12.01.2013 Views

COSSONAY - Nexans

COSSONAY - Nexans

COSSONAY - Nexans

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C OSSONAY<br />

Parking - Parkplatz - Parcheggio<br />

Entrée site - Werkeingang<br />

Impianto di ingresso - Plant entrance<br />

Pour visiter la production,<br />

il est obligatoire de porter<br />

des chaussures de sécurité.<br />

Si vous n’en possédez pas, nous<br />

vous prêterons des sur-chaussures<br />

mais nous vous prions de prévoir<br />

des chaussures fermées, sans<br />

talon haut.<br />

Route d’accès<br />

Zufahrtstrasse<br />

Strada di accesso<br />

Access road<br />

Chemin de fer<br />

Eisenbahn<br />

Ferrovia<br />

Railway<br />

Entrée/Eingang<br />

Inserisci Entrance<br />

Für den Besuch der Werkshallen<br />

sind Sicherheitsschuhe<br />

obligatorisch. Wenn<br />

Sie keine haben, werden wir<br />

Ihnen Über-Schuhe zur verfügung<br />

stellen. Wir bitten Sie deshalb,<br />

geschlossene Schuhe ohne hohe<br />

Absätze zu tragen.<br />

C<br />

C<br />

C<br />

G<br />

G<br />

K<br />

Per patere accedere in<br />

produzione é obbligatorio<br />

indossare le scarpe di<br />

sicurezza. Se non ne avete uno,<br />

si pagherà più le scarpe, ma si<br />

prega di includere le scarpe chiuse<br />

senza tacchi alti.<br />

Safety shoes are required<br />

for visiting the production.<br />

If you don’t have any we will<br />

provide you with overshoes, but<br />

please wear closed shoes without<br />

high heels.<br />

Accident / Appel d’urgence<br />

Unfall / Notruf intern<br />

Incidene / Chiamata interna di ermergenza<br />

Accident / Internal emergency call<br />

Feu / Appel d’urgence<br />

Feuer / Notruf intern<br />

Fuoco / Chiamata interna di ermergenza<br />

Fire / Internal emergency call<br />

8222<br />

118<br />

Interdiction de photographier et de filmer<br />

Foto- und Filmverbot<br />

E vietato filmare e fotografare<br />

Photography and filming forbidden<br />

Respectez les limitations de vitesse<br />

Respektieren der Geschwindigkeitsbegrenzung<br />

Rispettare i limiti di velocità<br />

Respect speed limits<br />

Défense de fumer sur tout le site. Fumer en zones restrictives autorisé<br />

Rauchverbot auf dem gesamten Werkareal. Rauchen nur in definierten Zonen erlaubt<br />

Vietato fumare su totto l’areale. E permesso fumare solo nelle apposite zone<br />

No smoking in the entire plant area except in indicated smoking zones<br />

Porter la veste de sécurité<br />

Sicherheitsweste tragen<br />

Indossare il giubino di sicurezza<br />

Wear safety jacket<br />

Pour visiter la production, il est obligatoire de porter des chaussures de sécurité<br />

Für den Besuch der Werkshallen sind Sicherheitsschuhe obligatorisch<br />

Per patere accedere in produzione é obbligatorio indossare le scarpe di sicurezza<br />

Safety shoes are required for visiting the production<br />

Suivez le fléchage pour piétons<br />

Folgen der Fussgängerkennzeichnungen<br />

Seguire le striscie pedonali<br />

Follow pedestrian lines<br />

Attention aux chariots élévateurs<br />

Achtung vor Gabelstapler<br />

Fare attenzione ai muletti<br />

Pay attention to fork lift trucks<br />

Observer les voies de secours<br />

Rettungs- und Fluchtwege beachten<br />

Osservare l’uscite di sicurezza<br />

Note the routes to the emergency exits<br />

Point de ralliement<br />

Sammelplatz<br />

Luogo di adunata<br />

Assembly point

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!