07.01.2013 Views

INDO-EUROPEAN COLLECTIONS Firth, Raymond ... - Kinship Studies

INDO-EUROPEAN COLLECTIONS Firth, Raymond ... - Kinship Studies

INDO-EUROPEAN COLLECTIONS Firth, Raymond ... - Kinship Studies

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1999. The Origins of Old Germanic <strong>Studies</strong> in the Low Countries. Leiden: Brill. [Pp.<br />

300-301: on Francis Junius’s (1590-1677) and Dutch philologist and lawyer Jan van<br />

Vleet’s (1622-1666) interpretation of Gothic terms for ‘father’ and ‘mother’ in the<br />

Germanic context.]<br />

Ebbinghaus, Ernst A.<br />

1972. Gotica IV. General Linguistics 12 (1): 32-34. [Includes a discussion of fadrein<br />

‘lineage, family’.]<br />

Reprinted in: Gotica: Kleine Schriften zur Gothischen Philologie von Ernst A.<br />

Ebbinghaus, herausgegeben von Piergiuseppe Scardigli und Wolfgang Meid. Ss. 14-16.<br />

Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.<br />

Ebbinghaus, Ernst A. HAVE<br />

1974. Gotica IX. General Linguistics 14 (2): 97-101. [On atta vs. fadar.]<br />

Reprinted in: Gotica: Kleine Schriften zur Gothischen Philologie von Ernst A.<br />

Ebbinghaus, herausgegeben von Piergiuseppe Scardigli und Wolfgang Meid. Ss. 30-34.<br />

Innsbruck: Institut fur Sprachen und Literaturen.<br />

Hamp, Eric P. HAVE<br />

1990. The Germanic r-Stem Nominative Singular. Historische Sprachforschung 103:<br />

102-103. [On the short vowel in Goth brōþar ‘brother’.]<br />

Jucquois, Guy. HAVE<br />

1971. Got. aba, abrs, etc., et la question des etymologies croisées. Leuvense Bijdragen 60<br />

(3): 199-203. [On the Gothic word for ‘man, husband’.]<br />

Meillet, Antoine.<br />

1908-1909. Àpropos de quelques etymologies. Mémoires de la Société de Linguistique de<br />

Paris 15: 336-340. [P. 340: on consonantal gemination in Goth atta ‘father’.] HAVE<br />

Mezger, Fritz. HAVE<br />

1952. Ahd. jungīdi, lit. vilkýtis, got. niþjis. Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung<br />

70: 117-119. [The morphology of a Gothic word for kinsman and other IE kin terms.]<br />

Mezger, Fritz.<br />

1938. Got. abrs “stark, heftig,” biabrjan “sich entsetzen,” aba m. “Gatte.” Zeitschrift für<br />

Vergleichende Sprachforschung 65: 122-123.<br />

Mezger, Fritz. HAVE<br />

1960. German. aiþa- ‘Eid, Eideshelfereid’ : got. aiþei ‘Mutter’. Zeitschrift für<br />

Vergleichende Sprachforschung 76: 85-86.<br />

Molinari, Maria V.<br />

1975. Considerazioni sul gotico di Crimea. Incontri Linguistici 2: 97-118. [Pp. 102, 107:<br />

schuos as “schnos”; 113-114: schuuester as *swester, with s > sh before u.]<br />

Otrębski, Jan. HAVE<br />

1950. Miscellanées onomastiques. 5. L’intreprétation du nom des Goths. Lingua<br />

Posnaniensis 2: 79-98. [On Goth magus ‘boy’ and its kin term cognates in ONorse and<br />

Celtic.]<br />

Scardigli, Piergiuseppe.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!