07.01.2013 Views

pubs SAINT MARTIN - 219:Mise en page 1 - L'Architecture

pubs SAINT MARTIN - 219:Mise en page 1 - L'Architecture

pubs SAINT MARTIN - 219:Mise en page 1 - L'Architecture

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION IS PUBLISHED BY SOFRE & COM<br />

45<br />

Rénovation de la Casa Cervo à Terres Basses<br />

La rénovation de cette villa avait pour objet de sortir du<br />

style prov<strong>en</strong>çal d'origine, qui avec les années était vécu<br />

comme lourd et oppressant. Le principal travail a été de<br />

faire pénétrer de nouveau la lumière dans cette villa.<br />

Un soin particulier a été apporté au choix des matériaux.<br />

La terre cuite a cédé la place à de larges dalles<br />

de pierre de Jérusalem, dont la finesse du grain donne<br />

une sobriété contemporaine alors que ses tons sable<br />

assur<strong>en</strong>t une atmosphère chaleureuse. Des doublages<br />

<strong>en</strong> bardage de bois vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t camoufler des baies pocket<br />

qui reçoiv<strong>en</strong>t aussi des panneaux occultants.<br />

L'adjonction de rideaux est ainsi évitée et permet de<br />

mieux faire jouer les contrastes des matériaux et les<br />

nuances de couleurs. Des douches <strong>en</strong> appareillages de<br />

pierres taillées se prolong<strong>en</strong>t sur des patios extérieurs.<br />

Cette villa a ainsi réussi sa mue gagnant <strong>en</strong> finition, <strong>en</strong><br />

luminosité, et <strong>en</strong> originalité, sans perdre son id<strong>en</strong>tité ni<br />

son charme originel.<br />

SOFRECOM<br />

Restoration of the Casa Cervo in Terres Basses<br />

The r<strong>en</strong>ovation of this villa aimed at replacing the<br />

original Provinçal style which had become ponderous<br />

and oppressive with the passing of the years. The main<br />

task had be<strong>en</strong> to allow light again in the villa. The<br />

building materials had be<strong>en</strong> chos<strong>en</strong> with great care.<br />

The quarry tiles had be<strong>en</strong> replaced by Jerusalem stone<br />

slabs, whose thinness of grain gives a contemporary<br />

sobriety while the sand colours <strong>en</strong>sure a warm<br />

atmosphere. Backing linings made up of wood<strong>en</strong><br />

sidings cover the pocket bays which also receive<br />

blinds. The addition of curtains is th<strong>en</strong> avoided as much<br />

as it allows better materials and colour shades<br />

contrasts. Showers with cut stone bondings ext<strong>en</strong>d to<br />

the outdoor patios. The villa had th<strong>en</strong> undergone a real<br />

transformation gaining in finish, brightness and originality<br />

without loosing its id<strong>en</strong>tity and original charm.


SOFRECOM<br />

46<br />

L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM


L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION IS PUBLISHED BY SOFRE & COM<br />

SOFRECOM<br />

47<br />

Maître d’ouvrage / Project owner : PRIVÉ / PRIVATE.<br />

Maître d’œuvre / Architect : ATELIER 111 ARCHITECTURE-CÉCILE<br />

DESGURSE ARCHITECTE DPLG.<br />

Entreprises / Companies :<br />

- Démolition / Demolition : E.J.A.<br />

- Gros œuvre / Structural work : VERACO.<br />

- Plomberie / Plumbing : PLOMBERIE DES ÎLES DU NORD<br />

- Charp<strong>en</strong>te, deck / Roof structure, deck : TOIT & BOIS.<br />

- M<strong>en</strong>uiserie bois / Joinery (wood) : ST <strong>MARTIN</strong> MENUISERIE.<br />

- Doublages, cloisons / Lining, partitions : BUILDING SERVICES.<br />

- Aluminium / Aluminium : SAMIVER.<br />

- Carrelage / Tiling : CARO DECO.<br />

- Peinture / Paintwork : CARIBBEAN PAINT.<br />

- Piscine / Swimming pool : D. RONDEAU.<br />

- Cuisine, dressing / Kitch<strong>en</strong>, dressing-room : 5F KITCHENS & MORE.<br />

