05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sannidhana 138 Sapadi<br />

Sannidhana (nt.) [sag + nidhana) lit. "putting down<br />

together," proximity Davs v. 39.<br />

Saonidhi [sag + nidhi] putting together, storing up D 1.6;<br />

Sn 306, 924; Nd' 372; -kara storing D 1.6; -karaka,<br />

storing up, store M 1.523; Vin 1.209; iv.87 ; D 111.235 ;<br />

A III. 109 ; IV. 370. -kata stored up Vin 11.270 put by,<br />

;<br />

postponed Vin 1.254.<br />

Sannipatati [sag + nipatatij to assemble, come together<br />

.<br />

1. J 107; pp. "ita. Caus. sannipateti to bring together,<br />

convoke D 11.76 ; Miln 6 ; Caus. II sannipatapeti to cause<br />

to be convoked or called<br />

III. 376 ; Vin 1.44 ; 111.71.<br />

together J 1.58, 153, 271 ;<br />

Sannipatita [pp. of °nipatati] come together D 1.2 ; 11.76.<br />

Sannipata [fr. sannipatati] i. union, coincidence S iv.68<br />

sq. ; Miln 60, 123 sq. ; Nett 28. — -2. assemblage,<br />

assembly, congregation U 11. 5 ; Miln 7. — 3. union of<br />

—- the humours of the body Miln 303. 4. collocation<br />

Dh 352.<br />

Sannipatika (adj.) [fr. last] resulting from the union of the<br />

humours of the body A 11.87; v. no; S iv.230 ; Miln<br />

135. 137. 302. 304-<br />

Sannibha (adj.) [sag + nibha] resembling D 11.17; Sn 551 ;<br />

J '319.<br />

Sanniyojeti [sag + niyojeti] to appoint, command Mhvs 5,<br />

34-<br />

Sanniyyatana (nt.) [sag + niyyatana] handing over, resignation<br />

DA 1.232.<br />

Sannirata (adj.) [sag + nirata] being (quite) happy together<br />

J v.405.<br />

Sanniiumbhati ("rundhati) [sag + nirumbhati] to restrain,<br />

block, impede; ger. sannirumhitva J 1.109, 164;<br />

11.6; VvA 217. sannirumbhitva J 1.62; 11.341. san-<br />

nirujjhitva Vism 143; Pot. sannirundheyya M i.i 15.<br />

pp. sanniniddha Vism 278.<br />

Sannirumhana (nt.) [fr. last] restraining, checking, suppression<br />

J 1.163 ; DA 1.193 ; as °bhana at VbhA 355.<br />

Sannivatta [ =sag + nivatta] returning, return Vin 1.139 sq.<br />

Sannivasati [sag + nivasati] to live together, to associate<br />

A 1.78; pp. sanniruttha.<br />

Sanuivareti [sag + nivareti] to restrain, check; to keep<br />

together M 1.115 ; Th 2, 366.<br />

Sannivasa [sag + nivasa] association, living with ; community<br />

A 1.78: 11.57; D III. 271 ; Dh 206; J IV403 ;<br />

loka-sannivasa the soc'fity of men, all the world J 1.366 ;<br />

11.205.<br />

Sannivuttha [pp. of sannivasati] living together (with),<br />

associating A iv.303 sq.<br />

Sannivesa [sag 4- nivesa] preparation, encampment, settlement<br />

ThA 257.<br />

Sannivesana (nt.) [sag 4- nivesana] position, settlement;<br />

patiekka-" private, separate J 1.92.<br />

Sannisaija (f) [sag4-nissajja] meeting-place Vin 1.188;<br />

11.174 = 111.66; sannisajja-tthana (n.) the same Vin<br />

111.287.<br />

Sannisinna [pp. of sannisidati] i. sitting down together<br />

D 1.2 ; 11.109 ; Vin 11.296 ; J 1.120. —- 2. (having become)<br />

settled, established Vin 11.278 (°gabbha pregnant).<br />

Sannisidati [sag -l- nisidati] i. (lit.) to sink down, to settle<br />

Miln 35. — 2. (fig.) to subside, to become quiet M 1.121 ;<br />

S IV. 196; A 11.157. — Caus. sannisadeti to make quiet.<br />

to calm M 1.116; A 11.94. — Caus. U. sannisidapeti to<br />

cause to halt J iv.258. — pp. sannisinna.<br />

Sannissayata (f) [sag 4- nissayataj dependency, connection<br />

Nett 80.<br />

Sannissita [sag 4- nissita, cp. BSk. sannisrita] based on,<br />

connected with, attached to Vism 43, 118, 120, 554<br />

(vinnana is " hadaya-vatthu" " ; cp. VbhA 163).<br />

Sannihita [sag 4- nihita ; cp. sannidhi] i. put down, placed<br />

Miln 326. — 2. stored up Th 2, 409 ; ThA 267.<br />

Sannita [pp.<br />

Mhvs 29, 11 & 12.<br />

fr- san<strong>net</strong>i] mixed, put together, kneaded<br />

San<strong>net</strong>i [fr. sag4-<strong>net</strong>i] to mix, knead D 1.74 (Pot. san-<br />

