07.01.2013 Views

Iv - University of Salford Institutional Repository

Iv - University of Salford Institutional Repository

Iv - University of Salford Institutional Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

intrinsic, innate and fallible nature, is further extended in the<br />

fourth line <strong>of</strong> the Arabic original poem.<br />

The Arabian poet begins his fourth line with a conditional clause<br />

which grammatically constitutes a logical climax in the whole argument.<br />

The introduction <strong>of</strong> the verbal phrase "ra'awta" in the first half and<br />

its noun derivative "Tai;" in the second half <strong>of</strong> the line makes the<br />

impossible seem far more impossible beyond all expected or non-<br />

expected bounds, thus emphasizing man's utter submission to his fate.<br />

The meaning <strong>of</strong> the line can be summarized into this: that he who<br />

aspires to attain the impossible is like one who builds a mansion on<br />

the collapsible brink <strong>of</strong> a hill. The use <strong>of</strong> the conditional clause and<br />

its subsequent resultant phrase strikes a final note to man's<br />

submissiveness to the will <strong>of</strong> Fate despite his desperate effort to<br />

adapt it to his short-lived worldly interests. It is hopeless to opt<br />

for the impossible. The collapsable brink <strong>of</strong> the hill gets the<br />

reader/hearer immersed in the culture-specific background <strong>of</strong> the<br />

original poet's environment. The use <strong>of</strong> the past and present tense<br />

forms enriches the linguistic potential <strong>of</strong> the source language, and<br />

strikes a verbal balance unlikely to be found in many languages. The<br />

poet has successfully activated the diverse grammatical components<br />

within the line to bring into focus the ideational component which is<br />

inextricably bound to the distinctive culture in which the text is<br />

embedded.<br />

186

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!