- Pierre pays / Country stone : MILITRA PETIT JEAN.<br />

Atelier 111


“Villa No Limit” à Terres Basses<br />

Saint Martin<br />

La villa No Limit se déploie le long d'un versant<br />

p<strong>en</strong>tu faisant face à la mer des Caraïbes.<br />

Son architecture développe un style épuré mais<br />

chaleureux. Les matériaux contemporains<br />

s'associ<strong>en</strong>t aux matériaux naturels tels le bardeau<br />

de bois et la pierre taillée dans une même qualité<br />

du détail.<br />

Les différ<strong>en</strong>tes pièces de la villa s'articul<strong>en</strong>t avec<br />

dynamisme créant une volumétrie harmonieuse et<br />

vivante.<br />

Des espaces traités <strong>en</strong> intérieur-extérieur offr<strong>en</strong>t des<br />

ambiances originales.<br />

La villa No limit a été p<strong>en</strong>sée afin d'offrir une<br />

véritable expéri<strong>en</strong>ce de vie tropicale.<br />

SOFRECOM<br />

48<br />

L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM


L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION IS PUBLISHED BY SOFRE & COM<br />

SOFRECOM<br />

49<br />

“Villa No Limit” in Terres Basses Sint Marte<strong>en</strong><br />

The villa No Limit runs along a sloping side facing the<br />

Caribbean Sea. Its architecture reveals an uncluttered but<br />

still warm style. Contemporary materials are combined<br />

with natural ones, such as wood shingle and cut stone<br />

with the same quality of technicality.<br />

The differ<strong>en</strong>t rooms of the villa are dynamically organized<br />

creating an appropriate and lively volume.<br />

The interior-exterior treatm<strong>en</strong>t of the differ<strong>en</strong>t spaces<br />

contributes to create quite unusual atmospheres.<br />

The villa No Limit was designed to experi<strong>en</strong>ce a g<strong>en</strong>uine<br />

tropical life.<br />

Atelier 111


Maître d’ouvrage / Project owner : PRIVÉ / PRIVATE.<br />

Maître d’œuvre / Architect : ATELIER 111 ARCHITECTURE.<br />

Entreprises / Companies :<br />

- Gros œuvre / Structural work : S.C.N.<br />

- Plomberie / Plumbing : A. DELUS.<br />

- Électricité / Electricity : E.L.C.<br />

- Charp<strong>en</strong>te, couverture, étanchéité / Roof structure, roofing,<br />

waterproofing : MULTITOITURES.<br />

- M<strong>en</strong>uiserie bois / Joinery (wood) : JHONNY WOOD WORK.<br />

- M<strong>en</strong>uiserie aluminium / Aluminium joinery : SAMIVER.<br />

- Cloisons, faux plafonds / Partitions, susp<strong>en</strong>ded ceilings : BUILDING<br />

SERVICES DECK BOIS.<br />

- Peinture / Paintwork : GERMAIN PEINTURE.<br />

- Peinture décorative / Decorative painting : J. DELION.<br />

- Carrelage / Tiling : PROCARDECO S.A.R.L.<br />

- Paysagiste / Landscaping : P. AVOYNE.<br />

- VRD / Services and utilities : TRUCK INTERNATIONAL L.T.D.<br />

- Aménagem<strong>en</strong>ts extérieurs / Exterior design : N. MAYECO.<br />

- Serrurerie / Metalwork : P. CLEMENT.<br />

- Liner / Liner : D. RONDEAU.<br />

- Terrassem<strong>en</strong>t / Levelling : TMTT<br />

- Peinture / Paintwork : GB ARTISANAT<br />

- Photographe / Photographs : C. INGARGIOLA.<br />

SOFRECOM<br />

50<br />

L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM


Rénovation de la villa “Sandyline” à Terres Basses -<br />

Saint Martin<br />

L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION IS PUBLISHED BY SOFRE & COM<br />

SOFRECOM<br />

51<br />

R<strong>en</strong>ovation of the villa “Sandyline” in Terres Basses -<br />

Sint Marte<strong>en</strong><br />

Atelier 111


SOFRECOM<br />

52<br />

L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM


L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION IS PUBLISHED BY SOFRE & COM<br />