neyya) ;<br />

S 11.58 sq. ; J VI. 432. — pp. sannita.<br />

111.29; Vin 1.47 (grd. "<strong>net</strong>abba); JM 1.276;<br />

Sapajapatika (adj.) i. with Pajapati. <strong>The</strong> passage under<br />

pajapati i was disvorted through copyist's default. It<br />

should read : " only in one formula, with Inda &<br />

Brahma, viz. deva sa-indaka sa-brahmak.H sapajapatika<br />

D 11.274 (without sa-brahmaka) ; S 111.90 —<br />

A v. 325. Otherwise sapajapatika in sense of foil.<br />

.\lso at VbhA 497 with Brahma." — 2. with one's wife<br />

Vin 1.23; iv.62 ; J 1.345.<br />

Sapati [§ap, cp. Dhtp 184 " akkose "] to swear, curse<br />

S 1.225 ; J V.104. 397; Mhvs 25, 113; VvA 336. — pp.<br />

satta^<br />

Sapatika (adj.) having a husband, a woman whose husband<br />

is alive J vi.i58 ; PvA 86.<br />

Sapati (f .) having the same husband ; a rival wife, a cowife<br />

Pv i.6« ; 11.3".<br />

Sapatta [Sk. sapatna] hostile, rival Th 2, 347; ThA 242 ;<br />

sapattaraja a rival king J 1.358 ; 11.94 • ni.416 ; asapatta<br />

without enmity Sn 150 ; sapatta (m) a rival, foe. It 83 ;<br />

A IV.94 sq. ; J 1.297-<br />

Sapattaka (adj.) [fr. last] hostile, full of enmity D 1.227.<br />

Sapattabhaia [sa' -t- patta' 4- bhara] with the weight of the<br />

wings, carrying one's wings with oneself D 1.71 ; M 1. 180,<br />

268 ; A 11.210 ; Pug. 58.<br />

Sapattika (nt.) the state of a co-wife Th 2, 216; ThA 1 78.<br />

— Kern, Toev. s.v. proposes reading sa°.<br />

Sapatti (f.) [Sk. sapatni] a co-wife D 11.330 ; J 1.398<br />

IV.316, 491; Th 2, 224; DhA 1.47. asapatti without<br />

any co-wife S iv.249.<br />

Sapatha [fr. 4ap] an oath Vin 1.347; J 1.180, 267; ill. 138;<br />

SnA 418.<br />

Sapadanag (adv.) [fr. phrase sa-padanag-carika ; i. e.<br />

ssi' + gen. pi. of pada (cp. gimhana). Weber [Ind.<br />

Str. III. 398) suggests sapada4-nag, sapada being an<br />

instr. by-form of sapada, and nag an enclitic. Trenckner<br />

[Miln. p. 428) says sapadi 4- ayana. Kern (Toev. 11.73)<br />

agrees on the whole, but expl» padanag as pad'ayanag]<br />

" with the same steps," i. e. without interruption, constant,<br />

successive (cp. Lat. stante pede & Sk. adv. sapadi<br />

at once). (1) lit. (perhaps a later use) of a bird at<br />

J V.358 (s. salig khadanto, without a stop) ; of a lion<br />

at Miln 400 (sapadana-bhakkha). (2) appl'' in phrase<br />

sapadanag carati to go on uninterrupted alms-begging<br />

Vin IV. 191 ; S 111.238 ; Sn 413 ;<br />

J<br />

121; and in phrases sapadana-carika J 1.89; "carika<br />

(adj.) Vin 111.15; "carin M 1.30; 11.7; Sn 65; Nd" 646.<br />

Also as adj. sapadana (piijdapata) Vin 11.214.<br />

Pv<br />

1.66 ; IV. 3" ;<br />

VvA<br />

Sapadi (adv.) [sa*4-adv. form" fr. pada] instantly, at once<br />

Davs 1.62.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!