07.01.2013 Views

academica of cicero. - 912 Freedom Library

academica of cicero. - 912 Freedom Library

academica of cicero. - 912 Freedom Library

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Project Gutenberg eBook <strong>of</strong> ...<br />

is nothing in it so strong as the words <strong>of</strong> the text, see R. and P. 108. Quale sit: the emphasis is on<br />

sit, the sceptic regards only phenomenal, not essential existence. Quasi modo nascentes:<br />

Ciacconus thought this spurious, cf. however T.D. II. 5 ut oratorum laus ... senescat ... ,<br />

philosophia nascatur.<br />

§15. haesitaverunt: Goer. cf. De Or. I. 40. Constitutam: so in 14. Delitisceret: this is the right<br />

spelling, not delitesceret, which one good MS. has here, see Corssen II. 285. Negavissent: "had<br />

denied, as they said." Tollendus est: a statement which is criticised in 74. Nominibus differentis ...<br />

dissenserunt: genuine Antiochean opinions, see the Academica Posteriora 17, 43. De se ipse:<br />

very frequent in Cic. (cf. Madv. Gram. 487 b). Diceret: this is omitted by the MSS., but one has<br />

agnosceret on the margin; see n. on 88. Fannius: in his "Annals." The same statement is quoted<br />

in De Or. II. 270, Brutus 299. Brutus had written an epitome <strong>of</strong> this work <strong>of</strong> Fannius (Ad Att. XII.<br />

5, 3).<br />

§16. Veteribus: Bentley's em. <strong>of</strong> MSS. vetera: C.F. Hermann (Schneid Philol. VII. 457), thinking<br />

the departure from the MSS. too great, keeps vetera and changes incognita into incondita,<br />

comparing De Or. I. 197, III. 173. A glance, however, at the exx. in Forc. will show that the word<br />

always means merely "disordered, confused" in Cic. The difference here is not one between order<br />

and no order, but between knowledge and no knowledge, so that incognita is far better. I am not<br />

at all certain that the MSS. reading needs alteration. If kept the sense would be: "but let us<br />

suppose, for sake <strong>of</strong> argument, that the doctrines <strong>of</strong> the ancients were not knowledge, but mere<br />

opinion." The conj. <strong>of</strong> Kayser veri nota for vetera (cf. 76) and investigatum below, is fanciful and<br />

improbable. Quod investigata sunt: "in that an investigation was made." Herm. again disturbs the<br />

text which since Madv. Em. 127 supported it (quoting T.D. V. 15, Liv. XXXV. 16) had been<br />

settled. Holding that illa in the former sentence cannot be the subj. <strong>of</strong> the verb, he rashly ejects<br />

nihilne est igitur actum as a dittographia (!) from 15 nihilne explicatum, and reads quot for quod<br />

with Bentl. For the meaning cf. T.D. III. 69 and Arist. on the progress <strong>of</strong> philosophy as there<br />

quoted. Arcesilas Zenoni ... obtrectans: see n. on I. 34. These charges were brought by each<br />

school against the other. In Plutarch Adv. Colotem p. 1121 F, want <strong>of</strong> novelty is charged against<br />

Arcesilas, and the charge is at once joyfully accepted by Plut. The scepticism <strong>of</strong> Arcesilas was<br />

<strong>of</strong>ten excused by the provocation Zeno gave, see Aug. Contra Acad. II. 14, 15 and notes on<br />

fragm. 2 and 35 <strong>of</strong> the Academica Posteriora. Immutatione verborum: n. on I. 33. This phrase has<br />

also technical meanings; it translates the Greek t??p?? (Brut. 69) and a???????a in De Or. II.<br />

261, where an ex. is given. Definitiones: n. on 18. Tenebras obducere: such expressions abound<br />

in Cic. where the New Academy is mentioned, cf. 30 (lucem eripere), N.D. I. 6 (noctem<br />

obfundere) Aug. Contra Ac. III. 14 (quasdam nebulas obfundere), also the joke <strong>of</strong> Aug. II. 29<br />

tenebrae quae patronae Academicorum solent esse. Non admodum probata: cf. the passage <strong>of</strong><br />

Polybius qu. by Zeller 533. Lacyde: the most important passages in ancient authorities<br />

concerning him are quoted by Zeller 506. It is important to note that Arcesilas left no writings so<br />

that Lacydes became the source <strong>of</strong> information about his teacher's doctrines. Tenuit: cf. the use <strong>of</strong><br />

obtinere in De Or. I. 45. In Aeschine: so Dav. for the confused MSS. reading. For this<br />

philosopher see Zeller 533. As two MSS. have hac nonne Christ conj. Hagnone which Halm, as<br />

well as Baiter takes; Zeller 533 seems to adopt this and at once confuses the supposed<br />

philosopher with one Agnon just mentioned in Quint. II. 17, 15. There is not the slightest reason<br />

for this, Agnon and Hagnon being known, if known at all, from these two passages only.<br />

§17. Patrocinium: for the word cf. N.D. I. 6. Non defuit: such patronage was wanting in the time<br />

<strong>of</strong> Arcesilas (16). Faciendum omnino non putabant: "Epictetus (Arrian, Diss. I. 27, 15) quietly<br />

suppresses a sceptic by saying ??? a?? s????? p??? ta?ta" (Zeller 85, n.). In another passage<br />

(Arrian, I. 5) Epict. says it is no more use arguing with a sceptic than with a corpse. Ullam<br />

rationem disputare: the same constr. occurs in 74 and Pro Caecina 15, Verr. Act. I. 24.<br />

Antipatrum: cf. fragm. 1 <strong>of</strong> Book I. Verbum e verbo: so 31, D.F. III. 15, T.D. III. 7, not verbum de<br />

verbo, which Goer. asserts to be the usual form. Comprehensio: cf. I. 41. Ut Graeci: for the<br />

ellipse <strong>of</strong> the verb cf. I. 44 ut Democritus. Evidentiam: other translations proposed by Cic. were<br />

illustratio (Quint. VI. 2, 32) and perspicientia (De Off. I. 15). Fabricemur: cf. 87, 119, 121. Me<br />

http://www.gutenberg.org/files/14970/14970-h/14970-h.htm[1/5/2010 10:31:57 AM]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!