiden, inv. BPL 2766.<br />
32. Galle s command of Latin can be deduced<br />
from the many signed introductions, some of them rather<br />
elaborate, to various print series in this language. He could,<br />
however, have had the assistance of one his learned<br />
humanist friends in this respect. The scarce autographic<br />
manuscripts by Galle are all written in Dutch.<br />
33. On Junius, see Veldman 1974 and Veldman<br />
1977a, pp. 97-112 and specifically p. 107 on the collabo<br />
ration between Galle and Junius. Veldman here erro<br />
neously assumes that it was Junius who wrote the intro<br />
duction to the Virorum doctorum effigies {1572}. This<br />
preface, on the contrary, is from the pen of Philips Galle<br />
who here thanks (as quoted above) "„... amicumque ac<br />
concivem meum Adr. lunium virum doctissimum<br />
(my friend and fellow townsman, the learned Hadrianus<br />
Junius) for the verses he has composed on the portrait of<br />
Benito Arias Montane. For the complete text, see appen<br />
dix 2B.The close cooperation between Van Heemskerck<br />
(designer), Jumus (lyricist) and Galle (engraver and pub<br />
lisher) is elucidated in Veldman 1986, passim.<br />
34. Galle has engraved two portraits of Junius .The<br />
first is dated 1562 , the other, as illustrated in jig. 4, was<br />
made on behalf of die Virorum doctorum effigies {1567), See<br />
appendix 2E, nos. 73 and 73a.<br />
35. Only four portraits show scholars from previ<br />
ous centuries: the famous Dutch humanist Agricola, the<br />
radical reformer Johannes Hus, the humanist Pope Pius<br />
II and the illustrious Dominican preacher Savonarola. For<br />
a complete description of the Virorum doctorum effigies<br />
(1567), see appendix 2A. On the reproduced portraits, see<br />
appendix 2E, nos. 27 (Calvin), 129 (Tapper) and 90<br />
(Melanchton). All the other portraits mentioned are list<br />
ed in the alphabetical catalogue.<br />
Notes Chapter 2<br />
171<br />
36. Compare, for example, the far more complete<br />
series of portraits of reformers issued by Hendrik Hondius<br />
in 1599 and, in an enlarged edition, around 1610; see<br />
Orenstein 1992, pp. 62-64, 312-331 and 392-400.<br />
Surprisingly Hondius added Erasmus as well as Savonarola<br />
- two persons who could not be more different - to his<br />
list of reformers. Series with portraits of reformers became<br />
very popular in (Protestant) Germany in the last two<br />
decades of the sixteenth century, cp. Rave 1959, pp. 153-<br />
154.<br />
37. Involvement with religious matters seems to<br />
have been interpreted in a broad sense by Galle and his<br />
collaborators; compare appendix 2A for a complete list of<br />
all the portraits in the 1567-edition. A scholar like Andrea<br />
Alelad - the Italian lawyer and author of the famous<br />
Embiemata - could, for instance, have been chosen on<br />
account of his Contra vitam monastkam ad Bemardum<br />
Maíiiant epístola. Alci&ti wrote this treatise, levelled against<br />
several aspects of monastic life, before 1517. Although it<br />
was never published, the manuscript circulated in a small<br />
circle of friends like Erasmus, who received it through a<br />
mutual acquaintance. The author himself regarded the<br />
book as a sin of his youth and seems to have been afraid<br />
that publication of the contents might harm his reputa<br />
tion with ecclesiastical authorities.<br />
38. For the list of copies known to exist in pub<br />
lic collections, cp. appendices 2A-D.<br />
39. Cp. note 17. Besides the twelve portraits Van<br />
Someten mentioned, several other comparable impres<br />
sions have been traced, See appendix 2E, passim. Here<br />
reproduced is the portrait of Huldrych Zwingli, see<br />
appendix 2E, no. 146.<br />
40. Although the lack of sources makes any con<br />
clusion hypothetical, the few remaining albums with<br />
prints from the late sixteenth century strongly suggest that<br />
a client generally selected and compiled an album of prints<br />
according to his own taste and (iconographic) interest,<br />
rather than buying a ready-made compilations. On the<br />
collecting of prints in the sixteenth and seventeenth cen<br />
tury see below;<br />
41. On the Reformation in Haarlem, see:<br />
Overmeer 1904 and the more recent, excellent study by<br />
Joke Spaans (Spaans 1989,pp. 23-47). A general overview<br />
of the political and religious developments in the Nether-