Bukovica engleski.qxd - Fond za humanitarno pravo
Bukovica engleski.qxd - Fond za humanitarno pravo
Bukovica engleski.qxd - Fond za humanitarno pravo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Bukovica</strong> <strong>engleski</strong>.<strong>qxd</strong> 15.3.2003 13:54 Page 61<br />
Humanitarian Law Center<br />
On reaching Hanina village, the soldiers searched their<br />
captives and took Zlatija’s gold earrings, the only valuables<br />
she had on her. From Hanina, they were taken by<br />
bus to the police station in Čajniče.<br />
As soon as we got to the station, they took Mamko away<br />
from us. The first days were the worst of our time in<br />
prison in Čajniče. For the first three or four days I<br />
couldn’t change the children, who were wet through.<br />
After that, the Čajniče Red Cross came and brought<br />
everything the children needed. Men in different uniforms<br />
came while we were in prison and said all sorts<br />
of things: that they would kill us all, that they would cut<br />
the children’s throats, and things like that. As time<br />
passed, we were treated better. My elder daughter<br />
Amela wore a brace for her dislocated hip. They just<br />
tore it off her so that she now has to use crutches to<br />
move about. She had an operation in Sarajevo. The<br />
younger one, Alema, started walking in prison. All the<br />
time we were there, I was terribly afraid for my children<br />
and it was a great relief when we were exchanged<br />
on 21 May the same year.<br />
The name of Džafer Bungur, Zlatija’s husband, appears<br />
on the list of exchanged persons although he was not<br />
among the captives. Zlatija believes that she, her mother-in-law,<br />
and children were exchanged for two Serb<br />
women from Čajniče, Polka Mašić and her daughter.<br />
Aiša Zundja, a Muslim woman from Foča, and her four<br />
children were exchanged at the same time.<br />
61