murakami, haruki - Norwegian wood

murakami, haruki - Norwegian wood murakami, haruki - Norwegian wood

09.01.2013 Views

eyond the window cast a soft white glow, like moonlight, over the room. Midori slept with her back to the light. She lay so perfectly still, she might have been frozen stiff. Bending over, I caught the sound of her breathing. She slept just like her father. The suitcase from her recent travels stood by the bed. Her white coat hung on the back of a chair. Her desktop was neatly arranged, and on the wall over it hung a Snoopy calendar. I nudged the curtain aside and looked down at the deserted shops. Every shop was closed, their metal shutters down, the vending machines hunched in front of the off-licence the only sign of something waiting for the dawn. The moan of longdistance lorry tyres sent a deep shudder through the air every now and then. I went back to the kitchen, poured myself another shot of brandy, and went on reading Beneath the Wheel. By the time I had finished it the sky was growing light. I made myself some instant coffee and used some notepaper and a ballpoint pen I found on the table to write a message to Midori: I drank some of your brandy. I bought a copy of Beneath the Wheel. It's light outside, so I'm going home. Goodbye. Then, after some hesitation, I wrote: You look really cute when you're sleeping. I washed my coffee cup, switched off the kitchen light, went downstairs, quietly lifted the shutter, and stepped outside. I worried that a neighbour might find me suspicious, but there was no one on the street at 5.50-something in the morning. Only the crows were on their usual rooftop perch, glaring down at the street. I glanced up at the pale pink curtains in Midori's window, walked to the tram stop, rode to the end of the line, and walked to my dorm. On the way I found an open cafe and ate a breakfast of rice and miso soup, pickled vegetables and fried eggs. Circling around to the back of the dorm, I tapped on Nagasawa's ground-floor window. He let me in immediately. "Coffee?" he asked. "Nah." I thanked him, went up to my room, brushed my teeth, took my 278

trousers off, got under the covers, and clamped my eyes shut. Finally, a dreamless sleep closed over me like a heavy lead door. I wrote to Naoko every week, and she often wrote back. Her letters were never very long. Soon there were references to the cold November mornings and evenings. You went back to Tokyo just about the time the autumn weather was deepening, so for a time I couldn't tell whether the hole that opened up inside me was from missing you or from the change of the season. Reiko and I talk about you all the time. She says be sure to say "Hi" to you. She is as nice to me as ever. I don't think I would have been able to stand this place if I didn't have her with me. I cry when I'm lonely. Reiko says it's good I can cry. But feeling lonely really hurts. When I'm lonely at night, people talk to me from the darkness. They talk to me the way trees moan in the wind at night. Kizuki; my sister: they talk to me like that all the time. They're lonely, too, and looking for someone to talk to. I often reread your letters at night when I'm lonely and in pain. I get confused by a lot of things that come from outside, but your descriptions of the world around you give me wonderful relief. It's so strange! I wonder why that should be? So I read them over and over, and Reiko reads them, too. Then we talk about the things you tell me. I really liked the part about that girl Midori's father. We look forward to getting your letter every week as one of our few entertainments - yes, in a place like this, letters are our entertainments. I try my best to set aside a time in the week for writing to you, but once I actually sit down in front of the blank sheet of paper, I begin to feel depressed. I'm really having to push myself to write this letter, too. Reiko's been yelling at me to answer you. Don't get me wrong, though. I have tons of things I want to talk to you about, to tell you about. It's just hard for me to put them into words. Which is why it's 279

trousers off, got under the covers, and clamped my eyes shut. Finally,<br />

a dreamless sleep closed over me like a heavy lead door.<br />

I wrote to Naoko every week, and she often wrote back. Her letters<br />

were never very long. Soon there were references to the cold<br />

November mornings and evenings.<br />

You went back to Tokyo just about the time the autumn weather was<br />

deepening, so for a time I couldn't tell whether the hole that opened up<br />

inside me was from missing you or from the change of the season.<br />

Reiko and I talk about you all the time. She says be sure to say "Hi" to<br />

you. She is as nice to me as ever. I don't think I would have been able<br />

to stand this place if I didn't have her with me. I cry when I'm lonely.<br />

Reiko says it's good I can cry. But feeling lonely really hurts. When<br />

I'm lonely at night, people talk to me from the darkness. They talk to<br />

me the way trees moan in the wind at night. Kizuki; my sister: they<br />

talk to me like that all the time. They're lonely, too, and looking for<br />

someone to talk to.<br />

I often reread your letters at night when I'm lonely and in pain. I get<br />

confused by a lot of things that come from outside, but your<br />

descriptions of the world around you give me wonderful relief. It's so<br />

strange! I wonder why that should be? So I read them over and over,<br />

and Reiko reads them, too. Then we talk about the things you tell me.<br />

I really liked the part about that girl Midori's father. We look forward<br />

to getting your letter every week as one of our few entertainments -<br />

yes, in a place like this, letters are our entertainments.<br />

I try my best to set aside a time in the week for writing to you, but<br />

once I actually sit down in front of the blank sheet of paper, I begin to<br />

feel depressed. I'm really having to push myself to write this letter,<br />

too. Reiko's been yelling at me to answer you. Don't get me wrong,<br />

though. I have tons of things I want to talk to you about, to tell you<br />

about. It's just hard for me to put them into words. Which is why it's<br />

279

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!