YEARBOOK OF THE ALAMIRE FOUNDATION
YEARBOOK OF THE ALAMIRE FOUNDATION YEARBOOK OF THE ALAMIRE FOUNDATION
154 PETER BERGQUIST The category of omitted or incorrect accidentals is somewhat flexible. Some of the accidentals omitted in the two early sources occur at places where they would be understood even if not notated, such as a leap from B-flat to E-natural or at a cadence point where the leading tone would be raised. Quite a few omissions occur, however, in places where the need for alteration is not self-evident. Afew accidentals are clearly errors, for instance, a passage in O crux splendidior (RISM 1568a) in which two voices make a standard cadence on D, with the upper voice proceeding C-D and the lower E-D. In the 1568 source the C that leads to D is raised to C-sharp, but the E that leads to D in the lower voice is also lowered to E-flat. 10 The augmented sixth that results is of course not in Lasso’s vocabulary, and Lechner removed the C-sharp in his 1579 edition. Omitted or incorrect accidentals are found in five motets from the 1568 group, with sixteen omissions found in one piece alone, Salve festa dies. Lechner added these accidentals in 1579. The situation is similar in the 1564 source, with thirteen omitted or incorrect accidentals in eight motets, and an additional twelve in one motet alone, In te Domine speravi. The most common error by far involving text underlay in both the 1564 and 1568 sources is placing a syllable under the ‘wrong’ note, by which I mean text underlay that is clearly in conflict with the norms that Lasso follows whenever he sets a Latin text. The 1568 source has nineteen examples of faulty placement, the 1564 source has twenty-three. The larger number in 1564 is perhaps owing in part to the crowded layout of almost every page in that source. Both the music and text are crowded closely into every line, and the alignment of text with music is not always clear at a glance. The result is often that after the intended alignment has been discovered, syllables come out in the wrong place. A smaller number of errors in text underlay result from wrongly placed or missing signs for repetition of text, or from incorrect or omitted words. I would like to examine one example of an especially large concentration of errors in text underlay, from Dixit Joseph undecim fratribus suis, a six-voice motet from Thesaurus musicus (see Example 1). In that edition this motet has some twenty errors of pitch or underlay, perhaps the largest total in either of the two early sources. The example shows the last twelve measures of the first of its two parts. For each voice the upper text shows the 1564 version, the lower text the changes Lechner made in 1579. Only the tenor and bassus 2 are free from errors in 1564. In the cantus, measure 43, a new word begins on a longer note following two semiminims. This is highly unusual in Lasso’s motets; he rarely changes syllables on a note that follows two or more semiminims. The same thing happens again in measure 45. In measure 47 only one syllable is provided for a repeated pitch. Lechner cleaned up this mess very nicely by extending syllables past the semiminims and thereby eliminating the 10 LASSO, The Complete Motets, 6, p. 28, m. 90, altus 1 and bassus 1.
THE TWO EDITIONS OF LASSO’S SELECTISSIMAE CANTIONES, 1568 AND 1579 155
- Page 101 and 102: THE TRANSFORMATION OF MUSIC THEORY
- Page 103 and 104: THE TRANSFORMATION OF MUSIC THEORY
- Page 105 and 106: THE TRANSFORMATION OF MUSIC THEORY
- Page 107 and 108: THE TRANSFORMATION OF MUSIC THEORY
- Page 109 and 110: CHANGE AND CONTINUITY IN TWENTIETH-
- Page 111 and 112: CHANGE AND CONTINUITY IN TWENTIETH-
- Page 113 and 114: CHANGE AND CONTINUITY IN TWENTIETH-
- Page 115 and 116: CHANGE AND CONTINUITY IN TWENTIETH-
- Page 117 and 118: CHANGE AND CONTINUITY IN TWENTIETH-
- Page 119 and 120: CHANGE AND CONTINUITY IN TWENTIETH-
- Page 121 and 122: CHANGE AND CONTINUITY IN TWENTIETH-
- Page 123 and 124: ORLANDO DI LASSO ET AL.: ANEW READI
- Page 125 and 126: ORLANDO DI LASSO ET AL.: A NEW READ
- Page 127 and 128: ORLANDO DI LASSO ET AL.: A NEW READ
- Page 129 and 130: ORLANDO DI LASSO ET AL.: A NEW READ
- Page 131 and 132: (1) Son morto e moro e pur cerco mo
- Page 133 and 134: ORLANDO DI LASSO ET AL.: A NEW READ
- Page 135 and 136: ORLANDO DI LASSO ET AL.: A NEW READ
- Page 137 and 138: ORLANDO DI LASSO ET AL.: A NEW READ
- Page 139 and 140: (1) Latra traitora tu mi fai morire
- Page 141 and 142: (1) Bona sera como stai core mio be
- Page 143 and 144: ORLANDO DI LASSO ET AL.: A NEW READ
- Page 145 and 146: THE TWO EDITIONS OF LASSO’S SELEC
- Page 147 and 148: THE TWO EDITIONS OF LASSO’S SELEC
- Page 149 and 150: THE TWO EDITIONS OF LASSO’S SELEC
