05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Saddabana 134 Santa<br />

seems to be used as an exclamation in the sense of " I<br />

wonder" (cp. nianne). —saddahase at Pv iv.S^ is to be<br />

read saddayase (see saddayati). — grd. saddhatabba<br />

J 11.37; V.480 ; PvA 2iy; saddahatabba D ii34i>:<br />

saddahitabba Miln 310; saddhesrya Vin 111.188; and<br />

saddhayitabba (Cans. !) PvA 109. A Cans. aor. 2 sg.<br />

is (ma) . . . saddahesi J vi.i36''"' — ger. saddhaya<br />

v. 445.<br />

J V.176 (^saddahitva C.) ; inf. saddhatur) J<br />

pp. (Cans.) saddhayita. — Caus. II. saddahapeti to make<br />

believe, to convince; Pot.<br />

Pv IV. 1^5; fut. "dahapessati J<br />

"dahapeyya<br />

1.294.<br />

J vi.575 ;<br />

Saddahana (f.) [fr. .sad4-dhal believing, trusting, having<br />

faith Nd^ 632 ; Dhs Nett 15, 19 ; DhA 1.76.<br />

12, 25 ;<br />

Saddayati [Denom. fr. sadda; i. e. sabd] cp. Epic Sk. sab<br />

dayati A sabdayati] i. to make a sound Miln 258;<br />

Pv IV. 8' (saddavase read for saddahase); iv.16' (id.);<br />

Ud 61 ("ayamana noisj').— 2. to call, summon (with<br />

ace.) J 111.288.<br />

Saddita [pp. of sabd; cp. saddayati] sounded, called Sdhp<br />

100.<br />

Saddula [cji. Sk. sardrda] a leopard Miln 23.<br />

Saddha^ {b-Aj.) [orig. adj. of saddha^, but felt to be adj. of<br />

saddha; cp. BSk. Sraddha AvS 1.83, 383] i. believing<br />

faithful T) 1.171 ; S 1.43; n.159 sq. ; A 1.150 ; 11. 164,<br />

227 sq. ; III. 3 sq., 34, 182 ; iv.38, 145, 314 sq. ; v. 10 sq.,<br />

124 sq. ; Sn 188, 371; Dh S"; Pv i.io'>; iv.i8«; DhA<br />

11.82. — as(s)addha unbelieving PvA 42, 54, 67, 243 A<br />

pa.ssim (see a"). — 2. credulous Sn 853 ; Dh 97.<br />

Saddha^ [cp. Epic Sk. & Siitra literature sraddha, fr.<br />

srad-dhaj a funeral rite in honour of departed relatives<br />

connected with meals and gifts to the brahmins D 1.97 ;<br />

A 1. 166; v. 269, 273 ; DA 1.267; saddhag pamuncati to<br />

give up offerings, to abandon Brahmanism Vin 1.7 ;<br />

D 11.39; Sn 1146. <strong>The</strong> word is n. according to Abhp<br />

and A V.2O9-273 ; loc. °e, D 1.97 ; J 11.360 ; kar) saddhai)<br />

(ace. in a gatha), seems to be f. ; Com. ib. 360 has<br />

saddha-bhattag, a funeral repast (v. 1. saddha-").<br />

Thus it seems to be confused with saddha.<br />

Saddhamma [sad( = sant)-t-dhamma, cp. BSk. saddharma,<br />

e. g. Jtm 224] the true dhamma, the best religion, good<br />

practice, the " doctrine of the good " (so Geiger, <strong>Pali</strong><br />

Dhamma pp. 53, 54, q. v. for detailed discussion of the<br />

term) M 1.46; S v. 172 sq. ; A 1.69; in. 7 sq., 174 sq.,<br />

435 sq. ; v. 169, 3:7; Sn 1020; Dh 38; J v.483 ; DhA<br />

IV.95. Seven saddliammas : M 1.354, 356; D 111.252,<br />

282 ; A IV. 208 sq. — Opp. a-saddhamma (q. v.) ; four a° :<br />

A 11.47 ) eight ; Vin 11.202.<br />

-garu paying homage to the true religion S 1.140.<br />

-savana hearing the (preaching of the) true dhamma<br />

D III. 2 2 7, 274 ;<br />

A<br />

1.279 ; 11.245 ; iv.25 sq., 221 ; v.115 sq.<br />

Saddha (f.) [cp. Vedic sraddha : see saddahati] faith (on<br />

term cp. Geiger, SayyuUa trsl" 11.45') D 1.63 ; 111.164 sq.<br />

S l.i72 = Sn 76 ; S V.196 ; Dh 144 ; A 1. 150, 210 ; in. 4 sq.,<br />

352 ; iv.23 ; v.96 ; Dhs 12 ; Miln 34 sq. ; Tikp 61, 166,<br />

277, 282. — instr. saddhaya (used as adv.) in faith, by<br />

faith in (ace. or gen.) Vin 11.289 (ayasmantanay)<br />

J v.176 (pabbajita) ;<br />

shortened to saddha<br />

PvA 49 (kammaphalag s.) ; or<br />

(-pabbajita) M 1.123 ; .\ 1.24:<br />

1. 30. 1 <strong>The</strong> same phrase as saddhaya pabbajita at<br />

J<br />

S 1. 120 is expl'i as " saddahitva " by Bdhgh (see K.S.<br />

1.32 I ). thus taking it as ger.<br />

-dnusarin walking according to faith M 1.479 : A 1.74 ;<br />

Pug 15; Nett 112, 189. -indriya (saddh°) the faculty,<br />

i. e. the moral sense, of faith D in. 239, 278; .\ 11. 149;<br />

