Iv - University of Salford Institutional Repository

Iv - University of Salford Institutional Repository Iv - University of Salford Institutional Repository

usir.salford.ac.uk
from usir.salford.ac.uk More from this publisher
07.01.2013 Views

IDENTIFICATION OF THE OBLIGATORY MEANING In literary texts the obligatory meaning control centres (0MCCs)are relatively fewer than in non-literary or hybrid texts. Besides, they do not overlap nor do they succeed one another in a logical, uninterrupted sequence which is characteristically emblematic of non- literary texts. The obligatory meaning is enveloped by both extended and accessory meanings. The identification of the OMCCs helps the translator stick to textual meaning without any fear of deviation or digression. The theme of the narrative seems to be distilled in a couple of utterances made by the narrator towards the end of the third paragraph (lines 25-27 of the ST). They are: "I wish, my son, I wish - the ashphalted roads of the towns - the modern means of transport - the fine comfortable buses. We have none of this - we are people who live on what God sees fit to give us." (lines 33-36 of the TT) Such is the life of the village population; simplistic, immobile, and un-ambitious. Though the narrator's utterances imply a yearning for change, for a better and a more civilized life such as people live in towns and cities, his conviction is that such a drastic change would not be tolerated by the village population. From time immemorial, the village population have been accustomed to such a coarse, stagnant, dull, primitive, monotonous life in the village. Their days are plagued by swarms of horse-flies in summer and sand-flies in winter; their nights are haunted by recurrent dreams of Wad Hamid and his doum tree. Sand- 162

flies and horse-flies fill the air with buzzing and whirring sounds. They raid the faces and necks of the poor villagers with their savage bites and stings. And yet, the village population have grown so fond of the pattern of life in the village that they would never dream of a change. Like fighter bombers sand-flies and horse-flies descend upon outsiders and ward them off, covering their faces and necks with bites and stings, as if the territorial integrity of the village were sacred and inviolable. All intruders and unwarranted trespassers are mercilessly chased out of the village boundaries. All change, whatever it is, is unwelcome. Another OMCC, which develops the textual meaning, is implied in the 'pump' episode (lines 71-83 of the ST). In the time of foreign rule, "the government, wanting to put through an agricultural scheme, decided to cut it (the down tree of Wad Hamid) down: they said that the best place for setting up the pump was where the down tree stood. ... The district commissioner was surrounded by clamouring people shouting that if the down tree were cut down, they would fight the government to the last man, while the flies played havoc with the man's face. At last, the men heard him cry out: 'All right; down tree stay - scheme no stay'. And so neither the pump nor the scheme came about, and we kept our down tree". (lines 99-113 of the TT) The obligatory meaning is further developed by the skilful manipulation of the government preacher's episode. (lines 37-58 of the ST) Immediately'upon his arrival, horse-flies covered his face with 163

flies and horse-flies fill the air with buzzing and whirring sounds.<br />

They raid the faces and necks <strong>of</strong> the poor villagers with their savage<br />

bites and stings. And yet, the village population have grown so fond<br />

<strong>of</strong> the pattern <strong>of</strong> life in the village that they would never dream <strong>of</strong> a<br />

change. Like fighter bombers sand-flies and horse-flies descend upon<br />

outsiders and ward them <strong>of</strong>f, covering their faces and necks with bites<br />

and stings, as if the territorial integrity <strong>of</strong> the village were sacred<br />

and inviolable.<br />

All intruders and unwarranted trespassers are<br />

mercilessly chased out <strong>of</strong> the village boundaries. All change,<br />

whatever it is, is unwelcome.<br />

Another OMCC, which develops the textual meaning, is implied in the<br />

'pump' episode (lines 71-83 <strong>of</strong> the ST). In the time <strong>of</strong> foreign rule,<br />

"the government, wanting to put through an agricultural scheme, decided<br />

to cut it (the down tree <strong>of</strong> Wad Hamid) down: they said that the best<br />

place for setting up the pump was where the down tree stood. ... The<br />

district commissioner was surrounded by clamouring people shouting<br />

that if the down tree were cut down, they would fight the government to<br />

the last man, while the flies played havoc with the man's face. At<br />

last, the men heard him cry out: 'All right; down tree stay - scheme no<br />

stay'. And so neither the pump nor the scheme came about, and we kept<br />

our down tree". (lines 99-113 <strong>of</strong> the TT)<br />

The obligatory meaning is further developed by the skilful<br />

manipulation <strong>of</strong> the government preacher's episode. (lines 37-58 <strong>of</strong> the<br />

ST) Immediately'upon his arrival, horse-flies covered his face with<br />

163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!