YEARBOOK OF THE ALAMIRE FOUNDATION

YEARBOOK OF THE ALAMIRE FOUNDATION YEARBOOK OF THE ALAMIRE FOUNDATION

alamirefoundation.org
from alamirefoundation.org More from this publisher
19.01.2013 Views

SELLING THE MADRIGAL: PIERRE PHALÈSE II AND THE FOUR ‘ANTWERP ANTHOLOGIES’ Susan Lewis Hammond University of Victoria Pierre Phalèse II (c. 1550–1629) attempted to woo buyers by including a witty Latin verse as a preface to his madrigal collection Melodia olympica (Antwerp, 1591). The Latin verse composed by the northern poet Johannes Gheesdalius appears on folio 1 verso of the Tenore, Basso, and Sesto partbooks. Though not entirely new, it was still an unusual strategy. In fact, only two other anthologies, compiled by Phalèse’s father, Pierre the Elder, had included Latin poems as prefaces: Chansons a qvatre parties... de Jehan de Latre (Louvain, Phalèse I, 1552) and the instrumental collection Hortvlvs Cytharae (Louvain, Phalèse I, Antwerp, Bellère, 1570). 1 At the start of Phalèse II’s collection, Gheesdalius’s poem honours the printer himself, Phalèse, and praises the four madrigal anthologies Musica divina (1583), Harmonia celeste (1583), Symphonia angelica (1585), and Melodia olympica (1591). Printed in Antwerp, these four collections are among the earliest volumes of Italian madrigals to appear north of the Alps. Together they transmit 268 Italian songs by at least 65 different composers of Italian and northern descent. At the end of the laudatory poem, Gheesdalius’s play on words transforms the titles of the four anthologies into the authors, commentators, and performers of the music: Musicus [Musica divina] denotes Theorist, Harmonicus [Harmonia celeste] implies Composer, Symphoniacusque [Symphonia angelica] a Performer, and Melodus [Melodia olympica] a Singer. The change in font for the title words of the four anthologies reinforces the connection (see Figure 1). Phalèse continued to use Gheesdalius’s poem to promote reprints of the four anthologies through the seventeenth century. It appears in extant partbooks from Melodia olympica (1594, 1611, 1630), Harmonia celeste (1614), and Musica divina (1614, 1623, 1634). In doing so, he encouraged consumers to purchase all four collections of the madrigals as a set, as Gheesdalius instructs in lines 13–14 of the poem: ‘May the singer buy these four collections in one bundle, which Music tied with a three-knotted bond.’ This use of Latin verse is an especially clear example of Phalèse’s attempts to promote the Italian madrigal, a relatively new genre in the northern marketplace. Early inventories of private, court, and institutional libraries suggest that this strategy met with some degree of success: several buyers and collectors acquired complete sets of 1 See, respectively, H. VANHULST, Catalogue des éditions de musique publiées à Louvain par Pierre Phalèse et ses fils, Brussels, 1990, no. 8, pp. 18–19, 353, and no. 148, pp. 162–168, 364. I would like to thank Jane Bernstein for pointing out these examples. 225

SELLING <strong>THE</strong> MADRIGAL:<br />

PIERRE PHALÈSE II AND <strong>THE</strong> FOUR ‘ANTWERP ANTHOLOGIES’<br />

Susan Lewis Hammond<br />

University of Victoria<br />

Pierre Phalèse II (c. 1550–1629) attempted to woo buyers by including a witty Latin<br />

verse as a preface to his madrigal collection Melodia olympica (Antwerp, 1591). The<br />

Latin verse composed by the northern poet Johannes Gheesdalius appears on folio 1<br />

verso of the Tenore, Basso, and Sesto partbooks. Though not entirely new, it was still<br />

an unusual strategy. In fact, only two other anthologies, compiled by Phalèse’s father,<br />

Pierre the Elder, had included Latin poems as prefaces: Chansons a qvatre parties...<br />

de Jehan de Latre (Louvain, Phalèse I, 1552) and the instrumental collection Hortvlvs<br />

Cytharae (Louvain, Phalèse I, Antwerp, Bellère, 1570). 1 At the start of Phalèse II’s<br />

collection, Gheesdalius’s poem honours the printer himself, Phalèse, and praises the<br />

four madrigal anthologies Musica divina (1583), Harmonia celeste (1583), Symphonia<br />

angelica (1585), and Melodia olympica (1591). Printed in Antwerp, these four<br />

collections are among the earliest volumes of Italian madrigals to appear north of the<br />

Alps. Together they transmit 268 Italian songs by at least 65 different composers of<br />

Italian and northern descent. At the end of the laudatory poem, Gheesdalius’s play on<br />

words transforms the titles of the four anthologies into the authors, commentators,<br />

and performers of the music: Musicus [Musica divina] denotes Theorist, Harmonicus<br />

[Harmonia celeste] implies Composer, Symphoniacusque [Symphonia angelica] a<br />

Performer, and Melodus [Melodia olympica] a Singer. The change in font for the title<br />

words of the four anthologies reinforces the connection (see Figure 1).<br />

Phalèse continued to use Gheesdalius’s poem to promote reprints of the four<br />

anthologies through the seventeenth century. It appears in extant partbooks from<br />

Melodia olympica (1594, 1611, 1630), Harmonia celeste (1614), and Musica divina<br />

(1614, 1623, 1634). In doing so, he encouraged consumers to purchase all four collections<br />

of the madrigals as a set, as Gheesdalius instructs in lines 13–14 of the poem:<br />

‘May the singer buy these four collections in one bundle, which Music tied with a<br />

three-knotted bond.’<br />

This use of Latin verse is an especially clear example of Phalèse’s attempts to<br />

promote the Italian madrigal, a relatively new genre in the northern marketplace. Early<br />

inventories of private, court, and institutional libraries suggest that this strategy met<br />

with some degree of success: several buyers and collectors acquired complete sets of<br />

1 See, respectively, H. VANHULST, Catalogue des éditions de musique publiées à Louvain par Pierre<br />

Phalèse et ses fils, Brussels, 1990, no. 8, pp. 18–19, 353, and no. 148, pp. 162–168, 364. I would like<br />

to thank Jane Bernstein for pointing out these examples.<br />

225

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!