S V.I93, 377; Dhs 12, 62, ; 75 Nett 19. -cariya living<br />

in faith Vism loi. -dejrya a gift in faith D 1.5; Vin<br />

1.298; 1V.30 ; DA 1. 81. -vimutta emancipated through<br />

faith M 1.478; A 1.74, 118 sq. ;<br />

-vimutti emancipation through faith Pug 15.<br />

Pug<br />

15; Nett 190.<br />

Saddhatar [n. ag. fr. saddahati. i. e. sad -)- dhatar] a believer<br />

Sdhp 39.<br />

Saddhayika (adj.) [fr. saddhaya, ger. of saddahati! trustworthy<br />

D 11.320 ; A IV. 109 (so read for °sika) ; Th 2, 43.<br />

09.<br />

Saddhayita [pp. of saddahati ;<br />

BSk. sraddhayita] one who<br />

is trusted; nt. that which is believed, faith Pv 11. 8».<br />

May be mis.speiling for saddhayika.<br />

Saddhig (& saddhi°) (adv.) [in forra=Vedic sadhrtg<br />

"towards one aim," but in meaning = Vedic sadhryak<br />

(opp. visvak, cp. P. visurj) " together." Cp. also Vedic<br />

sar)yak = P. samma. <strong>The</strong> BSk. is sardhai), c. g. s.<br />

viharin AvS 11.139] together; as prep, (following the<br />

noun) : in company with (inslr.) D 1.31 ; Vin 1.32 ;<br />

III. 188 (expW as "ekatn"); J 1.189; 11.273; DA 1.35;<br />

Miln 23; also with loc. 1">.\ 1.15; or gen. Vin 11. 154;<br />

J 1.420. As ad\-. saddhig agamasi J 1.154, cp. saddhigkilita<br />

J 11.20.<br />

-cara companion Sn 45, 46 (=ekato cara Nd' 633):<br />

Dh 328. -viharika (saddhi") co-resident, fellow-bhikkhu ;<br />

pupil Vin 1.45 sq. ; A 111.70; J 1.182, 224; Vism gy;<br />

DhA II. 19. -viharin id. A 11.239; in.69 ; J i.i ; f.<br />

'viharinl Vin iv.291<br />

Saddhiya (nt.) [abstr. fr. *sraddhya] only in neg. a" (q. v.).<br />

Sadhana (adj.) [sa'-l-dhana] wealthy, rich D 1.73; J 1.334.<br />

Sadhamma [sa'-l- dhamma] one's own religion or faith<br />

M 1.523 ; Sn 1020 ; Bu n.5 = J 1.3.<br />

Sadhammika [sa^ -i- dhamma -F ika] co-religionist D 11.273.<br />

San' [cp. Vedic sva, gen. sunah ;<br />

Av.<br />

spa, Gr. Kinoi- ; Lat.<br />

canis, Oir. cu, Goth. hunds = hound] a dog; nom. sg.<br />

sa D i.i66=M 1.77; S 1.176; in. 150; Kvu 336. For<br />

other forms of the same base see suvana.<br />

San" (=sar)) ace. of sa^.<br />

Sanacca (nt.) [sa^ -1- nacca] dancing (-party) Vin n.267.<br />

Sanati see sanati.<br />

Sanantana (adj.) [for sanatana (cp. puratana) ; Idg.<br />

*seno = Gr. f'/'og old; Sk. sanah in old times; Av. hana<br />

old, Lat. seneo, senex (" senile "), senatus ; Goth,<br />

sineigs old; Oir. sen old] primeval, of old; for ever,<br />

eternal D 11.240, 244 ; S 1.189 (cp. K.S. 1.321 : poranaka,<br />

santanag va panditanag dhamma); DhA 1.51.<br />

Sanabhika (adj.)<br />

wheel) D II. 17,<br />

[sa^-fnSbhi-t-ka] having a nave (of a<br />

172 ; A ' 11.37 ^^ both places comb'' with<br />

sa-nemika " with a felly " (i. e. complete).<br />

Sanamika (adj.) [sa'-fnama-l-ika] having a name, called<br />

Bu II. 194 — J 1.28.<br />

Sanidassana (adj.) [sa^ -1- nidas.sana] visible D in. 217;<br />

Dhs 1087.<br />

1.176;<br />

151. —<br />

Sant [ppr. of atthi] i. being, existing D i.Ci, 152 ; A<br />

It 62 sq. ; Sn 98, 124. — 2. good, true S 1.17 ; Dh<br />

Cases . nom. sg. m. santo Sn gS ; Miln 32 ; Nd^ 635<br />

(=samana) ; f. sati (q. v.) ; nt. santag A v. 8 ; PvA 192 ;<br />

ace. santag D 11.65 ; & satag J iv.435 (opp. asag); instr.<br />

sata D 11.55 ; Ice sati D 11.32 ; A 1.176 ; in.338 ; Sn 81 ;<br />

Dh 146 ; It 85 ; cS: sante D 161; abl. santato Nett 88 ;<br />

DhsA 206 sq. — pi. nom. santo M 1.24 ; S 1.71 ; Sn 450 ;<br />

It 62 ; Dh 151 ; nt. santani D 1.152 ; ace. sante Sn 94,<br />

665; gen. satag M 1.24; S 1.17; Sn 227; instr. sabbhi<br />

D 11.246; S 1. 17, 56; Miln 221— J V.49 ; Dh 151; loc.<br />

santesu. — Compar. santatara It 62; superl. sattama<br />

(q.v.).<br />

Santa' [pp. of sammati'] calmed, tranquil, peaceful, pure<br />

D I.T2 ; \in 1.4; S 1.5: A 11. 18; Sn 746; Pv iv.i"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!