- Page 151: THE TWO EDITIONS OF LASSO’S SELEC
- Page 155: THE TWO EDITIONS OF LASSO’S SELEC
- Page 158 and 159: 160 RICHARD FREEDMAN Lasso’s chan
- Page 160 and 161: 162 RICHARD FREEDMAN prints, but by
- Page 162 and 163: 164 RICHARD FREEDMAN It seems likel
- Page 164 and 165: 166 RICHARD FREEDMAN II, who ruled
- Page 166 and 167: 168 RICHARD FREEDMAN Authorial cont
- Page 168 and 169: 170 RICHARD FREEDMAN APPENDIX Docum
- Page 170 and 171: 172 RICHARD FREEDMAN Royaume que bo
- Page 172 and 173: 174 RICHARD FREEDMAN machen unnd ei
- Page 174 and 175: 176 RICHARD FREEDMAN prejudice both
- Page 176 and 177: 178 BERNHOLD SCHMID Lassos vierundz
- Page 178 and 179: 180 BERNHOLD SCHMID cepta (quae nec
- Page 180 and 181: 182 BERNHOLD SCHMID sei senza parol
- Page 182 and 183: 184 BERNHOLD SCHMID Beispiel 1a: Ko
- Page 184 and 185: 186 BERNHOLD SCHMID Beispiel 3a: Nu
- Page 186 and 187: 188 BERNHOLD SCHMID Beispiel 5: Num
- Page 188 and 189: 190 BERNHOLD SCHMID Beispiel 6: Num
- Page 190 and 191: 192 BERNHOLD SCHMID Mensur in Numme
- Page 192 and 193: 194 BERNHOLD SCHMID Bis Takt 20 sin
- Page 194 and 195: 196 BERNHOLD SCHMID Beispiel 9b: Nu
- Page 196 and 197: 198 BERNHOLD SCHMID beschriebenen G
- Page 198 and 199: 200 BERNHOLD SCHMID Anhang 2: Die Q
- Page 200 and 201: 202 BERNHOLD SCHMID 1610-2 RISM 161
154 PETER BERGQUIST<br />
The category of omitted or incorrect accidentals is somewhat flexible. Some of the<br />
accidentals omitted in the two early sources occur at places where they would be<br />
understood even if not notated, such as a leap from B-flat to E-natural or at a cadence<br />
point where the leading tone would be raised. Quite a few omissions occur, however,<br />
in places where the need for alteration is not self-evident. Afew accidentals are clearly<br />
errors, for instance, a passage in O crux splendidior (RISM 1568a) in which two<br />
voices make a standard cadence on D, with the upper voice proceeding C-D and the<br />
lower E-D. In the 1568 source the C that leads to D is raised to C-sharp, but the E<br />
that leads to D in the lower voice is also lowered to E-flat. 10 The augmented sixth that<br />
results is of course not in Lasso’s vocabulary, and Lechner removed the C-sharp in<br />
his 1579 edition. Omitted or incorrect accidentals are found in five motets from the<br />
1568 group, with sixteen omissions found in one piece alone, Salve festa dies. Lechner<br />
added these accidentals in 1579. The situation is similar in the 1564 source, with thirteen<br />
omitted or incorrect accidentals in eight motets, and an additional twelve in one<br />
motet alone, In te Domine speravi.<br />
The most common error by far involving text underlay in both the 1564 and<br />
1568 sources is placing a syllable under the ‘wrong’ note, by which I mean text<br />
underlay that is clearly in conflict with the norms that Lasso follows whenever he<br />
sets a Latin text. The 1568 source has nineteen examples of faulty placement, the<br />
1564 source has twenty-three. The larger number in 1564 is perhaps owing in part to<br />
the crowded layout of almost every page in that source. Both the music and text are<br />
crowded closely into every line, and the alignment of text with music is not always<br />
clear at a glance. The result is often that after the intended alignment has been discovered,<br />
syllables come out in the wrong place. A smaller number of errors in text<br />
underlay result from wrongly placed or missing signs for repetition of text, or from<br />
incorrect or omitted words.<br />
I would like to examine one example of an especially large concentration of<br />
errors in text underlay, from Dixit Joseph undecim fratribus suis, a six-voice motet<br />
from Thesaurus musicus (see Example 1). In that edition this motet has some twenty<br />
errors of pitch or underlay, perhaps the largest total in either of the two early sources.<br />
The example shows the last twelve measures of the first of its two parts. For each<br />
voice the upper text shows the 1564 version, the lower text the changes Lechner made<br />
in 1579. Only the tenor and bassus 2 are free from errors in 1564. In the cantus,<br />
measure 43, a new word begins on a longer note following two semiminims. This is<br />
highly unusual in Lasso’s motets; he rarely changes syllables on a note that follows<br />
two or more semiminims. The same thing happens again in measure 45. In measure<br />
47 only one syllable is provided for a repeated pitch. Lechner cleaned up this mess<br />
very nicely by extending syllables past the semiminims and thereby eliminating the<br />
10 LASSO, The Complete Motets, 6, p. 28, m. 90, altus 1 and bassus 1.