05.01.2013 Views

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

The Pali Text Society's Pali-English dictionary - Tuninst.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anto 49 Anvarohati<br />

-kotisantbara "house of the Golden Pavement" J iv. 113.<br />

-gadba (°gata? Kern Toev.') in phrase "hetu^ by inner<br />

reason or by reason of its intensity PvA 10; VvA 12,<br />

-jana "the inside people", i.e. people belonging to the<br />

house, the family (== Lat. familia) D ill. 61 (opp. to ser-<br />

vants); A 1. 1 52; J VI. 301; DA 1.300. -jala the inside of<br />

the <strong>net</strong>, the <strong>net</strong> DhA iv.41. -jalikata "in-<strong>net</strong>ted", gone<br />

into the <strong>net</strong> D 1.45; DA 1.127. -nijjhana inner conflagration<br />

PvA 18. -nimugga altogether immersed D 1.75;<br />

A III. 26. -parisoka inner grief Ps 1.38. -pura =: antepura<br />

J<br />

1.262. -mano "turning ones mind inside", thoughtful,<br />

melancholy Via III. 19. -bhavika being inside Miln 95.<br />

-rukkhata being among trees J 1.7. -vasatl to inhabit,<br />

live within S iv.136. -valaiijanaka (parijana) indoovpeople<br />

J V.I 18. -vassa the rainy season (lit. the interval<br />

of the r. s.) VvA 66. -vihara the inside of the V. DhA<br />

1.50 ("abhimukhi turning towards etc.), -samorodba barricading<br />

within Dhs 11 57 (so read for anta°, cp. Dhs.<br />

trsl. 311). -soka inner grief Ps 1.38.<br />

AndU [cp. Sk. andu, andu & anduka] a chain, fetter Vin<br />

1.108 = 111.249 (tin°); L) 1.245; J '21 (°ghara prisonhouse);<br />

DhA IV.54 (°bandhana).<br />

Andha (adj.) [Vedic andha, Lat. andabata (see Walde, Lat.<br />

Wtb. s. v.), other etym. doubtful] I. (lit.) blind, blinded,<br />

blindfolded J I.216 (dhum°); Pv iv.i«; PvA 3. — dark,<br />

dull, blinding M 111.151 (°andhar| adv. dulled); Sn 669<br />

(Ep. of timisa, like Vedic andhaij tamah); DhA 11.49<br />

("vana dark forest). — 2. (fig.) mentally blinded, dull of<br />

mind, foolish, not seeing D 1.191 (-|- acakkhuka), 239<br />

(°veni, reading & meaning uncertain); A 1. 128; Th 2,<br />

394 (= bala ThA 258). See cpds. "karana, °k5ra, "bala,<br />

°bhuta.<br />

-akula blinded, foolish Vv 84' {= paiifiacakkhuno abhavena<br />

VvA 337). -karana blinding, making blind, causing<br />

bewilderment (fig.), confusing It 82 (+ acakkhukarana);<br />

Miln 113 (paiiha, -)- gambhira). -kara blindness (lit. &<br />

fig), darkness, dullness, bewilderment Vin I.16; D II. 12;<br />

A 1.56; ir.54; 111.233; J iii.iSS; Th I, 1034; Dh 146;<br />

Sn 763; Vv 21* (=avijj° VvA io6); Pug 30; Dhs 617;<br />

DA 1.228; VvA 51, 53, 116, 161; PvA 6; Sdhp 14, 280.<br />

-tamo deep darkness (lit. & fig.) S v.443; It 84 (v. 1.;<br />

T. andhar) tamai)); Jvi.247. -bala blinded by folly, foolish,<br />

dull of mind, silly J I.246, 262; VI. 337; DhA II.43, 89;<br />

III. 179; VvA 67; PvA 4, 264. -bbuta blinded (fig.),<br />

mentally blind, not knowing, ignorant S IV.21; A 11.72;<br />

J VI. 139 (spelled °bata); Dh 59, 174 (=;: paiina-cakkhuno<br />

abhavena DhA in. 175). -vesa "blind form", disguise<br />

J IU.418.<br />

Andhaka [fr. andha] "blind fly", i. e. dark or yellow fly or<br />

gad-fly Sn 20 (= kana-makhhikanai) adhivacanai) SnA 33).<br />

Anna (nt.) [Vedic anna, orig. pp. of adali to eat] "eating",<br />

food, esp. boiled rice, but includes all that is eaten as<br />

food, viz. odana, kummasa, sattu, maccha, maijsa (rice,<br />

gruel, flour, fish, meat) Nd' 372 = 495. Anna is spelt<br />

anna in combn^ apar^ a;>na and pubb' anna. Under dhaiina<br />

(Nd2 314J are distinguished 2 kinds, viz. raw, natural<br />

cereals (pubb' annai) : sali, vihi, yava, godhuma, kangu,<br />

varaka, kuditisaka) and boiled, prepared food (apar° annai]<br />

supeyya curry). SnA 378 (on Sn 403) expls- anna by<br />

yagubhattadi. — D 1.7; A 1.107, '32; ".70, 85, 203; Sn<br />

82,240, 403, 924; J ITI.190; Pug 51; Sdhp 106, 214.<br />

-apa food & water Sdhp 100. -da giving food Sn 297.<br />

-pana food & water, eating & drinking, to eat & to drink<br />

Sn 485, 487; Pv 1.52, 82; KhA 207, 209; PvA 7, 8,<br />

30, 31, 43-<br />

Annaya in dur° see anvaya.<br />

Anvakasl 3'''' sg. aor. of anukassati 2 : drew out, removed,<br />

threw down Th I, 869 (= khipi, chaddesi C).<br />

Anvakkhara (adj.) [anu -|- akkhara] "according to the syllable",<br />

syll. after syll., also a mode of reciting by syllables<br />

Vin IV. 15, cp. 355. Cp. anupadag.<br />

Anvaga 3'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!