manfred sellink philips galle - VU-DARE Home
manfred sellink philips galle - VU-DARE Home
manfred sellink philips galle - VU-DARE Home
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
* ".„„ in aere incisas et diligenter expressas/';<br />
quoted from Galle s introduction to the Virorum doctomm<br />
effigies (1572). See for the full text appendix 2B. Portrait<br />
series are here understood as a compilation of prints with<br />
the litelike - or at least intentionally so - features of more<br />
or less contemporary persons, issued as a single, coherent<br />
publication. The related traditions of publishing illustrat<br />
ed books with engraved 'portraits' of famous men from<br />
classical antiquity (nearly always copied after coins) and<br />
with the often fictitious 'portraits* showing a genealogi<br />
cal or historical lineage (kings, counts or dukes of ...„),<br />
will of course be taken in account when discussing the<br />
origins of engraved portrait series. Prints of saints are not<br />
discussed, as they are in general intended as images of<br />
devotion and not as straightioxvvard portraits. On the dif<br />
ferent views concerning the genesis of the portrait in<br />
European art in general, see Pope-Hennessy 1979,<br />
Martindale 1988 and Campbell 1990 and their biblio<br />
graphic references. The Latin introductions to Galle s<br />
series of portraits as well as the verses underneath the por<br />
traits have been translated from Latin into Dutch by Jan<br />
Bloernendal, whom I kindly thank for all his generous<br />
assistance.These translations were made possible by a grant<br />
from the Kunsthistorische Onderzoeksschool at Utrecht<br />
Umversity.This chapter has, as all others, found much ben<br />
efit by the comments by Ilja Veldman and Peter Hecht; I<br />
also express my gratitude to jan Piet Filedt Kok, Chris<br />
Heesakkers and Rudi Ekkart for their critical remarks.<br />
1. After more than a century the only accurate,<br />
though brief descriptions of Galle s series are still to be<br />
found in Van Someren 1888-91, vol. 1, pp. 122-127. The<br />
accuracy ofVan Someren 5<br />
s descriptions in this rich, under<br />
rated study of engraved portraits in the Netherlands is<br />
probably due to his work as a bibliographer at the famous<br />
auction house of Frederik Muller's in Amsterdam. He was<br />
later to be an assistant librarian and chief librarian respec<br />
tively, at the universities in Amsterdam and Utrecht (I<br />
thank Freek Heijbroek for providing me with this infor<br />
mation) .A short characterization of the four different edi<br />
tions, seen in the light of Philips Galle as a print publish<br />
er, is given in Sellink 1992a, pp. 22-25. In the appendices<br />
2A to 21, all series of portraits of scholars published by<br />
Philips Galle are described in detail: 1567-edition (appen<br />
dix 2A), 1572-edition (appendix 2B), 1587-edition<br />
(appendix 2C), 1604-edition (appendix 2D), a combined<br />
alphabetical catalogue of the four preceding series (appen<br />
dix 2E), popes (appendix 2F) S cardinals (appendix 2G)5<br />
Jesuits (appendix 2H) and, finally,Theodoor Galle s series<br />
Notes Chapter 2<br />
167<br />
of Italian scholars (appendix 21). Related, but separately<br />
published portraits of Janus Do usa, Hadrianus Junius and<br />
Abraham Ortels are included in appendix 2E. Not includ<br />
ed are Galles two series of counts of Holland (see notes<br />
119 and 121) and several separately published portraits<br />
that are not discussed in this chapter. Amongst the latter<br />
are portraits of the Italian cardinal and librarian Cesare<br />
Baronio (cp. Müller Hofstede 1964, pp. 445-446 and<br />
Imhof 1996-97, p. 96) portraits of his friends Maarten van<br />
Heemskerck andjohannes Stradanus (cp. Filedt Kok 1996,<br />
pp. 162-163), one, or possibly two engravings of the<br />
painter and antiquarian Hubert Gokzius (Le Loup 1983-<br />
84, pp. 87-89) and a portrait of Alessandro Farnese<br />
(Mauqouy-Hendrickx 1978-83, vol.3/l,p.364,no. 1807.<br />
2. In this chapter and in all its related appendices,<br />
most (first and second) names are given in die vernacu<br />
lar version in the native language of the person involved,<br />
rather than using Latinized or Graecized versions:<br />
Abraham Ortels instead of Abrahamus Ortelius, Jean<br />
Calvin instead of Johannes Calvinus, and Pietro Vettori<br />
rather than PetrusVictorius, In accordance with the sen<br />
sible guidelines used in Con temporaries of Erasmus<br />
(Bietenholz 1985-87, vol. 1, pp. xii-xiii) the vernacular is<br />
used whenever a predominant form could be established.<br />
Humanist names in latin or Greek are preferred in the<br />
case their vernacular counterparts are less certain or when<br />
ever the vernacular is much less known and would make<br />
a person difficult to identify: Gerard Mercator instead of<br />
Gerard de Cremer,Rodolphus Agrícola instead ofRoelof<br />
Huusman, andjohannes Dantiscus rather thanjoharrn von<br />
HófemSaintejpopes^mpero^kmgSjand queens are given<br />
in English under their first name (e.g. King Philip II). For<br />
names of places, modern vernacular forms are used, with<br />
the exception of those for which there is a commonly<br />
excepted English version (such as Brussels, Antwerp, and<br />
The Hague).<br />
3. One of the first to recognize the importance<br />
of Galle as one the prime initiators of the genre is the<br />
Felgian book collector M.C. van Hulthem; see Van<br />
Hulthem 1836-37, vol. 2, pp, 158-159.<br />
4. Lampson 1572. On Lampson as an art theo<br />
rist, see Becker 1973 and Mellon 1991, pp. 143-159.The<br />
Effigies are reprinted in facsimile and commented upon<br />
in Lampson 1956. Two portraits, both engraved by<br />
Cornelis Cort, are discussed extensively in Sellink 1994,<br />
pp. 147-152, nos. 53-54.The copperplates were still in the