YEARBOOK OF THE ALAMIRE FOUNDATION

YEARBOOK OF THE ALAMIRE FOUNDATION YEARBOOK OF THE ALAMIRE FOUNDATION

alamirefoundation.org
from alamirefoundation.org More from this publisher
19.01.2013 Views

136 DONNA G. CARDAMONE JACKSON Among other Neapolitans whose works could have circulated in Rome, is Gian Domenico da Nola, a poet-composer and one of the founders of the Accademia dei Sereni in Naples along with Luigi Dentice (‘custode de li scripti’). 25 No. 17 in Dorico’s anthology is a paraphrased version of an ottava from Velardiniello’s farce, which might be attributed to Nola on the basis of his attraction to the bard’s verse. Frequent textual allusions to the Farza de li massari turn up in Nola’s two books of canzoni villanesche (Venice, 1541); moreover, the second book contains an ottava, Una lampuca ò visto co ’na groya, drawn literally from the farce. 26 No. 17 was converted into a villanella by the addition of a refrain after each couplet, a process that involved repositioning and paraphrasing some of the original lines: Ottava Ogni massaro è ricco, et io meschino, Tutto lo giorno mi crepo a zappare; N’haggio ventura a cannavo né a lino, Non saccio como voglio più campare; Puto la vigna per aspettar lo vino, Li sturni son li primi a vendegnare; Da chi perdivi a ponticello renza, Sempre haggio fatta trista recoglienza. 27 Villanella (1) Ogni villano è ric’et io meschino, Sempre ogni giorno allo camp’ad arrare. Non saccio come posso più campare. (2) Mai ce va ’nanzi canavo nè lino, Perdo lo tiempo e crepom’azzapare. Non saccio come posso più campare. (3) Puto le vite et aspetar lo vino, Li storni sono i primi a vendegnare. Non saccio come posso più campare. (4) Da che pigliai a pontecello rènza, Sempre haggio fatto e fossene de senza. Trista vendegna e peggio racoglienza. Every farmer is rich but poor me, always at the field every day to plow. I don’t know how I can get by anymore. One never gets ahead of hemp or flax, I get behind and collapse digging with the hoe, I don’t know how I can get by anymore. I prune the grapevines looking forward to the wine the starlings are the first to harvest. I don’t know how I can get by anymore. Since I went down the usual bridge as I have always done and could have done without, dismal grape harvest and worse reaping. 25 T. TOSCANO, Un’orazione latina inedita di Berardino Rota ‘principe’ dell’Accademia dei Sereni di Napoli, in Letterati corti accademie. La letteratura a Napoli nella prima metà del Cinquecento, Naples, 2000, pp. 315, 322. 26 L. CAMMAROTAed., Gian Domenico del Giovane da Nola. I Documenti biografici e l’attività presso la SS. Annunziata con l’opera completa, Rome, 1973, no. 30. 27 Quoted from a later version of Velardiniello’s farce by L. EMERY, Il ‘Lamento’e la ‘Farza de li massare’ di Velardiniello, in Archivio storico per le province napoletane, N.S., 22 (1937), p. 327.

ORLANDO DI LASSO ET AL.: A NEW READING OF THE ROMAN VILLANELLA BOOK (1555) Yet another potential contributor to Dorico’s anthology is Giovanthomaso Cimello, a poet-composer and member of the Accademia dei Sereni. Nos. 11, 12, and 20 contain trademarks of his style, namely, rather flat declamatory tunes and a tendency to ventriloquize the voices of miserable peasants. 28 These villanelle might have been transmitted to Rome by Lasso who Cimello claimed ‘had come to see him’, although he does not specify when and where the meeting took place. 29 Nos. 14, 15, and 16 comprise a historically significant set of serenade-laments in which song-writing becomes a topos for the first time in the Neapolitan repertory, possibly implemented by Lasso. Urgent gestures in these poems are matched by welltimed varieties of rhythmic declamation, demonstrating Lasso’s well-known sensitivity to the gestural inflection of viva voce delivery (see Example 2). His keen sense of rhythmic locution and pacing was no doubt refined by arranging villanella models published by his favorite Neapolitan composers, Nola and Vicenzo Fontana, which typically contain disjunct tunes distinguished by strong rhythmic contrasts. 30 Thus immersion in models may have empowered him to assimilate characteristic features of the three-voice idiom and to imitate it authentically on his own. Processes of imitation also characterized Lasso’s youthful apprenticeship as a madrigal composer, for when setting the same poems as his contemporaries he often paraphrased their expressive rhythmic and melodic figures. 31 Asimilar process underlies nos. 13 and 22, which are laments conceivably by Lasso (see Examples 3 and 4). They incorporate stock figures that Neapolitan composers used ironically to convey the tearful content of their texts, such as broadened motion or descending motives. In the context of short songs, these figures function as momentary expressive effects, like those practiced by an actor or improvisor on his audience. Both laments contain points of imitation based on a motive consisting of repeated notes followed by a descending triadic outline (compare Example 3, mm.10-12, and Example 4, mm. 11-14). This motive is unique in Dorico’s anthology and cannot be found in villanelle emanating from Naples during the 1540s. 32 28 For examples of Cimello’s poetic-musical style, see D. CARDAMONE and J. HAAR eds., Giovanthomaso Cimello. The Collected Secular Works,(Recent Researches in the Music of the Renaissance, 126), Madison, 2001. 29 J. HAAR, Giovanthomaso Cimello as Madrigalist, in P. CORNEILSON ed., The Science and Art of Renaissance Music, Princeton, 1998, p. 241. 30 Among Lasso’s arrangements published in 1555 and 1581 (said then to be ‘products of his youth’) are six villanelle based on models by Fontana and four on models by Nola. 31 R. BARTOLI, L’apprendistato italiano di Orlando di Lasso, in Studi Musicali, 20 (1991), pp. 235–265. 32 This motive, with the same rhythmic spacing, functions as the subject of a point of imitation in Lasso’s four-voice madrigal Si com’al chiaro giorno (RISM B, 1566 2 ). See O. DI LASSO, Sämtliche Werke, 8, ed. A. SANDBERGER, Leipzig, 1898, p. 46. 137