SOFRECOM<br />

53<br />

Maître d’ouvrage / Project owner : PRIVÉ / PRIVATE.<br />

Maître d’œuvre / Architect : ATELIER 111 ARCHITECTURE-GILLES LAFFAY<br />

ARCHITECTE DPLG.<br />

Entreprises / Companies :<br />

- Décoration intérieure / Interior design : DESIGN UP.<br />

- VRD / Services and utilities : SSMBTP.<br />

- Gros œuvre / Structural work : VERACO.<br />

- Électricité / Electricity : E.L.C.<br />

- Plomberie / Plumbing : T.B.P.<br />

- Charp<strong>en</strong>te / Roof structure : L.C.H.<br />

- Couverture, étanchéité / Roofing, waterproofing : ROOFMEN ASSOCIÉS.<br />

- Espaces verts / Gard<strong>en</strong> design : LA SOURCE.<br />

- Climatisation / Air conditioning : ANTILLES FROID.<br />

- M<strong>en</strong>uiseries intérieures / Interior carp<strong>en</strong>try : JOHN WOOD WORK -<br />

CAAMANO.<br />

- Plâtrerie / Plastering : BUILDING SERVICES.<br />

- Aluminium / Aluminium : SAMIVER.<br />

- Peinture extérieure / Exterior paintwork : QUALITIME.<br />

- Carrelage / Tiling : CARO DECO.<br />

- Marbre / Marble : LAPIERRE’S MARBLE.<br />

- Keystone / Keystone : SV DEVELOPMENT.<br />

- Aménagem<strong>en</strong>ts extérieurs / Exterior design : NICOLAS - MAYECO.<br />

- Serrurerie / Metalwork : DESIGN WORK SHOP.<br />

- Alarme / Alarm : DVS PROTECTION.<br />

Atelier 111


SOFRECOM<br />

“Villa Lagon Bleu” à Terres Basses Saint Martin<br />

La “Villa Lagon Bleu” s'ouvre comme un év<strong>en</strong>tail face à sa vue.<br />

La perspective de l'<strong>en</strong>trée à travers une imm<strong>en</strong>se piscine à<br />

débordem<strong>en</strong>t magnifie la vue sur lagon.<br />

La toiture <strong>en</strong> tuiles vernissées bleues donne un éclat remarquable<br />

à cette villa dont les murs comme blanchis à la chaux ne sont pas<br />

sans rappeler la fraicheur des villages grecs.<br />

Un jardin de plain-pied accompagne confortablem<strong>en</strong>t la desc<strong>en</strong>te<br />

jusqu'au lagon où d'autres bleus att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t le regard.<br />

54<br />

“Villa Lagon Bleu” in Terres Basses Sint Marte<strong>en</strong><br />

The “Villa Lagon Bleu” unfolds like a fan.<br />

At the <strong>en</strong>trance, the perspective magnifies the view of the lagoon<br />

through the huge overflow pool.<br />

The blue glazed tile roof gives a remarkable shine to the villa<br />

whose walls, which give the impression to be lime r<strong>en</strong>dered,<br />

echoe the freshness of Greek villages.<br />

A gard<strong>en</strong> with the same level pleasantly follows the desc<strong>en</strong>ding<br />

path to the lagoon which offers other blue shades to the eye.<br />

L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM


Maître d’ouvrage / Project owner : PRIVÉ / PRIVATE.<br />

Maître d’œuvre / Architect : ATELIER 111 ARCHITECTURE-GILLES LAFFAY ARCHITECTE DPLG.<br />

BET / Technical research : S.E.I.C.M.O<br />

Entreprises / Companies :<br />

- Gros œuvre / Structural work : GROUPE DELDEVERT.<br />

- Plomberie / Plumbing : M.I.P.S.<br />

L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION IS PUBLISHED BY SOFRE & COM<br />

