07.01.2013 Views

INDO-EUROPEAN COLLECTIONS Firth, Raymond ... - Kinship Studies

INDO-EUROPEAN COLLECTIONS Firth, Raymond ... - Kinship Studies

INDO-EUROPEAN COLLECTIONS Firth, Raymond ... - Kinship Studies

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dhonnchadha, Márín Ní.<br />

1986. Inailt ‘Foster-Sister, Fosterling’. Celtica 18: 185-191.<br />

Foy, Willy.<br />

1896. Die indogermanischen s-Laute (s und z) im Keltischen. Indogermanische<br />

Forschungen 6: 313-339. [Pp. 322-323: OIr siur, fiur, Cymr chwaer ‘sister’ in the context<br />

of IE s in anlaut and inlaut.]<br />

Hamp, Eric P. HAVE<br />

1975. *dhugHtēr in Irish. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 33: 39-40. [On<br />

possible epigraphic reflections of the IE word for ‘daughter’in Old Irish.]<br />

Hamp, Eric P. HAVE<br />

1987. Miscellanea. Welsh hogyn, hogen. Indogermanische Forschungen 100: 123.<br />

Hamp, Eric P. HAVE<br />

1990. Varia. XLIII. Istres MATPON. Études Celtiques 27: 181-182. [Epigraphic<br />

evidence for genitive plural of ‘mother.’]<br />

Holmer, N.<br />

1955. Some Old Irish forms. 3. nathar, sethar, etc. Ériu 17: 109-111. [On the origin of<br />

the Gen. Sing. of siur ‘sister’.]<br />

Huld, Martin E.<br />

1981. Cu Chulainn and His IE Kin. Zeitschrift für Celtische Philologie 38: 238-241. [On<br />

OIr fiur in the meaning ‘woman’s brother’s daughter’ in the context of the Omaha<br />

hypothesis of PIE kin terminology.]<br />

Jasanoff, Jay H. HAVE<br />

1989. Old Irish bé ‘woman’. Ériu 40: 135-141.<br />

Jenkins, Gwyn M. HAVE<br />

1958. DAW : DOFION. Bulletin of the Board of Celtic <strong>Studies</strong> 17: 252-258. [The Welsh<br />

term for ‘son-in-law’ and the IE name of ‘husband’s brother’.]<br />

Lambert, Pierre-Yves.<br />

1994. La Langue Gauloise: Description Linguistique, Commentaire d’Inscriptions<br />

Choisies. Paris: Editions Errance. [Pp. 61, 168-169: attested kin terms.]<br />

Lane, George S. HAVE<br />

1932. Celtic Notes. 7. Irish nuachar, snuachar. Language 8 (4): 297-298. [On the term<br />

for ‘spouse’.]<br />

Lejeune, Michel.<br />

1985. Texts gaulois et gallo-romans en cursive latine. 3. Le plomb du Larzac. Études<br />

Celtiques 22: 95-177. [Pp. 131-134, 167-168: on kin terms, including the attestation of<br />

duxtir.] HAVE<br />

Lewis, Hubert.<br />

1889. The Ancient Laws of Wales. London: Elliot Stock. [Includes laws of the kindred.]<br />

Leyton, Elliott H.<br />

1972. <strong>Kinship</strong> and Class in an Ulster Vilage. Ph.D. dissertation. University of Toronto.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!