07.01.2013 Views

INDO-EUROPEAN COLLECTIONS Firth, Raymond ... - Kinship Studies

INDO-EUROPEAN COLLECTIONS Firth, Raymond ... - Kinship Studies

INDO-EUROPEAN COLLECTIONS Firth, Raymond ... - Kinship Studies

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1972. Review of An Inquiry into Local Variations in Vulgar Latin, by Paul A. Gaeng.<br />

Modern Language Review 67 (3): 604-605. [P. 605: Lat uxor ‘wife, woman’ in the<br />

dialects of Old French.]<br />

OSCAN<br />

Buck, Carl D. HAVE<br />

1901. A Grammar of Oscan and Umbrian. Boston: Ginn. [P. 129: “Nouns of relationship.]<br />

Conway, R. S.<br />

1897. The Italic Dialects, edited with a Grammar and Glossary. Cambridge: Cambridge<br />

University Press. [P. 624: futrei ‘genetrici’, dat. sing. fem., title of a goddess in the Cereal<br />

cycle; the masc. seems to be preserved in a Grecised shape in φύτορες, Nom. Pl. “What<br />

was the nom. sg. of the fem. word?”]<br />

Enderis, Ernst.<br />

1871. Versuch einer Formenlehre der Oskischen Sprache, mit den oskischenInschriften<br />

und Glossar. Zurich: S.Höhr. [Pp. XV, 56: fuutrei Dat. Sing ‘genetrici’, fuutreis Gen.<br />

Sing. ‘genetricis’ discussed alongside the other kin terms in -ter, paterei, maatreis.]<br />

Hofmann, J. B. HAVE<br />

1936. Zur lateinischen und italischen Wortforschung. o. futír. Glotta 25:119-120. [The<br />

Oscan word for daughter.]<br />

Kretschmer, Paul. HAVE<br />

1933. Zu osk. fūtir. Glotta 21: 100. [The Oscan word for daughter.]<br />

Pisani, Vittore. HAVE<br />

1934. A proposito di osco “fûtìr” ed “ììv. In Italica, para Vittore Pisani. Pp. 15-16. Roma:<br />

R. Istituto dei Sordomuti.<br />

Planta, Robert von.<br />

1897. Grammatik der Oskisch-Umbrischen Dialekte. Strassburg: Karl J. Trübner. [Vol. 2,<br />

pp. 55-56, 684: fuutrei ‘creatrici, genitrici’.]<br />

Ribezzo, Fr. HAVE<br />

1932. Unità italica ed unità italo-celtica. Del rapporto originario e storico tra Lazialiausonici<br />

e Umbro-sabellici. Rivista Indo-Greco-Italica di Filologia – Lingua –Antichità<br />

16 (1-2): 27-40. [Pp. 30-31: Osc fuutreí glossed as ‘genitrici’.]<br />

Stuart-Smith, Jane.<br />

2004. Phonetics and Philology: Sound Change in Italic. Oxford: Oxford University<br />

Press. [Pp. 81, 84: on futir ‘daughter’ < *dhugHter and not *dhughHter; 56: Falisc filea<br />

‘daughter’ < *bhweH-, Messap bilia, Alb bir ‘son’.]<br />

Thurneysen, R.<br />

1898. Review of Grammatik der Oskisch-Umbrischen Dialekte. Bd. II. Formenlehre,<br />

Syntax, Sammlung der Inschriften und Glossen, by R. von Planta. Indogermanische<br />

Forschungen (Anzeiger) 9: 183-187. [P. 184: the identification of Osc futreis, fuutrei as<br />

IE ‘daughter’.] HAVE<br />

Thurneysen, R. HAVE<br />

1933. Italisches. II. Oskisch fūtir ‘Tochter’. Glotta 21: 7-8.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!