SOFRECOM<br />

55<br />

- Électricité / Electricity : E.L.C.<br />

- Climatisation / Air conditioning : A.T.M.<br />

- Charp<strong>en</strong>te / Roof structure : C.T.A. SARL PILLAH NEIPAL.<br />

- Couverture, étanchéité / Roofing, waterproofing : ROOFMEN ASSOCIÉS.<br />

- M<strong>en</strong>uiseries aluminium / Aluminium joinery : SAMIVER.<br />

- Gouttières, DEP / Gluters, downspouts : TECHNIPRO ANTILLES.<br />

- Plâtrerie, m<strong>en</strong>uiseries bois / Plastering, Joinery (wood) : BUILDING SERVICES.<br />

Atelier 111


SOFRECOM<br />

“Le clos de l’Anse” - Réalisation de logem<strong>en</strong>ts<br />

à l’Anse Marcel<br />

Maître d’ouvrage / Project owner : SCI CLOS DU MOULIN.<br />

Maître d’œuvre / Architect : ATELIER 111 ARCHITECTURE-GILLES LAFFAY<br />

ARCHITECTE DPLG.<br />

Maître d’œuvre d’exécution partielle / Project manager (partial execution of works) :<br />

EURL F. MESBAH.<br />

Coordonnateur SPS / Health and safety coordinator : DOMEX.<br />

Bureau de contrôle / Quality control : VERITAS<br />

56<br />

“Le clos de l’Anse” - Construction of houses in Anse<br />

Marcel<br />

Entreprises / Companies :<br />

- Gros œuvre, VRD / Structural work, services and utilities : NOFRAMAR.<br />

- M<strong>en</strong>uiserie aluminium / Aluminium joinery : SAMIVER.<br />

- Revêtem<strong>en</strong>ts de sol / Floor covering : PROCARDECO.<br />

- Plomberie / Plumbing : DELUS.<br />

- Électricité / Electricity : IGE.<br />

- Équipem<strong>en</strong>t de piscine, citerne / Swimming pool equipm<strong>en</strong>t, water tank : CEDES.<br />

- Charp<strong>en</strong>te, couverture / Roof structure, roofing : C.T.A. SARL PILLAH NEIPAL.<br />

- Étanchéité / Waterproofing : MULTITOITURE.<br />

- M<strong>en</strong>uiserie bois / Joinery (wood) : MENUISERIE TRADITIONNELLE.<br />

L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM


L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION IS PUBLISHED BY SOFRE & COM<br />

SOFRECOM<br />

57<br />

Atelier 111


Bâtim<strong>en</strong>ts industriels “Hope Estate” à Saint-Martin<br />

Maître d’ouvrage / Project owner : SCI GUSTAVIA HOPE.<br />

Maître d’œuvre / Architect : ATELIER 111 ARCHITECTURE -<br />

GILLES LAFFAY ET CÉCILE DESGURSE ARCHITECTES DPLG.<br />

Coordonnateur SPS / Health and safety coordinator : SOCOTEC ANTILLES.<br />

BET / Technical research : AV INGÉNIERIE.<br />

Bureau de contrôle / Quality control : SOCOTEC ANTILLES.<br />

Géomètre / Land surveyor : CETEF BLONDEL.<br />

SOFRECOM<br />

Industrial buildings “Hope Estate” in Sint-Marte<strong>en</strong><br />

Entreprises / Companies :<br />

- Gros œuvre, VRD / Structural work, services and utilities : VAREDO.<br />

- Charp<strong>en</strong>te métallique / Metal roof structure : DESIGN WORK SHOP.<br />

- Traitem<strong>en</strong>t anti-termites / Anti termite treatm<strong>en</strong>t : VAREDO - A.T.H.<br />

- Fourniture bâtim<strong>en</strong>t métallerie / Metal building supply : METALINOV.<br />

- Montage bâtim<strong>en</strong>t métallerie / Metal building assembling : METALCONCEPT.<br />

- Électricité / Electricity : SERTE.<br />

- Plomberie, sanitaires / Plumbing, bathrooms : ALEX DELUX.<br />

- M<strong>en</strong>uiseries aluminium / Aluminium joinery : BEST ALUMINIUM.<br />

- Étanchéité / Waterproofing : PRO ROOF.<br />

58<br />

L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM


L’ARCHITECTURE DE VOTRE REGION IS PUBLISHED BY SOFRE & COM<br />

SOFRECOM<br />

59<br />

Atelier 111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!