Bukovica engleski.qxd - Fond za humanitarno pravo
Bukovica engleski.qxd - Fond za humanitarno pravo Bukovica engleski.qxd - Fond za humanitarno pravo
Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:53 Page 44 44 Bukovica he felt a bit better but kept saying, ‘I can’t take this any more.’ He was in very low spirits. Sometime before dusk he went off. When he left home, he kept saying something like he couldn’t wait for them to come back. He didn’t come home all night. I was worried about him and thought maybe he had gone into hiding. I let the sheep out to pasture in the morning and soon afterwards noticed that they had gathered under an apple tree. When I got close I saw my husband Himzo hanging from a branch. I was beside myself and don’t know how I managed to call the neighbors. I know Ismet Osmanagić was the first to come. He cut the rope and got my husband down. The ruins of Himzo Stovrag’s house in Vukšići (photo: 30 April 2002) Sejfo and Saćir Osmanagić helped Zlatija bury her husband in the afternoon. Imam Mehmed Durgut performed the rites. The next day, police from Pljevlja came and conducted an on-site investigation.
Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:53 Page 45 5.5.2. The beating of Jakub Durgut Jakub Durgut (born 1959) was grazing his sheep near his home in Ograde on 1 November when police from Pljevlja arrived. Among them Durgut recognized Goran Zindović, who said he was the patrol leader and that he had a warrant to search the house. Zindović added that the police had received a tip that Durgut was hiding a rifle in his house. Things were tense from the start so I wasn’t able to tell exactly how many police there were. I said right away that I didn’t have any guns. But they attacked me and started beating me - punching and kicking me and hitting me with rifle butts. I think the policeman whose last name is Šubarić was the worst. He took a grenade from his pocket and threatened to put it in my mouth. I fell down after the first few blows. They kept using the worst swear words and asking things like what did we need weapons for. 65 Durgut told the HLC that Šubarić ripped a gold chain from his neck as he was beating him. After tormenting him for half an hour, the police led him in the direction of Pljevlja. They had traversed only some 200 meters when they met Radenko Danilović, a police reservist who was Durgut’s school friend. Danilović succeeded in persuading the police to let Durgut go, saying he knew he was a good man and had no weapons. 5.5.3. Arrested and imprisoned Humanitarian Law Center Čerjenci, a village seven kilometers from Kovačevići, was home to 11 Muslim families until the war in Bosnia 65 Statement by Jakub Durgut, June 2001, HLC documentation. 45
- Page 1 and 2: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 3 and 4: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 5 and 6: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 7 and 8: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 9 and 10: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 11 and 12: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 13 and 14: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 15 and 16: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 17 and 18: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 19 and 20: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 21 and 22: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 23 and 24: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 25 and 26: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 27 and 28: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 29 and 30: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 31 and 32: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 33 and 34: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 35 and 36: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 37 and 38: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 39 and 40: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 41 and 42: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 43: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 47 and 48: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 49 and 50: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 51 and 52: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 53 and 54: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 55 and 56: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 57 and 58: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 59 and 60: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 61 and 62: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 63 and 64: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 65 and 66: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 67 and 68: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 69 and 70: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 71 and 72: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 73 and 74: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 75 and 76: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 77 and 78: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 79 and 80: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 81 and 82: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 83 and 84: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 85 and 86: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 87 and 88: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 89 and 90: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 91 and 92: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
- Page 93 and 94: Bukovica engleski.qxd 15.3.2003 13:
<strong>Bukovica</strong> <strong>engleski</strong>.<strong>qxd</strong> 15.3.2003 13:53 Page 44<br />
44<br />
<strong>Bukovica</strong><br />
he felt a bit better but kept saying, ‘I can’t take this any<br />
more.’ He was in very low spirits. Sometime before dusk<br />
he went off. When he left home, he kept saying something<br />
like he couldn’t wait for them to come back. He<br />
didn’t come home all night. I was worried about him<br />
and thought maybe he had gone into hiding. I let the<br />
sheep out to pasture in the morning and soon afterwards<br />
noticed that they had gathered under an apple<br />
tree. When I got close I saw my husband Himzo hanging<br />
from a branch. I was beside myself and don’t know how<br />
I managed to call the neighbors. I know Ismet Osmanagić<br />
was the first to come. He cut the rope and got my husband<br />
down.<br />
The ruins of Himzo Stovrag’s house in Vukšići<br />
(photo: 30 April 2002)<br />
Sejfo and Saćir Osmanagić helped Zlatija bury her husband<br />
in the afternoon. Imam Mehmed Durgut performed<br />
the rites. The next day, police from Pljevlja came<br />
and conducted an on-site investigation.