ORLANDO DI LASSO ET AL.: A NEW READING <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> ROMAN VILLANELLA BOOK (1555)<br />

Yet another potential contributor to Dorico’s anthology is Giovanthomaso Cimello,<br />

a poet-composer and member of the Accademia dei Sereni. Nos. 11, 12, and 20 contain<br />

trademarks of his style, namely, rather flat declamatory tunes and a tendency to<br />

ventriloquize the voices of miserable peasants. 28 These villanelle might have been<br />

transmitted to Rome by Lasso who Cimello claimed ‘had come to see him’, although<br />

he does not specify when and where the meeting took place. 29<br />

Nos. 14, 15, and 16 comprise a historically significant set of serenade-laments<br />

in which song-writing becomes a topos for the first time in the Neapolitan repertory,<br />

possibly implemented by Lasso. Urgent gestures in these poems are matched by welltimed<br />

varieties of rhythmic declamation, demonstrating Lasso’s well-known sensitivity<br />

to the gestural inflection of viva voce delivery (see Example 2). His keen sense<br />

of rhythmic locution and pacing was no doubt refined by arranging villanella models<br />

published by his favorite Neapolitan composers, Nola and Vicenzo Fontana, which<br />

typically contain disjunct tunes distinguished by strong rhythmic contrasts. 30 Thus<br />

immersion in models may have empowered him to assimilate characteristic features<br />

of the three-voice idiom and to imitate it authentically on his own. Processes of imitation<br />

also characterized Lasso’s youthful apprenticeship as a madrigal composer, for<br />

when setting the same poems as his contemporaries he often paraphrased their expressive<br />

rhythmic and melodic figures. 31 Asimilar process underlies nos. 13 and 22, which<br />

are laments conceivably by Lasso (see Examples 3 and 4). They incorporate stock<br />

figures that Neapolitan composers used ironically to convey the tearful content of<br />

their texts, such as broadened motion or descending motives. In the context of short<br />

songs, these figures function as momentary expressive effects, like those practiced<br />

by an actor or improvisor on his audience. Both laments contain points of imitation<br />

based on a motive consisting of repeated notes followed by a descending triadic outline<br />

(compare Example 3, mm.10-12, and Example 4, mm. 11-14). This motive is<br />

unique in Dorico’s anthology and cannot be found in villanelle emanating from Naples<br />

during the 1540s. 32<br />

28 For examples of Cimello’s poetic-musical style, see D. CARDAMONE and J. HAAR eds., Giovanthomaso<br />

Cimello. The Collected Secular Works,(Recent Researches in the Music of the Renaissance,<br />

126), Madison, 2001.<br />

29 J. HAAR, Giovanthomaso Cimello as Madrigalist, in P. CORNEILSON ed., The Science and Art of<br />

Renaissance Music, Princeton, 1998, p. 241.<br />

30 Among Lasso’s arrangements published in 1555 and 1581 (said then to be ‘products of his youth’) are<br />

six villanelle based on models by Fontana and four on models by Nola.<br />

31 R. BARTOLI, L’apprendistato italiano di Orlando di Lasso, in Studi Musicali, 20 (1991), pp. 235–265.<br />

32 This motive, with the same rhythmic spacing, functions as the subject of a point of imitation in Lasso’s<br />

four-voice madrigal Si com’al chiaro giorno (RISM B, 1566 2 ). See O. DI LASSO, Sämtliche Werke,<br />

8, ed. A. SANDBERGER, Leipzig, 1898, p. 46.<br />

137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!