07.01.2013 Views

academica of cicero. - 912 Freedom Library

academica of cicero. - 912 Freedom Library

academica of cicero. - 912 Freedom Library

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Project Gutenberg eBook <strong>of</strong> ...<br />

(22). With this ethical standard, it is possible to give an intelligent account <strong>of</strong> action<br />

and duty (23).<br />

§19. Ratio triplex: Plato has not this division, either consciously or unconsciously, though it was<br />

generally attributed to him in Cicero's time, so by Varro himself (from Antiochus) in Aug. De<br />

Civ. Dei VIII. 4, and by Diog. Laert. III. 56 (see R. and P., p. 195). The division itself cannot be<br />

traced farther back than Xenocrates and the post-Aristotelian Peripatetics, to whom it is assigned<br />

by Sext. Emp. Adv. Math. VII. 16. It was probably first brought into strong prominence by the<br />

Stoics, whom it enabled more sharply and decisively to subordinate to Ethics all else in<br />

philosophy. Cf. esp. M.D.F. IV. 3. Quid verum ... repugnans iudicando: MSS. exc. G have et<br />

before quid falsum, whence Klotz conj. sit in order to obviate the awkwardness <strong>of</strong> repugnet<br />

which MSS. have for repugnans. Krische wishes to read consequens for consentiens, comparing<br />

Orator 115, T.D. V. 68, De Div. II. 150, to which add T.D. V. 21 On the other hand cf. II. 22, 91.<br />

Notice the double translations <strong>of</strong> the Greek terms, de vita et moribus for ?????, etc. This is very<br />

characteristic <strong>of</strong> Cic., as we shall see later. Ac primum: many MSS. and edd. primam, cf. 23, 30.<br />

A natura petebant: how Antiochus could have found this in Plato and Aristotle is difficult to see;<br />

that he did so, however, is indubitable; see D.F. V. 24—27, which should be closely compared<br />

with our passage, and Varro in Aug. XIX. 3. The root <strong>of</strong> Plato's system is the ?dea <strong>of</strong> the Good,<br />

while so far is Aristotle from founding his system on the abstract f?s??, that he scarcely appeals<br />

even incidentally to f?s?? in his ethical works. The abstract conception <strong>of</strong> nature in relation to<br />

ethics is first strongly apparent in Polemo, from whom it passed into Stoic hands and then into<br />

those <strong>of</strong> Antiochus. Adeptum esse omnia: put rather differently in D.F. V. 24, 26, cf. also D.F. II.<br />

33, 34, Ac. II. 131. Et animo et corpore et vita: this is the t??a? or t??????a t?? a?a???, which<br />

belongs in this form to late Peripateticism (cf. M.D.F. III. 43), the third division is a development<br />

from the ß??? te?e??? <strong>of</strong> Aristotle. The t??a? in this distinct shape is foreign both to Plato and<br />

Arist, though Stobaeus, Ethica II. 6, 4, tries hard to point it out in Plato; Varro seems to merge the<br />

two last divisions into one in Aug. De Civ. Dei XIX 3. This agrees better with D.F. V. 34—36,<br />

cf. also Aug. VIII. 8. On the Antiochean finis see more in note on 22. Corporis alia: for ellipse <strong>of</strong><br />

bona, see n. on 13. Ponebant esse: n. on 36. In toto in partibus: the same distinction is in Stob.<br />

Eth. II. 6, 7; cf. also D.F. V. 35. Pulchritudinem: Cic. Orator 160, puts the spelling pulcher<br />

beyond a doubt; it <strong>of</strong>ten appears in inscr. <strong>of</strong> the Republic. On the other hand only pulcrai,<br />

pulcrum, etc., occur in inscr., exc. pulchre, which is found once (Corp. Inscr. I. no 1019).<br />

Sepulchrum, however, is frequent at an early time. On the tendency to aspirate even native Latin<br />

words see Boscher in Curtius' Studien II. 1, p. 145. In the case <strong>of</strong> pulcher the false derivation<br />

from p???????? may have aided the corruption. Similarly in modern times J.C. Scaliger derived<br />

it from p??? ?e?? (Curtius' Grundz ed. 3, p. 8) For valetudinem viris pulchritudinem, cf. the ???<br />

?e?a ?s??? ?a???? <strong>of</strong> Stob. Eth. II. 6, 7, and T.D. V. 22. Sensus integros e?a?s??s?a in Stob., cf.<br />

also D.F. V. 36 (in sensibus est sua cuiusque virtus). Celeritatem: so p?d??e?a in Stob., bene<br />

currere in Aug. XIX. 3. Claritatem in voce: cf. De Off. I. 133. Impressionem: al. expressionem.<br />

For the former cf. De Or. III. 185, which will show the meaning to be the distinct marking <strong>of</strong><br />

each sound; for the latter De Or. III. 41, which will disprove Klotz's remark "imprimit lingua<br />

voces, non exprimit." See also De Off. I. 133. One old ed. has pressionem, which, though not<br />

itself Ciceronian, recalls presse loqui, and N.D. II. 149. Pliny, Panegyric, c. 64, has expressit<br />

explanavitque verba; he and Quintilian <strong>of</strong>ten so use exprimere.<br />

§20. Ingeniis: rejected by many (so Halm), but cf. T.D. III. 2, and animis below and in N.D. II. 58.<br />

In naturam et mores: for in ea quae natura et moribus fiunt. A similar inaccuracy <strong>of</strong> expression<br />

is found in II. 42. The division is practically Aristotle's, who severs a?eta? into d?a???t??a? and<br />

????a? (Nic. Eth. I. c. 13, Magna Mor. I. c. 5). In D.F. V. 38 the d?a???t??a? are called non<br />

voluntariae, the ????a? voluntariae. Celeritatem ad discendum et memoriam: cf. the e?µa?e?a,<br />

µ??µ? <strong>of</strong> Arist. (who adds a??????a s?f?a f????s??), and the docilitas, memoria <strong>of</strong> D.F. V. 36.<br />

Quasi consuetudinem: the quasi marks a translation from the Greek, as frequently, here probably<br />

<strong>of</strong> e??sµ?? (Nic. Eth. II. c. 1). Partim ratione formabant: the relation which reason bears to<br />

virtue is set forth in Nic. Eth. VI. c. 2. In quibus: i.e. in moribus. All the late schools held that<br />

http://www.gutenberg.org/files/14970/14970-h/14970-h.htm[1/5/2010 10:31:57 AM]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!